Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3052 total results for your form search in the dictionary. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
guà
    gua4
kua
(bound form) Chinese-style unlined garment; gown


see styles

    xi2
hsi
 souen / soen
    そうえん
(bound form) to raid; to attack; (bound form) to continue the pattern; to perpetuate; (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding
(1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours); (personal name) Souen

see styles
yào
    yao4
yao
 yoshi
    よし
to want; to need; to ask for; will; shall; about to; need to; should; if (same as 要是[yao4 shi5]); (bound form) important
(1) main point; essential point; important thing; (n,adj-f) (2) necessity; need; requirement; (surname) Yoshi
Important, essential, necessary, strategic; want, need; about to; intercept; coerce; agree, etc.

see styles
fiao
    fiao4
fiao
(dialect) must not; please don't (contracted form of 勿要[wu4 yao4])


see styles
xiàn
    xian4
hsien
 miru
    みる
to appear; also written 現|现[xian4]
(n-suf,n) (1) looking; viewing; (expression) (2) (colloquialism) (kana only) (after the -te form of a verb; irreg. imperative conj. of 見る) (See 見る・5) (please) try (to); (female given name) Miru
darśana, 捺喇捨曩; also dṛṣṭi; seeing, discerning, judgment, views, opinions; it is thinking, reasoning, discriminating, selecting truth, including the whole process of deducing conclusions from premises. It is commonly used in the sense of wrong or heterodox views or theories, i. e. 邪見 or 有見, especially such as viewing the seeming as real and the ego as real. There are groups of two, four, five, seven, ten and sixty-two kinds of 見.


see styles
shì
    shi4
shih
 shi
    し
(literary, or bound form) to look at
(suffix) (following a noun) (See 疑問視,問題視) viewing as ...; seeing as ...; treating as ...; regarding as ...
Look, see, behold.


see styles
xùn
    xun4
hsün
 shin
(bound form) to ask; to inquire; (bound form) to interrogate; to question; (bound form) news; information
to investigate


see styles
xùn
    xun4
hsün
 yomi
    よみ
to teach; to train; to admonish; (bound form) instruction (from superiors); teachings; rule
(1) native Japanese reading of a Chinese character; (n,suf) (2) (See 処世訓・しょせいくん) precept; lesson; one's teachings; (female given name) Yomi
To teach.


see styles
é
    e2
o
 ga
    なまり
error; false; to extort
(1) (kana only) accent (of one's speech); (2) dialect; provincialism; patois; (3) corrupted form (e.g. of word); mispronunciation
error


访

see styles
fǎng
    fang3
fang
 hou / ho
    ほう
(bound form) to seek by inquiry; (bound form) to visit; to call on
(surname) Hou
to question


see styles
zhù
    zhu4
chu
 chū
    ちゅう
to annotate; to provide explanatory notes on a written text; an annotation; an explanatory note; (bound form) to put on record; to register
(noun/participle) annotation; explanatory note; comment
Explain, open up the meaning, define.


see styles
zhào
    zhao4
chao
 norikatsu
    のりかつ
(literary) to admonish; (bound form) imperial edict
(personal name) Norikatsu
a decree


see styles
guǐ
    gui3
kuei
(bound form) sly; crafty; (literary) weird; bizarre; (literary) contradictory; inconsistent


see styles
jié
    jie2
chieh
 sakizume
    さきづめ
(bound form) to question closely; to interrogate
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time; (surname) Sakizume
to reprove


see styles
shuō
    shuo1
shuo
 setsu
to speak; to talk; to say; to explain; to comment; to scold; to tell off; (bound form) theory; doctrine
To speak, say, talk, discourse, expound; speech, etc. Used for 悅 pleased.


see styles

    ke4
k`o
    ko
 ka
    か
subject; course; CL:門|门[men2]; class; lesson; CL:堂[tang2],節|节[jie2]; to levy; tax; form of divination
(n,n-suf) (1) lesson; (n,n-suf) (2) section (in an organization); division; department; (counter) (3) counter for lessons and chapters (of a book)
chapter

調


see styles
tiáo
    tiao2
t`iao
    tiao
 mitsugu
    みつぐ
to harmonize; to reconcile; to blend; to suit well; to adjust; to regulate; to season (food); to provoke; to incite
(n,n-suf) (1) {music} key; (n,n-suf) (2) {music} mode (in gagaku); (suffix noun) (3) time; tempo; rhythm; (suffix noun) (4) meter (of a poem); metre; (suffix noun) (5) style; form; mood; pattern; (6) (hist) tax in kind (paid with locally produced goods; under the ritsuryō system); (male given name) Mitsugu
To harmonize, blend; regulate, control; to change about, exchange; a song, tune.


see styles
shì
    shi4
shih
 shi
    おくりな
(bound form) posomethingumous name or title; (literary) to confer a posomethingumous name or title
posthumous name
posthumous title


see styles
xié
    xie2
hsieh
 kanoo
    かのお
(bound form) harmonious; (bound form) humorous; (literary) to reach agreement
(surname) Kanoo


see styles
miù
    miu4
miu
 muu
    あやまり
(bound form) false; erroneous; absurd; mu (Greek letter Μ, μ)
(irregular okurigana usage) error; mistake; slip; bug
an error


see styles
zàn
    zan4
tsan
 san
    さん
(bound form) to praise; to laud (variant of 贊|赞[zan4])
a style of Chinese poetry; legend or inscription on a picture
stotra, hymn, praise.

see styles

    zi1
tzu
simplified form of 諮 (Note: In practice, 咨 is usually used in simplified Chinese rather than 谘, even though 咨 is not officially designated as the simplified form of 諮.)


see styles
yàn
    yan4
yen
bright; fresh and attractive; glamorous; (bound form) amorous; romantic; (literary) to admire; to envy

see styles
mào
    mao4
mao
 norimichi
    のりみち
(bound form) appearance; looks; outward form
visage; (1) face; visage; (2) look; expression; countenance; (3) honor; honour; face; (4) influence; notoriety; (personal name) Norimichi
shape


see styles

    ni2
ni
wild beast; wild horse; lion; trad. form used erroneously for 貌; simplified form used erroneously for 狻
See:


see styles
guì
    gui4
kuei
 motomu
    もとむ
expensive; (bound form) highly valued; precious; (bound form) noble; of high rank; (prefix) (honorific) your
(n,n-suf) (honorific or respectful language) (archaism) lord; god; goddess; honorific title for deities (and high-ranking people); (given name) Motomu
Honourable, dear, precious.


贿

see styles
huì
    hui4
hui
 yomogida
    よもぎだ
(bound form) bribery
bribe; (personal name) Yomogida


see styles

    ci4
tz`u
    tzu
 tamou / tamo
    たもう
(bound form) to confer; to bestow; to grant; (literary) gift; favor; Taiwan pr. [si4]
(1) gift; boon; (2) result; fruit; (surname) Tamou
to grant


see styles
jiàn
    jian4
chien
 shizu; sen
    しず; せん
inexpensive; lowly; despicable; (bound form) (humble) my
(1) (archaism) lowly person; lowliness; (pronoun) (2) (しず only) (archaism) (humble language) (used by male entertainers) I
humble


see styles
zhuì
    zhui4
chui
 zei / ze
    ぜい
(bound form) superfluous; (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household
extravagance; luxury


see styles
zàn
    zan4
tsan
 san
(bound form) to patronize; to support; to aid; (bound form) to praise; to laud
To assist.

see styles
zǒu
    zou3
tsou
 ran
    らん
to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走[che4 zou3]); to change (shape, form, meaning)
(suffix) run; race; (female given name) Ran
To walk, go.

see styles

    zu2
tsu
 mitsuru
    みつる
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully
(counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru
Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足.

see styles
jiǎn
    jian3
chien
(bound form) callus

see styles

    ju4
chü
 kyo
    きょ
to be at a distance of ... from; to be apart from; (bound form) distance; spur (on the leg of certain birds: gamecock, pheasant etc)
{bot} tubular nectary; spur


see styles
zōng
    zong1
tsung
 ato
(bound form) footprint; trace; tracks
tracks

see styles
gōng
    gong1
kung
(literary) body (of a human, esp. the torso); (bound form) to bow; (literary) oneself; personally


see styles
guǐ
    gui3
kuei
 wadachi
    わだち
(bound form) rail; track; course; path
(1) (See 軌を一にする・きをいつにする) rut; wheel track; (2) distance between two wheels; gauge; (female given name) Wadachi
A rut, rule; axle.


see styles

    yi4
i
(bound form) (of a book, author etc) lost (to the ages) (variant of 佚[yi4]); (bound form) to surpass the ordinary; outstanding (variant of 逸[yi4])


see styles
jiào
    jiao4
chiao
(bound form) to compare; (literary) to dispute; compared to; (before an adjective) relatively; comparatively; rather; also pr. [jiao3]


see styles
huī
    hui1
hui
 ran
    らん
(bound form) radiance; brilliance; to shine
(surname) Ran
light


see styles
lún
    lun2
lun
 run
    るん
wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn
(counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run
cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual.


see styles
shū
    shu1
shu
 yu
to lose; to be beaten; (bound form) to transport; (literary) to donate; to contribute; (coll.) to enter (a password)
To pay one's dues, to lose, be beaten, ruined: translit. su, śu; cf. 首; 室; 蘇.

輿


see styles

    yu2

 haji
    はじ
(literary) chassis of a carriage (contrasted with the canopy 堪[kan1]); (literary) (fig.) the earth (while the carriage canopy is a metaphor for heaven); land; territory; (literary) carriage; (literary) sedan chair; palanquin; (bound form) the multitudes; the people; the public
(1) palanquin; litter; bier; (2) portable shrine; (surname) Haji
palanquin


see styles
xiá
    xia2
hsia
 kusabi
    くさび
linchpin (used to fasten a wheel to an axle); (bound form) to govern; to have jurisdiction over
(1) (kana only) wedge; chock; linchpin; lynchpin; (2) (kana only) tie; bond


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 nagae
    ながえ
shaft of a cart or carriage; (bound form) entrance gate of a military camp or yamen; (fig.) government office
shafts (attached to the yoke of a cart, plow, etc.)

see styles
 ji
    じ
(1) address (e.g. opening or closing remarks); speech; words; (2) ci (Chinese literary form); (3) (See 詞・3) ancillary word


see styles
bàn
    ban4
pan
 ben
to take care of (a matter); to deal with (a task, procedure etc); to organize (an event); to establish; to set up; to manage; to run (an enterprise); (law) to handle; to investigate; to prosecute (a case or suspect); (bound form) office (as in 招辦|招办[zhao1 ban4], admissions office) (abbr. for 辦公室|办公室[ban4 gong1 shi4])
To transact, carry out; prepare; punish.


see styles
nóng
    nong2
nung
 yutaka
    ゆたか
(bound form) agriculture
farming; agriculture; (personal name) Yutaka
Farm, farming, agriculture; an intp. of the śūdra caste.

see styles
shù
    shu4
shu
 jutsu
    じゅつ
(bound form) to state; to tell; to narrate; to relate
(n,n-suf) dictation; verbal statement
Narrate, publish, narration.

see styles
tòu
    tou4
t`ou
    tou
 yuki
    ゆき
(bound form) to penetrate; to seep through; to tell secretly; to leak; thoroughly; through and through; to appear; to show
(female given name) Yuki
to permeate

see styles
zhú
    zhu2
chu
 chiku
(bound form) to pursue; to chase away; individually; one by one
To drive, urge; expel; exorcise.

see styles

    yi4
i
 hayaru
    はやる
(bound form) to flee; to escape; (bound form) (of a book, author etc) lost (to the ages) (variant of 佚[yi4]); (bound form) leisurely; relaxed; (bound form) to surpass the ordinary; outstanding; (bound form) reclusive
(adverb) (archaism) most; (ateji / phonetic) (prefix) (kana only) very; excellent; (given name) Hayaru
To get away from; retire, be at ease, indulgence, excess.

see styles

    yu4

 gū
(bound form) to encounter; to happen upon; to meet unplanned; (bound form) to treat; to receive
to meet


see styles
yáo
    yao2
yao
 you / yo
    よう
(bound form) distant; remote; far away
(female given name) Yō
distant


see styles

    di4
ti
to hand over; to pass on; to deliver; (bound form) progressively; in the proper order

see styles
qiǎn
    qian3
ch`ien
    chien
 ken
    けん
(bound form) to dispatch; to send; (bound form) to drive away; to dispel
(personal name) Ken
To send; to drive away.


see styles

    yi2
i
 yui
    ゆい
(bound form) to leave behind
(female given name) Yui
To leave behind, bequeath, bestow, residue.


see styles
liáo
    liao2
liao
 ryouji / ryoji
    りょうじ
(bound form) distant; faraway
(hist) Liao (Manchurian dynasty; 916-1125 CE); Khitan Empire; (personal name) Ryōji
distant

see styles
bāng
    bang1
pang
 miyako
    みやこ
(bound form) country; nation; state
(1) country; state; (2) region; (3) national government; central government; (4) home (i.e. hometown, home country); (5) (archaism) province (of Japan); (6) (archaism) land; earth; (female given name) Miyako

see styles

    di3
ti
 yashiki
    やしき
(bound form) residence of a high-ranking official
(n-suf,n) (honorific or respectful language) (usu. after a family name) residence; mansion; (surname) Yashiki

see styles

    yu4

 yuu / yu
    ゆう
(bound form) strongly fragrant
(female given name) Yū
Elegant, refined, translit. y and u.

see styles
lào
    lao4
lao
 raku
    らく
(bound form) semi-solid food made from milk (junket, cheese etc); (bound form) fruit jelly; sweet paste made with crushed nuts; Taiwan pr. [luo4]
(See 五味・2) acidic drink made from fermented milk (cow, sheep, mare; one of the five flavors in Buddhism)
dadhi, a thick, sour milk which is highly esteemed as a food and as a remedy or preventive.


see styles
niàng
    niang4
niang
to ferment; to brew; to make honey (of bees); to lead to; to form gradually; wine; stuffed vegetables (cooking method)


see styles
zhèng
    zheng4
cheng
(dialect) (bound form) shiny; gleaming; Taiwan pr. [zheng1]


see styles
zhōng
    zhong1
chung
 chin
    ちん
handleless cup; goblet; (bound form) to concentrate (one's affection etc); variant of 鐘|钟[zhong1]
round bronze jar used for storing alcohol (Han dynasty China); (surname) Chin


see styles
liù
    liu4
liu
(bound form) finger ring; Taiwan pr. [liu2]


see styles
chǎn
    chan3
ch`an
    chan
variant of 剷|铲[chan3]; (bound form) spade; shovel


see styles
jué
    jue2
chüeh
(dialect) (bound form) mattock; hoe


see styles
lián
    lian2
lien
(bound form) sickle


see styles
niè
    nie4
nieh
(bound form) tweezers; to use tweezers (to grasp, pick up, or pull out etc, depending on whether the following resultative verb is 住[zhu4] or 起[qi3] or 出[chu1] etc)


see styles
záo
    zao2
tsao
 nomi
    のみ
(bound form) chisel; to bore a hole; to chisel; to dig; (literary) certain; authentic; irrefutable; also pr. [zuo4]
(kana only) chisel; (surname) Nomi
to drill


see styles

    pi4
p`i
    pi
 hyaku
to open (a door); to open up (for development); to dispel; to refute; to repudiate; (bound form) penetrating; incisive
To open; translit. pi, v. 毘.


see styles
yǔn
    yun3
yün
 in
    いん
(bound form) to fall from the sky; variant of 殞|殒[yun3]
(personal name) In
a failing

see styles
ài
    ai4
ai
(bound form) narrow; (bound form) a defile; a narrow pass


see styles

    li4
li
 rei
(bound form) a person in servitude; low-ranking subordinate; (bound form) to be subordinate to; (bound form) clerical script (the style of characters intermediate between ancient seal and modern regular characters)
To control; retainers.


see styles
chú
    chu2
ch`u
    chu
 hinano
    ひなの
(bound form) chick; young bird
(1) (kana only) (See 雛・ひな・1) young bird; chick; fledgling; (2) (kana only) greenhorn; fledgeling; novice; rookie; juvenile; (female given name) Hinano
A fledgling.

see styles
jìng
    jing4
ching
 yasumi
    やすみ
(bound form) peaceful; (bound form) to pacify; to suppress
(female given name) Yasumi
clear

see styles
ān
    an1
an
 kura
    くら
(bound form) saddle
saddle; (surname) Kura


see styles
gǒng
    gong3
kung
(bound form) to fix in place; to make firm and secure

see styles
chàn
    chan4
ch`an
    chan
(bound form) saddle blanket


see styles
jiān
    jian1
chien
(bound form) saddle blanket


see styles

    he2
ho
(bound form) jaw


see styles
yuàn
    yuan4
yüan
 nozomi
    のぞみ
(bound form) wish; hope; desire; to be willing; to wish (that something may happen); may ...; vow; pledge
prayer; wish; vow; (female given name) Nozomi
praṇihita; praṇidhāna; resolve, will, desire, cf. 誓.


see styles
lèi
    lei4
lei
 rui
    るい
kind; type; class; category; (classifier) kind; type; (bound form) to resemble; to be similar to
(n,n-suf) (1) kind; sort; type; class; genus; order; family; (n,n-suf) (2) similar example; parallel; the like; (given name) Rui
Class, species; to classify.


see styles
quán
    quan2
ch`üan
    chüan
(bound form) cheekbone


see styles
biāo
    biao1
piao
(literary) very strong wind; gale; (bound form) wild; violent; unrestrained; furious


see styles

    ji1
chi
 ki
(bound form) hungry
hungry


see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
(bound form) to put in order; to arrange properly; circumspect; well-behaved; to give (sb) an order


see styles
něi
    nei3
nei
(bound form) hungry; starving; (bound form) dispirited; (literary) (of fish) putrid


see styles
kuì
    kui4
k`uei
    kuei
(bound form) to present (a gift); (bound form) to send; to transmit


see styles

    ke4
k`o
    ko
(bound form) (of a horse, mule, camel etc) female


see styles

    wu4
wu
(bound form) to rush about; to strive for


see styles
téng
    teng2
t`eng
    teng
 noboru
    のぼる
(bound form) to gallop; to prance; (bound form) to soar; to hover; to make room; to clear out; to vacate; (verb suffix indicating repeated action)
(given name) Noboru
To mount, rise; translit. tang.


see styles
sāo
    sao1
sao
 sō
(bound form) to disturb; to disrupt; flirty; coquettish; abbr. for 離騷|离骚[Li2 Sao1]; (literary) literary writings; poetry; foul-smelling (variant of 臊[sao1]); (dialect) (of certain domestic animals) male
Trouble, sad; poetic, learned; translit. su, s.

see styles

    di3
ti
(bound form) sacrum

see styles
suǐ
    sui3
sui
 zui
(bound form) bone marrow; (fig.) innermost part; (botany) pith
marrow


see styles

    yu4

 utsu
    うつ
(bound form) (of vegetation) lush; luxuriant; (bound form) melancholy; depressed
(kana only) depression; low spirits
Dense, oppressive, anxious; translit. u sounds; cf. 郁, 優, 嗢, 殟, 烏.

see styles

    mo2
mo
 ma
    ま
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical
(1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma
魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc.


𫚉

see styles
hóng
    hong2
hung
(bound form) ray (esp. stingray); Taiwan pr. [hong1]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "form" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary