There are 7883 total results for your The Old Way - Old School search in the dictionary. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...6061626364656667686970...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
sakanade; gyakunade(ik) さかなで; ぎゃくなで(ik) |
(noun/participle) rubbing the wrong way (e.g. a cat); irritating |
邪魔にならない see styles |
jamaninaranai じゃまにならない |
(exp,adj-i) unobtrusive; not in the way |
Variations: |
kinbotan きんボタン |
(1) brass button; golden button; (2) (colloquialism) boy's school uniform; (3) (colloquialism) male student |
Variations: |
kanezukai かねづかい |
(way of) spending money |
Variations: |
zenizukai ぜにづかい |
(dated) (See 金遣い) (way of) spending money |
Variations: |
takeru たける |
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (v1,vi) (2) to grow old; (v1,vi) (3) to ripen; (v1,vi) (4) to rise high (e.g. the sun) |
長江後浪推前浪 长江后浪推前浪 see styles |
cháng jiāng hòu làng tuī qián làng chang2 jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4 ch`ang chiang hou lang t`ui ch`ien lang chang chiang hou lang tui chien lang |
lit. the rear waves of the Yangtze River drive on those before (idiom); fig. the new is constantly replacing the old; each new generation excels the previous; (of things) to be constantly evolving |
関東医療少年院 see styles |
kantouiryoushounenin / kantoiryoshonenin かんとういりょうしょうねんいん |
(org) Kantouiryō Reform School; (o) Kantouiryō Reform School |
附属池田小事件 see styles |
fuzokuikedashoujiken / fuzokuikedashojiken ふぞくいけだしょうじけん |
(ev) Ikeda school massacre (June 8, 2001); (ev) Ikeda school massacre (June 8, 2001) |
Variations: |
kokushikijou / kokushikijo こくしきじょう |
noh mask used for old man roles (usu. black) |
SBI大学院大学 see styles |
esubiiaidaigakuindaigaku / esubiaidaigakuindaigaku エスビーアイだいがくいんだいがく |
(org) SBI Graduate School; (o) SBI Graduate School |
あっちむいてほい see styles |
acchimuitehoi あっちむいてほい |
"look that way" game |
アルトバイエルン see styles |
arutobaierun アルトバイエルン |
(product) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria); (product name) Altbayern (brand of sausage manufactured by Ito Ham) (lit: Old Bavaria) |
エスカレーター式 see styles |
esukareetaashiki / esukareetashiki エスカレーターしき |
(See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) system of automatic advancement to high school and university without an entrance exam |
エスカレーター校 see styles |
esukareetaakou / esukareetako エスカレーターこう |
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" |
エスカレータ学校 see styles |
esukareetagakkou / esukareetagakko エスカレータがっこう |
(colloquialism) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; "escalator school" |
オーストリア学派 see styles |
oosutoriagakuha オーストリアがくは |
Austrian School (of economic theory) |
オープンスクール see styles |
oopunsukuuru / oopunsukuru オープンスクール |
school(surname) with flexible, child-centred curricula (wasei: open school) |
オールド・ガード |
oorudo gaado / oorudo gado オールド・ガード |
old guard |
オールド・パワー |
oorudo pawaa / oorudo pawa オールド・パワー |
old power |
オールド・ファン |
oorudo fan オールド・ファン |
old fan |
オールド・ボーイ |
oorudo booi オールド・ボーイ |
old boy |
オールド・ローズ |
oorudo roozu オールド・ローズ |
old rose |
オールドタイマー see styles |
oorudotaimaa / oorudotaima オールドタイマー |
old-timer |
オールドフォージ see styles |
oorudofooji オールドフォージ |
(place-name) Old Forge |
オブラートに包む see styles |
oburaatonitsutsumu / oburatonitsutsumu オブラートにつつむ |
(exp,v5m) (idiom) to say in a round-about way (not to upset); to cushion the blow; to sugarcoat; to wrap in wafer paper |
ギャップ・イヤー |
gyappu iyaa / gyappu iya ギャップ・イヤー |
gap year; yearlong break taken between high school and university |
グラマースクール see styles |
guramaasukuuru / guramasukuru グラマースクール |
grammar school |
グリーンスクール see styles |
guriinsukuuru / gurinsukuru グリーンスクール |
green school |
ケーキ・ドーナツ |
keeki doonatsu ケーキ・ドーナツ |
cake doughnut; old-fashioned doughnut |
ケンブリッジ学派 see styles |
kenburijjigakuha ケンブリッジがくは |
Cambridge school (of economics) |
サマー・スクール |
samaa sukuuru / sama sukuru サマー・スクール |
summer school |
サンデースクール see styles |
sandeesukuuru / sandeesukuru サンデースクール |
Sunday school |
シック・スクール |
shikku sukuuru / shikku sukuru シック・スクール |
sick school |
Variations: |
jaro; jarou / jaro; jaro じゃろ; じゃろう |
(expression) (1) (western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old) (See だろう・1) seems; I think; I guess; (expression) (2) (See だろう・2) right?; don't you agree? |
シュタイナー学校 see styles |
shutainaagakkou / shutainagakko シュタイナーがっこう |
Steiner school |
ショート・タイム |
shooto taimu ショート・タイム |
(1) reduced-period procedure (wasei: short time); curtailed operation; (2) short homeroom (at the beginning and end of the school day) (wasei: short time) |
シルバー・エイジ |
shirubaa eiji / shiruba eji シルバー・エイジ |
old age (wasei: silver age) |
スウェーデン学派 see styles |
suweedengakuha スウェーデンがくは |
{econ} (See 北欧学派) Stockholm school |
スクール・カラー |
sukuuru karaa / sukuru kara スクール・カラー |
school color; school colour |
スクール・ゾーン |
sukuuru zoon / sukuru zoon スクール・ゾーン |
school zone |
Variations: |
sukora; sukoora スコラ; スコーラ |
(See スコラ学) school (lat: schola) |
ズビニコウチュウ see styles |
zubinikouchuu / zubinikochu ズビニコウチュウ |
(kana only) old world hookworm (Ancylostoma duodenale) |
セカンドスクール see styles |
sekandosukuuru / sekandosukuru セカンドスクール |
outdoor environmental educational program for city children (programme) (wasei: second school) |
どうにもこうにも see styles |
dounimokounimo / donimokonimo どうにもこうにも |
(exp,adv) (See 如何にも・どうにも) (not) in any way; in no way |
Variations: |
docchimichi; dochimichi(何方道) どっちみち; どちみち(何方道) |
(adverb) (kana only) anyway; either way; one way or the other; whichever; whatever |
ナイフ・プリーツ |
naifu puriitsu / naifu puritsu ナイフ・プリーツ |
knife pleat; one-way pleat; unidirectional pleat; accordion pleats |
バスト・フィット |
basuto fitto バスト・フィット |
the way a bra fits (wasei: bust fit) |
バレエ・スクール |
baree sukuuru / baree sukuru バレエ・スクール |
ballet school |
ビジネススクール see styles |
bijinesusukuuru / bijinesusukuru ビジネススクール |
business school |
ブタバナコウモリ see styles |
butabanakoumori / butabanakomori ブタバナコウモリ |
(kana only) Kitti's hog-nosed bat (Craseonycteris thonglongyai); bumblebee bat; Old World hog-nosed bat |
フリー・スクール |
furii sukuuru / furi sukuru フリー・スクール |
alternative school; free school |
ブルセラショップ see styles |
buruserashoppu ブルセラショップ |
(See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal) |
ほかに方法がない see styles |
hokanihouhouganai / hokanihohoganai ほかにほうほうがない |
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means |
ほかに方法はない see styles |
hokanihouhouhanai / hokanihohohanai ほかにほうほうはない |
(expression) have no options left; have no other way; have no alternative means |
マールブルク学派 see styles |
maaruburukugakuha / maruburukugakuha マールブルクがくは |
{phil} Marburg school |
マジック・ミラー |
majikku miraa / majikku mira マジック・ミラー |
one-way mirror (wasei: magic mirror) |
ミディアムウェル see styles |
midiamuweru ミディアムウェル |
half-way between medium and well done (wasei: medium well) |
ミドル・スクール |
midoru sukuuru / midoru sukuru ミドル・スクール |
middle school |
ミルキー・ウェー |
mirukii wee / miruki wee ミルキー・ウェー |
Milky Way |
モデル・スクール |
moderu sukuuru / moderu sukuru モデル・スクール |
model school |
ラヴラヴゴースト see styles |
rarararagoosuto ラヴラヴゴースト |
(work) School Spirit (film); (wk) School Spirit (film) |
Variations: |
rougakkou / rogakko ろうがっこう |
school for the deaf |
わけには行かない see styles |
wakenihaikanai わけにはいかない |
(expression) (kana only) impossible to do (although wants to); cannot afford to; must not; no way we can |
Variations: |
ichiryou / ichiryo いちりょう |
(n,adv) (1) one vehicle; (n,adv) (2) (一両 only) one ryō (an old coin) |
一元配置分散分析 see styles |
ichigenhaichibunsanbunseki いちげんはいちぶんさんぶんせき |
{math} (See 分散分析・ぶんさんぶんせき) one-way analysis of variance; one-way ANOVA |
Variations: |
ichibu いちぶ |
one tenth; one hundredth; one percent; one tenth of a sun; one quarter ryō (an old coin) |
Variations: |
ichiban いちばん |
(noun - becomes adjective with の) (1) number one; first; first place; (adverb) (2) best; most; (3) game; round; bout; (adverb) (4) (See 試しに) as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively; (5) song (e.g. in noh); piece |
一色一香無非中道 一色一香无非中道 see styles |
yī sè yī xiāng wú fēi zhōng dào yi1 se4 yi1 xiang1 wu2 fei1 zhong1 dao4 i se i hsiang wu fei chung tao isshiki ikkō muhi chūdō |
An atom or an odour is a complete microcosm of the 中道 middle way or golden mean; the Mean is found in all things. |
Variations: |
nanatsu ななつ |
(numeric) (1) seven; (2) seven years of age; (3) four o'clock (old time system) |
Variations: |
sansukumi さんすくみ |
(from the snake fearing the slug, the slug the frog, and the frog the snake) three-way deadlock |
三世實有法體恒有 see styles |
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3 san shih shih yu fa t`i heng yu san shih shih yu fa ti heng yu |
The Sarvāstivadah school maintains that as the three states (past, present, future) are real, so the substance of all things is permanent; i.e. time is real, matter is eternal. |
三乘眞實一乘方便 三乘眞实一乘方便 see styles |
sān shèng zhēn shí yī shèng fāng biàn san1 sheng4 zhen1 shi2 yi1 sheng4 fang1 bian4 san sheng chen shih i sheng fang pien sanjō shinjitsu ichijō hōben |
The 三乘家 consider the Triyāna as real, and the "one vehicle" of the Lotus School as merely tactical, or an expedient form of expression. |
Variations: |
kokonotsu ここのつ |
(numeric) (1) nine; (2) nine years of age; (3) twelve o'clock (old time system) |
京都学園高等学校 see styles |
kyoutogakuenkoutougakkou / kyotogakuenkotogakko きょうとがくえんこうとうがっこう |
(org) Kyoto Gakuen High School; (o) Kyoto Gakuen High School |
介護老人福祉施設 see styles |
kaigoroujinfukushishisetsu / kaigorojinfukushishisetsu かいごろうじんふくししせつ |
(See 特別養護老人ホーム) intensive-care old people's home |
Variations: |
nanra(p); nanira(ok) なんら(P); なにら(ok) |
(adverb) (1) (with neg. verb) (not) in any way; (not) at all; (none) whatsoever; (can be adjective with の) (2) what kind of |
Variations: |
nansai なんさい |
how old; what age |
倫敦大學亞非學院 伦敦大学亚非学院 see styles |
lún dūn dà xué yà fēi xué yuàn lun2 dun1 da4 xue2 ya4 fei1 xue2 yuan4 lun tun ta hsüeh ya fei hsüeh yüan |
London University School of Oriental and African Studies (SOAS) |
Variations: |
nyuugakuiwai / nyugakuiwai にゅうがくいわい |
congratulations on entering a school; gift to someone entering a school |
全米黒人教師連合 see styles |
zenbeikokujinkyoushirengou / zenbekokujinkyoshirengo ぜんべいこくじんきょうしれんごう |
(o) National Alliance of Black School Educators |
Variations: |
yattsu(p); yatsu やっつ(P); やつ |
(numeric) (1) eight; (2) eight years of age; (3) two o'clock (old time system) |
公立学校共済組合 see styles |
kouritsugakkoukyousaikumiai / koritsugakkokyosaikumiai こうりつがっこうきょうさいくみあい |
(org) Mutual Aid Association of Public School Teachers; (o) Mutual Aid Association of Public School Teachers |
Variations: |
muttsu(p); mutsu むっつ(P); むつ |
(numeric) (1) six; (2) six years of age; (3) six o'clock (old time system) |
其れでは(sK) |
soredeha それでは |
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then |
Variations: |
sorenari それなり |
(adverb) (1) (kana only) (See 形・なり) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (adverb) (2) (kana only) within its capacity; within limitations |
其れなり(rK) |
sorenari それなり |
(adverb) (1) (kana only) (See 形・なり) in itself; as it is; in its own way; as suits the occasion; (adverb) (2) (kana only) within its capacity; within limitations |
其れはそうとして see styles |
sorehasoutoshite / sorehasotoshite それはそうとして |
(expression) (kana only) (See それはそうと) anyway; by the way; incidentally; well; to change the subject |
Variations: |
furukizu ふるきず |
(1) old wound; scar; (2) old unpleasant incident; past misdeed |
吉本総合芸能学院 see styles |
yoshimotosougougeinougakuin / yoshimotosogogenogakuin よしもとそうごうげいのうがくいん |
(org) Yoshimoto New Star Creation (comedy school established by Yoshimoto Kogyo); Yoshimoto Academy; NSC; (o) Yoshimoto New Star Creation (comedy school established by Yoshimoto Kogyo); Yoshimoto Academy; NSC |
嘉悦女子高等学校 see styles |
kaetsujoshikoutougakkou / kaetsujoshikotogakko かえつじょしこうとうがっこう |
(org) Kaetsu Girls' Senior High School; (o) Kaetsu Girls' Senior High School |
Variations: |
yottsu(p); yotsu よっつ(P); よつ |
(numeric) (1) four; 4; (2) four years of age; (3) ten o'clock (in the old time system); (4) (derogatory term) (likely from cows and pigs having four feet) (See 部落民) burakumin; (5) (abbreviation) {sumo} (See 四つ身・1) cross grips |
Variations: |
mawari まわり |
(1) (See 周り・1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (suf,ctr) (7) size; (suf,ctr) (8) 12-year period; 12-year age difference |
Variations: |
jinarashi じならし |
(n,vs,vi) (1) ground levelling (leveling); (n,vs,vi) (2) laying the groundwork; making preparations; smoothing the way; (3) roller; road leveller |
Variations: |
shuuchaku(p); shuujaku / shuchaku(p); shujaku しゅうちゃく(P); しゅうじゃく |
(n,vs,vi) attachment; adhesion; insistence; tenacity; fixation; obsession; clinging (e.g. to old customs) |
塞翁失馬安知非福 塞翁失马安知非福 see styles |
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú sai4 weng1 shi1 ma3 an1 zhi1 fei1 fu2 sai weng shih ma an chih fei fu |
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good; also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福 |
塞翁失馬焉知非福 塞翁失马焉知非福 see styles |
sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú sai4 weng1 shi1 ma3 yan1 zhi1 fei1 fu2 sai weng shih ma yen chih fei fu |
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good |
大学入学資格検定 see styles |
daigakunyuugakushikakukentei / daigakunyugakushikakukente だいがくにゅうがくしかくけんてい |
(See 高校卒業程度認定試験) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation prior to 2005) |
大学院大学至善館 see styles |
daigakuindaigakushizenkan だいがくいんだいがくしぜんかん |
(o) Graduate School of Leadership and Innovation Shizenkan University |
大学院理学研究科 see styles |
daigakuinrigakukenkyuuka / daigakuinrigakukenkyuka だいがくいんりがくけんきゅうか |
graduate school of sciences |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...6061626364656667686970...>
This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.