There are 1302 total results for your 反 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
反射特性 see styles |
hanshatokusei / hanshatokuse はんしゃとくせい |
{comp} reflectance properties |
反射療法 反射疗法 see styles |
fǎn shè liáo fǎ fan3 she4 liao2 fa3 fan she liao fa hansharyouhou / hansharyoho はんしゃりょうほう |
reflexology (alternative medicine) reflexology |
反射的に see styles |
hanshatekini はんしゃてきに |
(adverb) reflexively; reflectively; by reflex |
反射神経 see styles |
hanshashinkei / hanshashinke はんしゃしんけい |
reflexes |
反射計算 see styles |
hanshakeisan / hanshakesan はんしゃけいさん |
{comp} reflectance calculation |
反射誤差 see styles |
hanshagosa はんしゃごさ |
reflection error |
反射運動 see styles |
hanshaundou / hanshaundo はんしゃうんどう |
reflex action |
反導導彈 反导导弹 see styles |
fǎn dǎo dǎo dàn fan3 dao3 dao3 dan4 fan tao tao tan |
anti-missile missile (such as the Patriot Missile) |
反導系統 反导系统 see styles |
fǎn dǎo xì tǒng fan3 dao3 xi4 tong3 fan tao hsi t`ung fan tao hsi tung |
anti-missile system; missile defense system |
反式脂肪 see styles |
fǎn shì zhī fáng fan3 shi4 zhi1 fang2 fan shih chih fang |
trans fat; trans-isomer fatty acid |
反彈導彈 反弹导弹 see styles |
fǎn dàn dǎo dàn fan3 dan4 dao3 dan4 fan tan tao tan |
antimissile missile |
反復測定 see styles |
hanpukusokutei / hanpukusokute はんぷくそくてい |
repeated measure |
反復演算 see styles |
hanpukuenzan はんぷくえんざん |
{comp} iterative operation; automatic sequential operation |
反復練習 see styles |
hanpukurenshuu / hanpukurenshu はんぷくれんしゅう |
(noun - becomes adjective with の) practice by repetition; learning by rote |
反復記号 see styles |
hanpukukigou / hanpukukigo はんぷくきごう |
repeat sign; repetition mark |
反応兵器 see styles |
hannouheiki / hannoheki はんのうへいき |
(in science fiction) extremely powerful weapon (e.g. nuclear); reaction weapon |
反応時間 see styles |
hannoujikan / hannojikan はんのうじかん |
reaction time |
反応速度 see styles |
hannousokudo / hannosokudo はんのうそくど |
reaction velocity |
反恐戰爭 反恐战争 see styles |
fǎn kǒng zhàn zhēng fan3 kong3 zhan4 zheng1 fan k`ung chan cheng fan kung chan cheng |
war on terrorism |
反應堆芯 反应堆芯 see styles |
fǎn yìng duī xīn fan3 ying4 dui1 xin1 fan ying tui hsin |
reactor core |
反應時間 反应时间 see styles |
fǎn yìng shí jiān fan3 ying4 shi2 jian1 fan ying shih chien |
(technology) response time |
反戦デモ see styles |
hansendemo はんせんデモ |
antiwar demonstration |
反戦主義 see styles |
hansenshugi はんせんしゅぎ |
pacifism |
反戦運動 see styles |
hansenundou / hansenundo はんせんうんどう |
anti-war movement |
反戰抗議 反战抗议 see styles |
fǎn zhàn kàng yì fan3 zhan4 kang4 yi4 fan chan k`ang i fan chan kang i |
antiwar protest |
反托拉斯 see styles |
fǎn tuō lā sī fan3 tuo1 la1 si1 fan t`o la ssu fan to la ssu |
antitrust (loanword) |
反政府党 see styles |
hanseifutou / hansefuto はんせいふとう |
(rare) anti-government party |
反敗為勝 反败为胜 see styles |
fǎn bài wéi shèng fan3 bai4 wei2 sheng4 fan pai wei sheng |
to turn defeat into victory (idiom); to turn the tide |
反智主義 反智主义 see styles |
fǎn zhì zhǔ yì fan3 zhi4 zhu3 yi4 fan chih chu i |
anti-intellectualism |
反杜林論 反杜林论 see styles |
fǎn dù lín lùn fan3 du4 lin2 lun4 fan tu lin lun |
Anti-Dühring, book by Friedrich Engels 恩格斯[En1 ge2 si1] |
反栄養素 see styles |
haneiyouso / haneyoso はんえいようそ |
antinutrient |
反核運動 see styles |
hankakuundou / hankakundo はんかくうんどう |
anti-nuclear movement |
反正一樣 反正一样 see styles |
fǎn zhèng yī yàng fan3 zheng4 yi1 yang4 fan cheng i yang |
whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long |
反正天皇 see styles |
hanzeitennou / hanzetenno はんぜいてんのう |
(person) Emperor Hanzei; Hanzei Tenno |
反民主的 see styles |
hanminshuteki はんみんしゅてき |
(adjectival noun) anti-democratic |
反求諸己 反求诸己 see styles |
fǎn qiú zhū jǐ fan3 qiu2 zhu1 ji3 fan ch`iu chu chi fan chiu chu chi |
to seek the cause in oneself rather than sb else |
反流四位 see styles |
fǎn liú sì wèi fan3 liu2 si4 wei4 fan liu ssu wei honru shii |
four stages in reversal of the [saṃsāric] flow |
反流歸源 反流归源 see styles |
fǎn liú guī yuán fan3 liu2 gui1 yuan2 fan liu kuei yüan honru kigen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反流索源 see styles |
fǎn liú suǒ yuán fan3 liu2 suo3 yuan2 fan liu so yüan honnu sakugen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反流達源 反流达源 see styles |
fǎn liú dá yuán fan3 liu2 da2 yuan2 fan liu ta yüan honru datsugen |
to go against the flow of saṃsāra and return to the original fount of nirvāṇa, or enlightenment |
反滲透法 反渗透法 see styles |
fǎn shèn tòu fǎ fan3 shen4 tou4 fa3 fan shen t`ou fa fan shen tou fa |
(Tw) Anti-infiltration Act (2020), which regulates the influence of entities deemed foreign hostile forces |
反烏托邦 反乌托邦 see styles |
fǎn wū tuō bāng fan3 wu1 tuo1 bang1 fan wu t`o pang fan wu to pang |
dystopia |
反照觀察 反照观察 see styles |
fǎn zhào guān chá fan3 zhao4 guan1 cha2 fan chao kuan ch`a fan chao kuan cha honshō kansatsu |
illumine and contemplate thoroughly |
反璞歸真 反璞归真 see styles |
fǎn pú guī zhēn fan3 pu2 gui1 zhen1 fan p`u kuei chen fan pu kuei chen |
variant of 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1] |
反生物戰 反生物战 see styles |
fǎn shēng wù zhàn fan3 sheng1 wu4 zhan4 fan sheng wu chan |
biological (warfare) defense |
反町康治 see styles |
sorimachiyasuharu そりまちやすはる |
(person) Sorimachi Yasuharu (1964.3.8-) |
反町隆史 see styles |
sorimachitakashi そりまちたかし |
(person) Sorimachi Takashi (1973.12-) |
反発作用 see styles |
hanpatsusayou / hanpatsusayo はんぱつさよう |
repulsion |
反発係数 see styles |
hanpatsukeisuu / hanpatsukesu はんぱつけいすう |
{physics} coefficient of restitution |
反目嫉視 see styles |
hanmokushisshi はんもくしっし |
(noun/participle) (yoji) jealousy and enmity; being jealous of and at odds with (each other) |
反目成仇 see styles |
fǎn mù chéng chóu fan3 mu4 cheng2 chou2 fan mu ch`eng ch`ou fan mu cheng chou |
(idiom) to fall out with sb; to become enemies |
反省の色 see styles |
hanseinoiro / hansenoiro はんせいのいろ |
(exp,n) sign of remorse; indication of regret |
反省材料 see styles |
hanseizairyou / hansezairyo はんせいざいりょう |
matters that should be reflected on; points in need of review |
反社会的 see styles |
hanshakaiteki はんしゃかいてき |
(adjectival noun) (See 社会・しゃかい・1) antisocial; contrary to public order or morality; offensive; sociopathic; immoral; obscene; illegal |
反腐倡廉 see styles |
fǎn fǔ chàng lián fan3 fu3 chang4 lian2 fan fu ch`ang lien fan fu chang lien |
to fight corruption and advocate probity |
反臉無情 反脸无情 see styles |
fǎn liǎn wú qíng fan3 lian3 wu2 qing2 fan lien wu ch`ing fan lien wu ching |
to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend |
反興奮劑 反兴奋剂 see styles |
fǎn xīng fèn jì fan3 xing1 fen4 ji4 fan hsing fen chi |
(sports) anti-doping |
反艦導彈 反舰导弹 see styles |
fǎn jiàn dǎo dàn fan3 jian4 dao3 dan4 fan chien tao tan |
anti-ship missile |
反芻動物 反刍动物 see styles |
fǎn chú dòng wù fan3 chu2 dong4 wu4 fan ch`u tung wu fan chu tung wu hansuudoubutsu / hansudobutsu はんすうどうぶつ |
ruminant ruminant |
反袁運動 反袁运动 see styles |
fǎn yuán yùn dòng fan3 yuan2 yun4 dong4 fan yüan yün tung |
anti-Yuan movement, opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916; same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1] |
反袁鬥爭 反袁斗争 see styles |
fǎn yuán dòu zhēng fan3 yuan2 dou4 zheng1 fan yüan tou cheng |
war of 1915 against Yuan Shikai and for the Republic |
反裘負芻 反裘负刍 see styles |
fǎn qiú fù chú fan3 qiu2 fu4 chu2 fan ch`iu fu ch`u fan chiu fu chu |
lit. to wear one's coat inside out and carry firewood on one's back (idiom); fig. to live a life of poverty and hard work; fig. to act stupidly |
反覆無常 反复无常 see styles |
fǎn fù wú cháng fan3 fu4 wu2 chang2 fan fu wu ch`ang fan fu wu chang |
unstable; erratic; changeable; fickle |
反証主義 see styles |
hanshoushugi / hanshoshugi はんしょうしゅぎ |
{phil} (See 反証可能性) falsificationism |
反赤道流 see styles |
fǎn chì dào liú fan3 chi4 dao4 liu2 fan ch`ih tao liu fan chih tao liu |
equatorial counter current |
反足羅刹 反足罗刹 see styles |
fǎn zú luó chà fan3 zu2 luo2 cha4 fan tsu lo ch`a fan tsu lo cha honsoku rasetsu |
a demon (Skt. piśāca) with inverted feet |
反跳原子 see styles |
hanchougenshi / hanchogenshi はんちょうげんし |
recoil atom |
反身代詞 反身代词 see styles |
fǎn shēn dài cí fan3 shen1 dai4 ci2 fan shen tai tz`u fan shen tai tzu |
reflexive pronoun |
反躬自問 反躬自问 see styles |
fǎn gōng zì wèn fan3 gong1 zi4 wen4 fan kung tzu wen |
introspection; to ask oneself |
反転授業 see styles |
hantenjugyou / hantenjugyo はんてんじゅぎょう |
flip teaching; flipped classroom |
反転攻勢 see styles |
hantenkousei / hantenkose はんてんこうせい |
{mil} counteroffensive |
反転現像 see styles |
hantengenzou / hantengenzo はんてんげんぞう |
reversal development |
反転表示 see styles |
hantenhyouji / hantenhyoji はんてんひょうじ |
{comp} reverse video |
反轉選擇 反转选择 see styles |
fǎn zhuǎn xuǎn zé fan3 zhuan3 xuan3 ze2 fan chuan hsüan tse |
to invert the selection (on computer) |
反辺谷川 see styles |
tanbedanigawa たんべだにがわ |
(place-name) Tanbedanigawa |
反逆分子 see styles |
hangyakubunshi はんぎゃくぶんし |
renegade; rebellious elements |
反過來說 反过来说 see styles |
fǎn guò lái shuō fan3 guo4 lai2 shuo1 fan kuo lai shuo |
on the other hand |
反錄病毒 反录病毒 see styles |
fǎn lù bìng dú fan3 lu4 bing4 du2 fan lu ping tu |
reverse transcription virus; retrovirus |
反間苦肉 see styles |
hankankuniku はんかんくにく |
(yoji) stratagem for causing a rift in the enemy camp by using a seditious plot |
反面人物 see styles |
fǎn miàn rén wù fan3 mian4 ren2 wu4 fan mien jen wu |
negative character; bad guy (in a story) |
反面教員 反面教员 see styles |
fǎn miàn jiào yuán fan3 mian4 jiao4 yuan2 fan mien chiao yüan |
(PRC) teacher by negative example; sb from whom one can learn what not to do |
反面教師 see styles |
hanmenkyoushi / hanmenkyoshi はんめんきょうし |
(yoji) bad example from which one can learn; good example of what not to do (esp. how not to behave); negative example |
反面教材 see styles |
fǎn miàn jiào cái fan3 mian4 jiao4 cai2 fan mien chiao ts`ai fan mien chiao tsai |
negative example; something that teaches one what not to do |
反響定位 see styles |
hankyouteii / hankyote はんきょうていい |
(See エコロケーション) echolocation |
反骨精神 see styles |
hankotsuseishin / hankotsuseshin はんこつせいしん |
(yoji) rebellious spirit |
えび反り see styles |
ebizori えびぞり |
holding out one or both hands and arching one's body backward like a shrimp (in kabuki, represents being overwhelmed by someone's power) |
その反面 see styles |
sonohanmen そのはんめん |
(expression) on the other hand |
に反して see styles |
nihanshite にはんして |
(expression) (See 反する・1) against; contrary to |
のけ反る see styles |
nokezoru のけぞる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback |
一丁五反 see styles |
icchougotan / icchogotan いっちょうごたん |
(place-name) Icchōgotan |
一反常態 一反常态 see styles |
yī fǎn cháng tài yi1 fan3 chang2 tai4 i fan ch`ang t`ai i fan chang tai |
complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic; entirely outside the norm; out of character |
一反往常 see styles |
yī fǎn - wǎng cháng yi1 fan3 - wang3 chang2 i fan - wang ch`ang i fan - wang chang |
(idiom) contrary to what usually happens |
一反田溜 see styles |
ittandatame いったんだため |
(place-name) Ittandatame |
一律減反 see styles |
ichiritsugentan いちりつげんたん |
reduction in area of rice under cultivation |
七反田町 see styles |
shichitandachou / shichitandacho しちたんだちょう |
(place-name) Shichitandachō |
七反谷地 see styles |
nanatanyachi ななたんやち |
(place-name) Nanatanyachi |
三反主義 see styles |
sanpanshugi さんぱんしゅぎ |
(hist) (See 社会大衆党) anti-communism, anti-capitalism, anti-fascism (policy of the Socialist Masses Party) |
三反田町 see styles |
santandachou / santandacho さんたんだちょう |
(place-name) Santandachō |
三反運動 三反运动 see styles |
sān fǎn yùn dòng san1 fan3 yun4 dong4 san fan yün tung |
"Three Anti" campaign (anti-corruption, anti-waste, anti-bureaucracy), early PRC purge of 1951-52 |
上五反沢 see styles |
kamigotanzawa かみごたんざわ |
(place-name) Kamigotanzawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "反" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.