Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2938 total results for your search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

塩化錫

see styles
 enkasuzu
    えんかすず
tin chloride

塩性化

see styles
 enseika / enseka
    えんせいか
salinization

塩類化

see styles
 enruika
    えんるいか
salinization

変化形

see styles
 henkakei / henkake
    へんかけい
variation; variant pattern

変化球

see styles
 henkakyuu / henkakyu
    へんかきゅう
{baseb} (See 直球・1) breaking ball (pitch); curve ball; screwball

変化量

see styles
 henkaryou / henkaryo
    へんかりょう
variation; amount of change

夕化粧

see styles
 yuugeshou / yugesho
    ゆうげしょう
evening makeup

多元化

see styles
duō yuán huà
    duo1 yuan2 hua4
to yüan hua
diversification; pluralism; to diversify

多工化

see styles
duō gōng huà
    duo1 gong1 hua4
to kung hua
to multiplex

多文化

see styles
 tabunka
    たぶんか
(1) many cultures; (can be adjective with の) (2) multicultural

多極化


多极化

see styles
duō jí huà
    duo1 ji2 hua4
to chi hua
 takyokuka
    たきょくか
multipolar; multipolarization
(noun/participle) multipolarization; multipolarisation

多様化

see styles
 tayouka / tayoka
    たようか
(noun/participle) diversification

多樣化


多样化

see styles
duō yàng huà
    duo1 yang4 hua4
to yang hua
diversification; to diversify

多角化

see styles
 takakuka
    たかくか
(noun/participle) diversification

多重化

see styles
 tajuuka / tajuka
    たじゅうか
(noun/participle) multiplexing

大化け

see styles
 oobake
    おおばけ
(n,vs,vi) change; metamorphosis; transformation

大化縣


大化县

see styles
dà huà xiàn
    da4 hua4 xian4
ta hua hsien
Dahua Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi

大型化

see styles
 oogataka
    おおがたか
(n,vs,vt,vi) increasing in size; becoming bigger; enlargement

大変化

see styles
 daihenka
    だいへんか
(noun/participle) major change; major transformation

大威化

see styles
dà wēi huà
    da4 wei1 hua4
ta wei hua
 daiike
extensive enlightenment by means of his majesty

大帰化

see styles
 daikika
    だいきか
extraordinary naturalization; naturalization granted by the Diet to foreigners with special merit

大時化

see styles
 ooshike
    おおしけ
(1) very stormy weather (at sea); (2) very poor catch of fish (due to stormy seas)

大眾化


大众化

see styles
dà zhòng huà
    da4 zhong4 hua4
ta chung hua
mass-oriented; to cater for the masses; popularized

大衆化

see styles
 taishuuka / taishuka
    たいしゅうか
(n,vs,vt,vi) popularization; popularisation

奉化市

see styles
fèng huà shì
    feng4 hua4 shi4
feng hua shih
Fenghu, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

女体化

see styles
 nyotaika
    にょたいか
(noun/participle) (slang) (See 男体化) male-to-female gender swap (in fan art and fan fiction)

女化町

see styles
 onabakechou / onabakecho
    おなばけちょう
(place-name) Onabakechō

女性化

see styles
nǚ xìng huà
    nu:3 xing4 hua4
nü hsing hua
 joseika / joseka
    じょせいか
to feminize; feminization
(noun/participle) feminization; feminisation

如幻化

see styles
rú huàn huà
    ru2 huan4 hua4
ju huan hua
 nyo genke
illusory

妖魔化

see styles
yāo mó huà
    yao1 mo2 hua4
yao mo hua
to demonize

孤立化

see styles
 koritsuka
    こりつか
(noun/participle) isolation

孵化器

see styles
fū huà qì
    fu1 hua4 qi4
fu hua ch`i
    fu hua chi
 fukaki
    ふかき
incubator (for eggs or startup businesses)
incubator

孵化場


孵化场

see styles
fū huà chǎng
    fu1 hua4 chang3
fu hua ch`ang
    fu hua chang
 fukaba
    ふかば
incubator; hatchery (for poultry etc)
hatchery; (place-name) Fukaba

孵化期

see styles
fū huà qī
    fu1 hua4 qi1
fu hua ch`i
    fu hua chi
incubation period; time for something to develop

安化縣


安化县

see styles
ān huà xiàn
    an1 hua4 xian4
an hua hsien
Anhua county in Yiyang 益陽|益阳[Yi4 yang2], Hunan

安定化

see styles
ān dìng huà
    an1 ding4 hua4
an ting hua
 anteika / anteka
    あんていか
stabilization
(noun/participle) stabilization; stabilisation

官僚化

see styles
 kanryouka / kanryoka
    かんりょうか
(noun/participle) bureaucratization; bureaucratisation

定住化

see styles
 teijuuka / tejuka
    ていじゅうか
becoming a permanent resident; becoming permanently settled; domiciliation

定式化

see styles
 teishikika / teshikika
    ていしきか
(noun/participle) formulation; formularization; formularisation

定番化

see styles
 teibanka / tebanka
    ていばんか
(noun/participle) becoming part of the standard inventory (of a product); becoming popular

定着化

see styles
 teichakuka / techakuka
    ていちゃくか
establishment (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; fixation

実体化

see styles
 jittaika
    じったいか
(noun/participle) (1) substantiation; materialization; materialisation; (noun/participle) (2) {comp} (specific to object language classes) instantiation

実写化

see styles
 jisshaka
    じっしゃか
(noun, transitive verb) live-action adaptation (of a manga, animated film, etc.)

実用化

see styles
 jitsuyouka / jitsuyoka
    じつようか
(noun/participle) making practical; making useful; implementing

客体化

see styles
 kyakutaika; kakutaika
    きゃくたいか; かくたいか
(noun/participle) objectification

客製化


客制化

see styles
kè zhì huà
    ke4 zhi4 hua4
k`o chih hua
    ko chih hua
customization (Tw)

客観化

see styles
 kyakkanka
    きゃっかんか
(noun/participle) objectivization; viewing objectively

宣化區


宣化区

see styles
xuān huà qū
    xuan1 hua4 qu1
hsüan hua ch`ü
    hsüan hua chü
Xuanhua district of Zhangjiakou city 張家口市|张家口市[Zhang1 jia1 kou3 shi4], Hebei

宣化縣


宣化县

see styles
xuān huà xiàn
    xuan1 hua4 xian4
hsüan hua hsien
Xuanhua county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhang1 jia1 kou3], Hebei

家畜化

see styles
 kachikuka
    かちくか
(noun/participle) domestication

寝化粧

see styles
 negeshou / negesho
    ねげしょう
cosmetics put on before going to bed

寧化縣


宁化县

see styles
níng huà xiàn
    ning2 hua4 xian4
ning hua hsien
Ninghua, a county in Sanming City 三明市[San1ming2 Shi4], Fujian

対角化

see styles
 taikakuka
    たいかくか
(noun/participle) {math} diagonalisation; diagonalization

対象化

see styles
 taishouka / taishoka
    たいしょうか
(noun/participle) objectification

専門化

see styles
 senmonka
    せんもんか
(noun/participle) specialization; specialisation

專業化


专业化

see styles
zhuān yè huà
    zhuan1 ye4 hua4
chuan yeh hua
specialization

專門化


专门化

see styles
zhuān mén huà
    zhuan1 men2 hua4
chuan men hua
to specialize

小型化

see styles
 kogataka
    こがたか
(noun/participle) miniaturization; miniaturisation; downsizing

小説化

see styles
 shousetsuka / shosetsuka
    しょうせつか
(noun, transitive verb) (See ノベライズ) novelization; turning into a novel

少子化

see styles
shǎo zǐ huà
    shao3 zi3 hua4
shao tzu hua
 shoushika / shoshika
    しょうしか
declining birthrate (orthographic borrowing from Japanese 少子 "shoushika")
declining birth rate; decline in the number of children; sub-replacement fertility

尖銳化


尖锐化

see styles
jiān ruì huà
    jian1 rui4 hua4
chien jui hua
to intensify; to become acute; to come to a head

属人化

see styles
 zokujinka
    ぞくじんか
(noun/participle) (See マニュアル化) individualization (of a task or job; as opposed to standardization); personalization

属国化

see styles
 zokkokuka
    ぞっこくか
(n,vs,vt,vi) vassalization; vassalisation

工業化


工业化

see styles
gōng yè huà
    gong1 ye4 hua4
kung yeh hua
 kougyouka / kogyoka
    こうぎょうか
to industrialize; industrialization
(n,vs,vt,vi) (1) industrialization; industrialisation; (noun, transitive verb) (2) establishing a production system; putting into production

左傾化

see styles
 sakeika / sakeka
    さけいか
(noun/participle) (See 右傾化) leftward shift; liberal trend

差別化

see styles
 sabetsuka
    さべつか
(noun, transitive verb) differentiation

差異化

see styles
 saika
    さいか
(noun/participle) differentiation

市場化


市场化

see styles
shì chǎng huà
    shi4 chang3 hua4
shih ch`ang hua
    shih chang hua
marketization

市街化

see styles
 shigaika
    しがいか
(noun/participle) {law} urbanization; urbanisation

帰化人

see styles
 kikajin
    きかじん
(1) naturalized citizen; naturalised citizen; (2) (hist) (See 渡来人) immigrant to ancient Japan from China or Korea

帰化種

see styles
 kikashu
    きかしゅ
{biol} naturalized species

帰化者

see styles
 kikasha
    きかしゃ
naturalized citizen; naturalised citizen

常態化


常态化

see styles
cháng tài huà
    chang2 tai4 hua4
ch`ang t`ai hua
    chang tai hua
 joutaika / jotaika
    じょうたいか
(statistics) normalized; to normalize (relations etc); to become the norm
normalization (of a social problem, of a situation, etc.)

平均化

see styles
 heikinka / hekinka
    へいきんか
(noun/participle) averaging; levelling (off); equalization; standardization; balance

平易化

see styles
 heiika / heka
    へいいか
(noun/participle) simplification

平準化

see styles
 heijunka / hejunka
    へいじゅんか
leveling; levelling; equalization; alleviation (e.g. of unemployment); harmonization

平滑化

see styles
 heikatsuka / hekatsuka
    へいかつか
(noun/participle) smoothing (e.g. numbers)

年輕化


年轻化

see styles
nián qīng huà
    nian2 qing1 hua4
nien ch`ing hua
    nien ching hua
to make more youthful; to promote younger staff

幻化宗

see styles
huàn huà zōng
    huan4 hua4 zong1
huan hua tsung
 genke shū
school [propounding the view that all is] illusory transformation

広文化

see styles
 hirobunka
    ひろぶんか
(place-name) Hirobunka

康珍化

see styles
 kouchinka / kochinka
    こうちんか
(personal name) Kōchinka

庸俗化

see styles
yōng sú huà
    yong1 su2 hua4
yung su hua
debasement; vulgarization

弗化物

see styles
 fukkabutsu
    ふっかぶつ
fluoride

弘化台

see styles
 koukadai / kokadai
    こうかだい
(place-name) Kōkadai

弱体化

see styles
 jakutaika
    じゃくたいか
(noun/participle) weakening

弱毒化

see styles
 jakudokuka
    じゃくどくか
(n,vs,vi) attenuation; weakening

強化米

see styles
 kyoukamai / kyokamai
    きょうかまい
fortified rice

形式化

see styles
xíng shì huà
    xing2 shi4 hua4
hsing shih hua
 keishikika / keshikika
    けいしきか
formalization; formalized
(n,vs,vt,vi) formalization; formalisation

形象化

see styles
 keishouka / keshoka
    けいしょうか
(noun/participle) giving shape to

形骸化

see styles
 keigaika / kegaika
    けいがいか
(n,vs,vt,vi) becoming a mere shell; becoming a dead letter; losing (one's) substance; being reduced to a formality

彰化市

see styles
zhāng huà shì
    zhang1 hua4 shi4
chang hua shih
Zhanghua or Changhua city in west Taiwan, capital of Changhua county

彰化縣


彰化县

see styles
zhāng huà xiàn
    zhang1 hua4 xian4
chang hua hsien
Zhanghua or Changhua County in west Taiwan

從化市


从化市

see styles
cóng huà shì
    cong2 hua4 shi4
ts`ung hua shih
    tsung hua shih
Conghua, county-level city in Guangzhou 廣州|广州[Guang3 zhou1], Guangdong

御化け

see styles
 obake
    おばけ
(1) goblin; monster; demon; (2) ghost; apparition

復号化

see styles
 fukugouka / fukugoka
    ふくごうか
(noun/participle) (computer terminology) decryption; decipherment; decoding

循化縣


循化县

see styles
xún huà xiàn
    xun2 hua4 xian4
hsün hua hsien
Xunhua Salazu autonomous county in Haidong prefecture 海東地區|海东地区[Hai3 dong1 di4 qu1], Qinghai

微化石

see styles
 bikaseki
    びかせき
microfossil

微機化


微机化

see styles
wēi jī huà
    wei1 ji1 hua4
wei chi hua
miniaturization; micro-miniaturization

德化縣


德化县

see styles
dé huà xiàn
    de2 hua4 xian4
te hua hsien
Dehua county in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian

恒久化

see styles
 koukyuuka / kokyuka
    こうきゅうか
(noun/participle) making permanent

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "化" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary