Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1718 total results for your Bian search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

變產


变产

see styles
biàn chǎn
    bian4 chan3
pien ch`an
    pien chan
to sell one's estate

變異


变异

see styles
biàn yì
    bian4 yi4
pien i
 hen'i
variation
to change

變相


变相

see styles
biàn xiàng
    bian4 xiang4
pien hsiang
 hensō
in disguised form; covert
to mark of transformation

變硬


变硬

see styles
biàn yìng
    bian4 ying4
pien ying
to stiffen

變磚


变砖

see styles
biàn zhuān
    bian4 zhuan1
pien chuan
(of an electronic device) to brick; to become inoperable

變種


变种

see styles
biàn zhǒng
    bian4 zhong3
pien chung
(biology) a mutation; a variety; a variant; a variety

變節


变节

see styles
biàn jié
    bian4 jie2
pien chieh
betrayal; defection; turncoat; to change sides politically

變紅


变红

see styles
biàn hóng
    bian4 hong2
pien hung
to redden

變老


变老

see styles
biàn lǎo
    bian4 lao3
pien lao
to grow old; to age; aging

變聲


变声

see styles
biàn shēng
    bian4 sheng1
pien sheng
voice change (at puberty); to alter one's voice (deliberately); to sound different (when angry etc)

變臉


变脸

see styles
biàn liǎn
    bian4 lian3
pien lien
to turn hostile suddenly; face changing, a device of Sichuan Opera, a dramatic change of attitude expressing fright, anger etc

變色


变色

see styles
biàn sè
    bian4 se4
pien se
to change color; to discolor; to change countenance; to become angry

變苦


变苦

see styles
biàn kǔ
    bian4 ku3
pien k`u
    pien ku
to sour; to turn sour; to curdle

變裝


变装

see styles
biàn zhuāng
    bian4 zhuang1
pien chuang
to change clothes; to dress up; to put on a costume; to cosplay; to cross-dress

變訟


变讼

see styles
biàn sòng
    bian4 song4
pien sung
 henshō
to argue

變調


变调

see styles
biàn diào
    bian4 diao4
pien tiao
tone sandhi; modified tone; (music) to change key; modulation

變賣


变卖

see styles
biàn mài
    bian4 mai4
pien mai
to sell off (one's property)

變質


变质

see styles
biàn zhì
    bian4 zhi4
pien chih
to degenerate; to deteriorate; (of food) to go bad; to go off; (geology) metamorphism

變身


变身

see styles
biàn shēn
    bian4 shen1
pien shen
to undergo a transformation; to morph; to turn into; transformed version of sb or something; new incarnation

變軟


变软

see styles
biàn ruǎn
    bian4 ruan3
pien juan
to soften

變通


变通

see styles
biàn tōng
    bian4 tong1
pien t`ung
    pien tung
pragmatic; flexible; to act differently in different situations; to accommodate to circumstances

變速


变速

see styles
biàn sù
    bian4 su4
pien su
to change speed; to shift gear; variable-speed

變造


变造

see styles
biàn zào
    bian4 zao4
pien tsao
to alter; to modify; to mutilate (of documents)

變道


变道

see styles
biàn dào
    bian4 dao4
pien tao
to change lanes

變遷


变迁

see styles
biàn qiān
    bian4 qian1
pien ch`ien
    pien chien
changes; vicissitudes

變醜


变丑

see styles
biàn chǒu
    bian4 chou3
pien ch`ou
    pien chou
to disfigure

變量


变量

see styles
biàn liàng
    bian4 liang4
pien liang
variable (math.)

變電


变电

see styles
biàn diàn
    bian4 dian4
pien tien
power transformation

變革


变革

see styles
biàn gé
    bian4 ge2
pien ko
to transform; to change

變頻


变频

see styles
biàn pín
    bian4 pin2
pien p`in
    pien pin
frequency conversion

變體


变体

see styles
biàn tǐ
    bian4 ti3
pien t`i
    pien ti
variant

變鳥


变鸟

see styles
biàn niǎo
    bian4 niao3
pien niao
 henchō
phantasmic birds

變黑


变黑

see styles
biàn hēi
    bian4 hei1
pien hei
to darken

責編


责编

see styles
zé biān
    ze2 bian1
tse pien
editor in charge (abbr. for 責任編輯|责任编辑[ze2 ren4 bian1 ji2])

貶低


贬低

see styles
biǎn dī
    bian3 di1
pien ti
to belittle; to disparage; to play down; to demean; to degrade; to devalue

貶值


贬值

see styles
biǎn zhí
    bian3 zhi2
pien chih
to become devaluated; to devaluate; to depreciate

貶官


贬官

see styles
biǎn guān
    bian3 guan1
pien kuan
to demote an official; a demoted official

貶居


贬居

see styles
biǎn jū
    bian3 ju1
pien chü
(period of) banishment or exile (old)

貶抑


贬抑

see styles
biǎn yì
    bian3 yi4
pien i
to belittle; to disparage; to demean

貶損


贬损

see styles
biǎn sǔn
    bian3 sun3
pien sun
to mock; to disparage; to belittle

貶斥


贬斥

see styles
biǎn chì
    bian3 chi4
pien ch`ih
    pien chih
to demote; to denounce

貶稱


贬称

see styles
biǎn chēng
    bian3 cheng1
pien ch`eng
    pien cheng
derogatory term; to refer to disparagingly (as)

貶義


贬义

see styles
biǎn yì
    bian3 yi4
pien i
derogatory sense; negative connotation

貶職


贬职

see styles
biǎn zhí
    bian3 zhi2
pien chih
to demote

貶詞


贬词

see styles
biǎn cí
    bian3 ci2
pien tz`u
    pien tzu
derogatory term; expression of censure

貶謫


贬谪

see styles
biǎn zhé
    bian3 zhe2
pien che
to banish from the court; to relegate

貶降


贬降

see styles
biǎn jiàng
    bian3 jiang4
pien chiang
to demote

貼邊


贴边

see styles
tiē biān
    tie1 bian1
t`ieh pien
    tieh pien
welt; facing (of a garment); to be relevant

質變


质变

see styles
zhì biàn
    zhi4 bian4
chih pien
qualitative change; fundamental change

趁便

see styles
chèn biàn
    chen4 bian4
ch`en pien
    chen pien
to take the opportunity; in passing

跑遍

see styles
pǎo biàn
    pao3 bian4
p`ao pien
    pao pien
to go everywhere; to scour (the whole town)

路邊


路边

see styles
lù biān
    lu4 bian1
lu pien
curb; roadside; wayside

身邊


身边

see styles
shēn biān
    shen1 bian1
shen pien
at one's side; on hand

輕便


轻便

see styles
qīng biàn
    qing1 bian4
ch`ing pien
    ching pien
 kyōben
lightweight and portable; light and convenient
swift

轉變


转变

see styles
zhuǎn biàn
    zhuan3 bian4
chuan pien
 tenpen
to change; to transform; shift; transformation; CL:個|个[ge4]
pariṇāma; change, transform, evolve.

辧得

see styles
biàn dé
    bian4 de2
pien te
 bentoku
manage

辧肯

see styles
biàn kěn
    bian4 ken3
pien k`en
    pien ken
 benkō
to discern

辧道

see styles
biàn dào
    bian4 dao4
pien tao
 bendō
apprehend the way

辨了

see styles
biàn liǎo
    bian4 liao3
pien liao
 benryō
intelligence

辨別


辨别

see styles
biàn bié
    bian4 bie2
pien pieh
to distinguish; to differentiate; to discern; to recognize; to tell

辨因

see styles
biàn yīn
    bian4 yin1
pien yin
 ben in
articulation of the cause

辨圓


辨圆

see styles
biàn yuán
    bian4 yuan2
pien yüan
 benen
    べんえん
(person) Ben'en
Bennen

辨士

see styles
biàn shì
    bian4 shi4
pien shih
(loanword) pence; penny

辨得

see styles
biàn dé
    bian4 de2
pien te
 bentoku
discern correctly

辨才

see styles
biàn cái
    bian4 cai2
pien ts`ai
    pien tsai
 benzai
discernment

辨明

see styles
biàn míng
    bian4 ming2
pien ming
to clarify; to distinguish; to elucidate

辨析

see styles
biàn xī
    bian4 xi1
pien hsi
to differentiate and analyze; to discriminate

辨相

see styles
biàn xiàng
    bian4 xiang4
pien hsiang
 bensō
discernment of marks

辨認


辨认

see styles
biàn rèn
    bian4 ren4
pien jen
to recognize; to identify

辨說


辨说

see styles
biàn shuō
    bian4 shuo1
pien shuo
 bensetsu
eloquence

辨證


辨证

see styles
biàn zhèng
    bian4 zheng4
pien cheng
to investigate

辨識


辨识

see styles
biàn shí
    bian4 shi2
pien shih
identification; to identify; to recognize

辨道

see styles
biàn dào
    bian4 dao4
pien tao
 bendō
to carry out religious duty or discipline

辨長


辨长

see styles
biàn cháng
    bian4 chang2
pien ch`ang
    pien chang
 benchou / bencho
    べんちょう
(personal name) Benchō
Benchō

辨阿

see styles
biàn ā
    bian4 a1
pien a
 Ben'a
Ben'a

辨體


辨体

see styles
biàn tǐ
    bian4 ti3
pien t`i
    pien ti
 bentai
discerning the essence

辮子


辫子

see styles
biàn zi
    bian4 zi5
pien tzu
plait; braid; pigtail; a mistake or shortcoming that may be exploited by an opponent; handle; CL:根[gen1],條|条[tiao2]

辮髮


辫发

see styles
biàn fà
    bian4 fa4
pien fa
 benpatsu
To plait the hair.

辯了


辩了

see styles
biàn liǎo
    bian4 liao3
pien liao
 benryō
articulated

辯別


辩别

see styles
biàn bié
    bian4 bie2
pien pieh
variant of 辨別|辨别[bian4 bie2]

辯因


辩因

see styles
biàn yīn
    bian4 yin1
pien yin
 ben'in
articulating the reason

辯圓


辩圆

see styles
biàn yuán
    bian4 yuan2
pien yüan
 Bennen
Bennen

辯士


辩士

see styles
biàn shì
    bian4 shi4
pien shih
 benshi
    べんし
eloquent person; person with rhetoric skills
(out-dated kanji) (1) lecturer; rhetorician; orator; (2) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter

辯天


辩天

see styles
biàn tiān
    bian4 tian1
pien t`ien
    pien tien
 Benten
Sarasvatī

辯才


辩才

see styles
biàn cái
    bian4 cai2
pien ts`ai
    pien tsai
 bensai
eloquence
Ability to discuss, debate, discourse; rhetoric.

辯方


辩方

see styles
biàn fāng
    bian4 fang1
pien fang
(law) the defense

辯明


辩明

see styles
biàn míng
    bian4 ming2
pien ming
to explain clearly; to elucidate

辯機


辩机

see styles
biàn jī
    bian4 ji1
pien chi
Bianji (c. 620-648), Tang dynasty buddhist monk and disciple of 玄奘[Xuan2 zang4], author and translator of Great Tang Records on the Western Regions 大唐西域記|大唐西域记[Da4 Tang2 Xi1 yu4 Ji4]

辯爭


辩争

see styles
biàn zhēng
    bian4 zheng1
pien cheng
to argue; to dispute

辯白


辩白

see styles
biàn bái
    bian4 bai2
pien pai
to offer an explanation; to plead innocence; to try to defend oneself

辯稱


辩称

see styles
biàn chēng
    bian4 cheng1
pien ch`eng
    pien cheng
to argue (that); to allege; to dispute; to plead (e.g. not guilty)

辯積


辩积

see styles
biàn jī
    bian4 ji1
pien chi
 Benshaku
Pratibhāna-kūṭa

辯答


辩答

see styles
biàn dá
    bian4 da2
pien ta
a reply (in debate)

辯解


辩解

see styles
biàn jiě
    bian4 jie3
pien chieh
 benkai
    べんかい
to explain; to justify; to defend (a point of view etc); to provide an explanation; to try to defend oneself
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) justification; rationalization; pretext; explanation; exculpation; defence; defense; excuse; apology

辯訟


辩讼

see styles
biàn sòng
    bian4 song4
pien sung
 benshō
to argue

辯詞


辩词

see styles
biàn cí
    bian4 ci2
pien tz`u
    pien tzu
an excuse

辯認


辩认

see styles
biàn rèn
    bian4 ren4
pien jen
to distinguish; to examine and recognize

辯誣


辩诬

see styles
biàn wū
    bian4 wu1
pien wu
to debate; to refute

辯說


辩说

see styles
biàn shuō
    bian4 shuo1
pien shuo
to debate; to argue

辯論


辩论

see styles
biàn lùn
    bian4 lun4
pien lun
 benron
    べんろん
debate; argument; to argue over; CL:場|场[chang3],次[ci4]
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) discussion; debate; argument

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Bian" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary