There are 708 total results for your 鳴 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鳴滝吉兆谷 see styles |
narutakikicchoudani / narutakikicchodani なるたききっちょうだに |
(place-name) Narutakikicchōdani |
鳴滝宅間町 see styles |
narutakitakumachou / narutakitakumacho なるたきたくまちょう |
(place-name) Narutakitakumachō |
鳴滝安井殿 see styles |
narutakiyasuiden なるたきやすいでん |
(place-name) Narutakiyasuiden |
鳴滝嵯峨園 see styles |
narutakisagasono なるたきさがその |
(place-name) Narutakisagasono |
鳴滝川西町 see styles |
narutakikawanishichou / narutakikawanishicho なるたきかわにしちょう |
(place-name) Narutakikawanishichō |
鳴滝春木町 see styles |
narutakiharukichou / narutakiharukicho なるたきはるきちょう |
(place-name) Narutakiharukichō |
鳴滝松本町 see styles |
narutakimatsumotochou / narutakimatsumotocho なるたきまつもとちょう |
(place-name) Narutakimatsumotochō |
鳴滝桐ケ淵 see styles |
narutakikirigafuchi なるたききりがふち |
(place-name) Narutakikirigafuchi |
鳴滝桐ケ渕 see styles |
narutakikirigafuchi なるたききりがふち |
(place-name) Narutakikirigafuchi |
鳴滝池ノ谷 see styles |
narutakiikenotani / narutakikenotani なるたきいけのたに |
(place-name) Narutakiikenotani |
鳴滝泉殿町 see styles |
narutakiizumidenchou / narutakizumidencho なるたきいずみでんちょう |
(place-name) Narutakiizumidenchō |
鳴滝泉谷町 see styles |
narutakiizumitanichou / narutakizumitanicho なるたきいずみたにちょう |
(place-name) Narutakiizumitanichō |
鳴滝瑞穂町 see styles |
narutakimizuhochou / narutakimizuhocho なるたきみずほちょう |
(place-name) Narutakimizuhochō |
鳴滝般若寺 see styles |
narutakihannyaji なるたきはんにゃじ |
(place-name) Narutakihannyaji |
鳴滝蓮池町 see styles |
narutakihasuikechou / narutakihasuikecho なるたきはすいけちょう |
(place-name) Narutakihasuikechō |
鳴滝蓮花寺 see styles |
narutakirengeji なるたきれんげじ |
(place-name) Narutakirengeji |
鳴滝藤ノ木 see styles |
narutakifujinoki なるたきふじのき |
(place-name) Narutakifujinoki |
鳴滝音戸山 see styles |
narutakiondoyama なるたきおんどやま |
(place-name) Narutakiondoyama |
鳴門海一行 see styles |
narutoumikazuyuki / narutomikazuyuki なるとうみかずゆき |
(person) Narutoumi Kazuyuki (1926.1.1-) |
鳴門町高島 see styles |
narutochoutakashima / narutochotakashima なるとちょうたかしま |
(place-name) Narutochōtakashima |
Variations: |
nakiusagi; nakiusagi なきうさぎ; ナキウサギ |
(kana only) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae) |
Variations: |
aburazemi; aburazemi あぶらぜみ; アブラゼミ |
(kana only) large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata); aburazemi |
かき鳴らす see styles |
kakinarasu かきならす |
(transitive verb) to thrum; to strum |
のど鳴らし see styles |
nodonarashi のどならし |
purring (cat) |
九九鳴き浜 see styles |
kukunakihama くくなきはま |
(place-name) Kukunakihama |
呶鳴り出す see styles |
donaridasu どなりだす |
(Godan verb with "su" ending) to start shouting; to break out |
呶鳴り込む see styles |
donarikomu どなりこむ |
(v5m,vi) to storm in with a yell |
喉を鳴らす see styles |
nodoonarasu のどをならす |
(exp,v5s) to purr (cat) |
塩素爆鳴気 see styles |
ensobakumeiki / ensobakumeki えんそばくめいき |
chlorine detonating gas |
夜鳴き蕎麦 see styles |
yonakisoba よなきそば |
ambulatory evening vendor of noodles (or the noodles themselves) |
大川町駒鳴 see styles |
ookawachoukomanaki / ookawachokomanaki おおかわちょうこまなき |
(place-name) Ookawachōkomanaki |
嬉しい悲鳴 see styles |
ureshiihimei / ureshihime うれしいひめい |
(exp,n) shriek of delight; cry of joy |
小夜鳴き鳥 see styles |
sayonakidori さよなきどり |
(kana only) nightingale (Luscinia megarhynchos) |
小鳴門大橋 see styles |
konarutooohashi こなるとおおはし |
(place-name) Konarutooohashi |
小鳴門新橋 see styles |
konarutoshinbashi こなるとしんばし |
(place-name) Konarutoshinbashi |
小鳴門海峡 see styles |
konarutokaikyou / konarutokaikyo こなるとかいきょう |
(place-name) Konarutokaikyō |
山代町鳴石 see styles |
yamashirochounaruishi / yamashirochonaruishi やましろちょうなるいし |
(place-name) Yamashirochōnaruishi |
弾き鳴らす see styles |
hikinarasu ひきならす |
(transitive verb) to pluck the strings of an instrument; to strum |
怒鳴り出す see styles |
donaridasu どなりだす |
(Godan verb with "su" ending) to start shouting; to break out |
怒鳴り込む see styles |
donarikomu どなりこむ |
(v5m,vi) to storm in with a yell |
打ち鳴らす see styles |
uchinarasu うちならす |
(transitive verb) to ring; to clang |
指を鳴らす see styles |
yubionarasu ゆびをならす |
(exp,v5s) (1) to snap one's fingers; (exp,v5s) (2) to pop one's fingers; to crack one's knuckles |
掻き鳴らす see styles |
kakinarasu かきならす |
(transitive verb) to thrum; to strum |
核磁気共鳴 see styles |
kakujikikyoumei / kakujikikyome かくじききょうめい |
nuclear magnetic resonance; NMR |
犬鳴山温泉 see styles |
inunakisanonsen いぬなきさんおんせん |
(place-name) Inunakisan'onsen |
素盞鳴神社 see styles |
susanoojinja すさのおじんじゃ |
(place-name) Susanoo Shrine |
素鳴野神社 see styles |
sunarinojinja すなりのじんじゃ |
(place-name) Sunarino Shrine |
踏み鳴らす see styles |
fuminarasu ふみならす |
(transitive verb) to stamp one's feet |
鈴を鳴らす see styles |
rinonarasu りんをならす |
(exp,v5s) to ring a bell |
阿波之鳴門 see styles |
awanonaruto あわのなると |
(person) Awa no Naruto |
非を鳴らす see styles |
hionarasu ひをならす |
(exp,v5s) to cry against; to denounce publicly |
馬鳴菩薩讚 see styles |
mǎ míng pú sà zàn ma3 ming2 pu2 sa4 zan4 ma ming p`u sa tsan ma ming pu sa tsan |
Buddhacarita |
鹿鳴峡大橋 see styles |
rokumeikyouoohashi / rokumekyooohashi ろくめいきょうおおはし |
(place-name) Rokumeikyōoohashi |
鼻を鳴らす see styles |
hanaonarasu はなをならす |
(exp,v5s) (1) to coo at; to behave like a spoiled child; (2) to snort; to sniff |
Variations: |
nakisuna; narisuna(鳴砂) なきすな; なりすな(鳴砂) |
singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand |
Variations: |
nakidori; meichou(鳴鳥) / nakidori; mecho(鳴鳥) なきどり; めいちょう(鳴鳥) |
songbird; bird with a beautiful song |
Variations: |
narimono なりもの |
(1) musical instrument; music; (2) accompaniment instruments used in kabuki (excluding the shamisen) |
鳴かず飛ばず see styles |
nakazutobazu なかずとばず |
(expression) living in obscurity; lying low; remaining unnoticed |
鳴りっぱなし see styles |
narippanashi なりっぱなし |
(kana only) sounding continuously (e.g. phone); howling; resounding |
鳴りとどろく see styles |
naritodoroku なりとどろく |
(v4k,vi) (archaism) to reverberate; to resound; to echo |
鳴りはためく see styles |
narihatameku なりはためく |
(v5k,vi) (See 鳴り響く・なりひびく・1) to reverberate; to resound; to echo |
鳴りを潜める see styles |
nariohisomeru なりをひそめる |
(exp,v1) (1) to quieten down; to fall silent; (2) to lay low; to keep a low profile |
鳴りを静める see styles |
narioshizumeru なりをしずめる |
(exp,v1) (1) (See 鳴りを潜める・1) to quieten down; to fall silent; (exp,v1) (2) (See 鳴りを潜める・2) to cease activities; to become inactive; to lie low; to keep a low profile |
鳴子トンネル see styles |
narukotonneru なるこトンネル |
(place-name) Naruko Tunnel |
鳴子御殿湯駅 see styles |
narukogotenyueki なるこごてんゆえき |
(st) Narukogoten'yu Station |
鳴尾ゴルフ場 see styles |
naruogorufujou / naruogorufujo なるおゴルフじょう |
(place-name) Naruo golf links |
鳴沢溶岩樹型 see styles |
narusawayouganjukei / narusawayoganjuke なるさわようがんじゅけい |
(place-name) Narusawayouganjukei |
鳴海カズユキ see styles |
narumikazuyuki なるみカズユキ |
(person) Narumi Kazuyuki (1983.12.13-) |
鳴海ゴルフ場 see styles |
narumigorufujou / narumigorufujo なるみゴルフじょう |
(place-name) Narumi golf links |
鳴海製陶工場 see styles |
narumiseitoukoujou / narumisetokojo なるみせいとうこうじょう |
(place-name) Narumiseitou Factory |
鳴滝宇多野谷 see styles |
narutakiudanotani なるたきうだのたに |
(place-name) Narutakiudanotani |
鳴滝安井殿町 see styles |
narutakiyasuidenchou / narutakiyasuidencho なるたきやすいでんちょう |
(place-name) Narutakiyasuidenchō |
鳴滝嵯峨園町 see styles |
narutakisagasonochou / narutakisagasonocho なるたきさがそのちょう |
(place-name) Narutakisagasonochō |
鳴滝桐ケ淵町 see styles |
narutakikirigafuchichou / narutakikirigafuchicho なるたききりがふちちょう |
(place-name) Narutakikirigafuchichō |
鳴滝般若寺町 see styles |
narutakihannyajichou / narutakihannyajicho なるたきはんにゃじちょう |
(place-name) Narutakihannyajichō |
鳴滝蓮花寺町 see styles |
narutakirengejichou / narutakirengejicho なるたきれんげじちょう |
(place-name) Narutakirengejichō |
鳴滝藤ノ木町 see styles |
narutakifujinokichou / narutakifujinokicho なるたきふじのきちょう |
(place-name) Narutakifujinokichō |
鳴滝西嵯峨園 see styles |
narutakinishisagasono なるたきにしさがその |
(place-name) Narutakinishisagasono |
鳴滝音戸山町 see styles |
narutakiondoyamachou / narutakiondoyamacho なるたきおんどやまちょう |
(place-name) Narutakiondoyamachō |
鳴神トンネル see styles |
narugamitonneru なるがみトンネル |
(place-name) Narugami Tunnel |
鳴門ゴルフ場 see styles |
narutogorufujou / narutogorufujo なるとゴルフじょう |
(place-name) Naruto golf links |
鳴門教育大学 see styles |
narutokyouikudaigaku / narutokyoikudaigaku なるときょういくだいがく |
(org) Naruto University of Education; (o) Naruto University of Education |
鳴門有料道路 see styles |
narutoyuuryoudouro / narutoyuryodoro なるとゆうりょうどうろ |
(place-name) Narutoyūryōdōro |
鳴門町三ツ石 see styles |
narutochoumitsuishi / narutochomitsuishi なるとちょうみついし |
(place-name) Narutochōmitsuishi |
鳴門藍住大橋 see styles |
narutoaizumioohashi なるとあいずみおおはし |
(place-name) Narutoaizumioohashi |
鳴鼓トンネル see styles |
nazumitonneru なづみトンネル |
(place-name) Nazumi Tunnel |
うれしい悲鳴 see styles |
ureshiihimei / ureshihime うれしいひめい |
(exp,n) shriek of delight; cry of joy |
かさかさ鳴る see styles |
kasakasanaru かさかさなる |
(Godan verb with "ru" ending) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle |
くんくん鳴く see styles |
kunkunnaku くんくんなく |
(exp,v5k) to whine (of a dog) |
ちんちん鳴る see styles |
chinchinnaru ちんちんなる |
(Godan verb with "ru" ending) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) |
のどを鳴らす see styles |
nodoonarasu のどをならす |
(exp,v5s) to purr (cat) |
ぴよぴよ鳴く see styles |
piyopiyonaku ぴよぴよなく |
(exp,v5k) to peep; to cheep |
ゲロゲロ鳴く see styles |
gerogeronaku ゲロゲロなく |
(exp,v5k) to croak (e.g. like a frog) |
北原山町鳴湫 see styles |
kitaharayamachounarukute / kitaharayamachonarukute きたはらやまちょうなるくて |
(place-name) Kitaharayamachōnarukute |
呶鳴り付ける see styles |
donaritsukeru どなりつける |
(transitive verb) to shout at |
呶鳴り散らす see styles |
donarichirasu どなりちらす |
(v5s,vi) to yell; to rant; to rave |
呶鳴り立てる see styles |
donaritateru どなりたてる |
(Ichidan verb) to stand and shout |
大鳴大放運動 大鸣大放运动 see styles |
dà míng dà fàng yùn dòng da4 ming2 da4 fang4 yun4 dong4 ta ming ta fang yün tung |
see 百花運動|百花运动[Bai3 hua1 Yun4 dong4] |
怒鳴りつける see styles |
donaritsukeru どなりつける |
(transitive verb) to shout at |
怒鳴り付ける see styles |
donaritsukeru どなりつける |
(transitive verb) to shout at |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鳴" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.