Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7297 total results for your search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

佛日

see styles
fó rì
    fo2 ri4
fo jih
 butsunichi
The Buddha-sun which drives away the darkness of ignorance; the day of Buddha.

佳日

see styles
 keihi / kehi
    けいひ
auspicious day; good day; lucky day; beautiful day; (female given name) Keihi

來日


来日

see styles
lái rì
    lai2 ri4
lai jih
 rainichi
future days; (literary) the next day; (old) past days
next day

例日

see styles
 reijitsu / rejitsu
    れいじつ
(n,adv) week day; ordinary day; appointed day

侮日

see styles
 bunichi
    ぶにち
contempt for Japan; anti-Japanese sentiment

值日

see styles
zhí rì
    zhi2 ri4
chih jih
on day duty

假日

see styles
jià rì
    jia4 ri4
chia jih
a holiday; a day off

健日

see styles
 takehi
    たけひ
(personal name) Takehi

優日

see styles
 yuuhi / yuhi
    ゆうひ
(personal name) Yūhi

元日

see styles
 ganjitsu(p); gannichi(ok)
    がんじつ(P); がんにち(ok)
New Year's Day; (given name) Motoka

先日

see styles
 senjitsu
    せんじつ
(n,adv) the other day; a few days ago

克日

see styles
kè rì
    ke4 ri4
k`o jih
    ko jih
to set a date; to set a time frame; within a certain time limit

入日

see styles
 irihi
    いりひ
setting sun; evening sun; (surname) Irihi

全日

see styles
 zenjitsu
    ぜんじつ
(n,adv) all days

八日

see styles
bā rì
    ba1 ri4
pa jih
 youkaichi / yokaichi
    ようかいち
(1) the eighth day of the month; (2) eight days; (place-name) Yōkaichi
the 8th, 18th, and 28th days of every month

六日

see styles
 mutsuhi
    むつひ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sixth day of the month; (2) six days; (1) sixth day of the month; (2) six days; (female given name) Mutsuhi

其日

see styles
 kijitsu
    きじつ
(surname) Kijitsu

円日

see styles
 madoka
    まどか
(surname, female given name) Madoka

冬日

see styles
 fuyubi
    ふゆび
(1) winter sun; winter sunshine; (2) day on which the temperature drops below 0°C; below-freezing day

凜日

see styles
 rinka
    りんか
(female given name) Rinka

凶日

see styles
 kyoujitsu / kyojitsu
    きょうじつ
unlucky day

初日

see styles
chū rì
    chu1 ri4
ch`u jih
    chu jih
 hatsuhi
    はつひ
New Year's Day sunrise; (f,p) Hatsuhi
beginning of the day

別日

see styles
 betsubi
    べつび
separate day; another day

刻日

see styles
kè rì
    ke4 ri4
k`o jih
    ko jih
variant of 克[ke4 ri4]

前日

see styles
qián rì
    qian2 ri4
ch`ien jih
    chien jih
 zenjitsu(p); maebi
    ぜんじつ(P); まえび
day before yesterday
(n,adv) (esp. 〜の前日) previous day; day before; eve; prior day; preceding day

化日

see styles
huà rì
    hua4 ri4
hua jih
sunlight; daytime

十日

see styles
 tookaichi
    とおかいち
(1) the tenth day of the month; (2) ten days; (place-name) Tookaichi

千日

see styles
 sennichi
    せんにち
one thousand days; (female given name) Chika

半日

see styles
 hannichi(p); hanjitsu
    はんにち(P); はんじつ
(n,adv) half day; (surname) Hannichi

南日

see styles
 nannichi
    なんにち
(surname) Nannichi

単日

see styles
 tannichi
    たんにち
single day

即日

see styles
jí rì
    ji2 ri4
chi jih
 sokujitsu
    そくじつ
this or that very day; in the next few days
(n,adv) (on) the same day

厄日

see styles
 yakubi
    やくび
(1) unlucky day; bad day; evil day; ill-omened day; off day; (2) critical day (for a crop)

反日

see styles
fǎn rì
    fan3 ri4
fan jih
 hannichi
    はんにち
anti-Japan
(adj-no,n) (ant: 親日) anti-Japanese

各日

see styles
 kakujitsu
    かくじつ
each day

吉日

see styles
jí rì
    ji2 ri4
chi jih
 kichijitsu; kichinichi; kitsujitsu
    きちじつ; きちにち; きつじつ
propitious day; lucky day
(1) lucky day; auspicious day; (2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (surname) Yoshinichi
good day

同日

see styles
tóng rì
    tong2 ri4
t`ung jih
    tung jih
 doujitsu / dojitsu
    どうじつ
same day; simultaneous
(n,adv) the same day
in the same day

向日

see styles
 koujitsu / kojitsu
    こうじつ
{physics} anthelion (optical phenomenon); (place-name) Mukō

命日

see styles
 meinichi / menichi
    めいにち
anniversary of a person's death; monthly return of the date of someone's death

和日

see styles
 nodoka
    のどか
(female given name) Nodoka

哈日

see styles
hā rì
    ha1 ri4
ha jih
Japanophile

唯日

see styles
 yuika
    ゆいか
(female given name) Yuika

單日


单日

see styles
dān rì
    dan1 ri4
tan jih
on a single day

嘉日

see styles
 kajitsu
    かじつ
auspicious day; good day; lucky day; beautiful day

四日

see styles
sì rì
    si4 ri4
ssu jih
 yotsuka
    よつか
(1) fourth day of the month; (2) four days; (surname) Yotsuka
catvāraḥ sūryāḥ the four suns, i. e. Aśvaghoṣa, Devabodhisattva, Nāgārjuna, and Kumāralabdha (or -lata).

土日

see styles
 donichi
    どにち
weekend; Saturday and Sunday; (surname) Tsuchinichi

在日

see styles
 zainichi
    ざいにち
(adj-f,n,vs,vi) (1) resident in Japan (of a foreigner); situated in Japan (e.g. of an embassy); (2) (abbreviation) (sensitive word) (See 在日韓国人,在日朝鮮人) Zainichi; Zainichi Korean; North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)

坂日

see styles
 sakanichi
    さかにち
(surname) Sakanichi

売日

see styles
 uribi
    うりび
(archaism) day on which prostitutes had to receive clients

夏日

see styles
xià rì
    xia4 ri4
hsia jih
 natsubi
    なつび
summertime
(1) hot summer day; (2) (See 真夏日,猛暑日) day on which the temperature reaches at least 25°C; (surname, female given name) Natsuhi

夕日

see styles
 yuka
    ゆか
evening sun; setting sun; (female given name) Yuka

夙日

see styles
sù rì
    su4 ri4
su jih
at ordinary times

多日

see styles
duō rì
    duo1 ri4
to jih
 tanichi
many days

夢日

see styles
 yumehi
    ゆめひ
(female given name) Yumehi

大日

see styles
dà rì
    da4 ri4
ta jih
 dainichi
    だいにち
Mahavairocana (Tathagata); Great Sun; Supreme Buddha of Sino-Japanese esoteric Buddhism; (place-name, surname) Dainichi
Vairocana, or Mahāvairocana 大如來; 遍照如來; 摩訶毘盧遮那; 毘盧遮那; 大覺王 The sun, "shining everywhere" The chief object of worship of the Shingon sect in Japan, "represented by the gigantic image in the temple at Nara." (Eliot.) There he is known as Dai-nichi-nyorai. He is counted as the first, and according to some, the origin of the five celestial Buddhas (dhyāni-buddhas, or jinas). He dwells quiescent in Arūpa-dhātu, the Heaven beyond form, and is the essence of wisdom (bodhi) and of absolute purity. Samantabhadra 普賢 is his dhyāni-bodhisattva. The 大經 "teaches that Vairocana is the whole world, which is divided into Garbhadhātu (material) and Vajradhātu (indestructible), the two together forming Dharmadhātu. The manifestations of Vairocana's body to himself―that is, Buddhas and Bodhisattvas ―are represented symbolically by diagrams of several circles ". Eliot. In the 金剛界 or vajradhātu maṇḍala he is the center of the five groups. In the 胎藏界 or Garbhadhātu he is the center of the eight-leaf (lotus) court. His appearance, symbols, esoteric word, differ according to the two above distinctions. Generally he is considered as an embodiment of the Truth 法, both in the sense of dharmakāya 法身 and dharmaratna 法寳. Some hold Vairocana to be the dharmakāya of Śākyamuni 大與釋迦同一佛 but the esoteric school denies this identity. Also known as 最高顯廣眼藏如來, the Tathagata who, in the highest, reveals the far-reaching treasure of his eye, i.e. the sun. 大大聖不動明王 is described as one of his transformations. Also, a śramaņa of Kashmir (contemporary of Padma-saṃbhava); he is credited with introducing Buddhism into Khotan and being an incarnation of Mañjuśrī; the king Vijaya Saṃbhava built a monastery for him.

天日

see styles
 tenpi
    てんぴ
the sun; sunlight; heat of the sun; (surname) Tennichi

好日

see styles
 yoshiharu
    よしはる
(given name) Yoshiharu

如日

see styles
rú rì
    ru2 ri4
ju jih
 nyonichi
like the sun

子日

see styles
 nenohi
    ねのひ
(surname) Nenohi

宇日

see styles
 uhi
    うひ
(place-name) Uhi

安日

see styles
 yasuhi
    やすひ
(surname) Yasuhi

定日

see styles
dìng rì
    ding4 ri4
ting jih
 teijitsu; jounichi; joujitsu / tejitsu; jonichi; jojitsu
    ていじつ; じょうにち; じょうじつ
Tingri town and county, Tibetan: Ding ri rdzong, in Shigatse prefecture, central Tibet
fixed date; appointed day

実日

see styles
 mika
    みか
(female given name) Mika

寄日

see styles
 yoppi
    よっぴ
(place-name) Yoppi

寧日

see styles
 neijitsu / nejitsu
    ねいじつ
peaceful day

対日

see styles
 tainichi
    たいにち
(can act as adjective) toward Japan; with Japan

寿日

see styles
 kazuka
    かずか
(female given name) Kazuka

將日

see styles
 masatoki
    まさとき
(personal name) Masatoki

對日


对日

see styles
duì rì
    dui4 ri4
tui jih
(policy etc) towards Japan

小日

see styles
 konichi
    こにち
(surname) Konichi

尼日

see styles
ní rì
    ni2 ri4
ni jih
Niger (Tw)

尽日

see styles
 jinjitsu
    じんじつ
(n,adv) (1) all day long; (n,adv) (2) last day of the month; last day of the year; New Year's Eve

尾日

see styles
 obi
    おび
(surname) Obi

山日

see styles
 yamabi
    やまび
(surname) Yamabi

岩日

see styles
 iwanichi
    いわにち
(surname) Iwanichi

川日

see styles
 kawanichi
    かわにち
(surname) Kawanichi

市日

see styles
 ichibi
    いちび
market day

帝日

see styles
 teijitsu / tejitsu
    ていじつ
lucky day

帰日

see styles
 kinichi
    きにち
(noun/participle) (rare) returning to Japan

平日

see styles
píng rì
    ping2 ri4
p`ing jih
    ping jih
 heijitsu(p); hirabi / hejitsu(p); hirabi
    へいじつ(P); ひらび
ordinary day; everyday; ordinarily; usually
(adv,n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (2) (ひらび only) kanji radical 73; (given name) Pyon'iru
everyday

幻日

see styles
 genjitsu
    げんじつ
(See 幻月) parhelion; sun dog; sundog (bright spot on either side of the Sun caused by refraction of sunlight through ice crystals in the atmosphere)

幾日

see styles
 ikunichi
    いくにち
how many days?; what day (of month)?

度日

see styles
dù rì
    du4 ri4
tu jih
 donichi
    どにち
to pass one's days; to scratch out a difficult, meager existence
degree day

廿日

see styles
 hatsukaichi
    はつかいち
(1) twentieth day of the month; (2) twenty days; (place-name) Hatsukaichi

式日

see styles
 shikijitsu
    しきじつ
day of a ceremony or event

当日

see styles
 toujitsu / tojitsu
    とうじつ
(n,adv) day in question; appointed day; that very day; the day (of issue, publication, etc.); (place-name) Atebi

彩日

see styles
 ayahi
    あやひ
(female given name) Ayahi

彪日

see styles
 ayahi
    あやひ
(female given name) Ayahi

影日

see styles
 kagebi
    かげび
(surname) Kagebi

往日

see styles
wǎng rì
    wang3 ri4
wang jih
 oujitsu / ojitsu
    おうじつ
former days; the past
ancient times

後日


后日

see styles
hòu rì
    hou4 ri4
hou jih
 gojitsu(p); gonichi
    ごじつ(P); ごにち
the day after tomorrow; from hence; from now; from now on; henceforth
(n,adv) in the future; another day; later; (surname) Gohi

徳日

see styles
 tokunichi
    とくにち
(surname) Tokunichi

忌日

see styles
jì rì
    ji4 ri4
chi jih
 kinichi; kijitsu
    きにち; きじつ
anniversary of a death; inauspicious day
(1) (See 命日・めいにち) anniversary of a person's death (on which Buddhist commemorative rites, etc. are performed); (2) (See 七七日) 49th day after a person's death, on which Buddhist rituals are performed
The tabu day, i.e. the anniversary of the death of a parent or prince, when all thoughts are directed to him, and other things avoided.

念日

see styles
niàn rì
    nian4 ri4
nien jih
memorial day; commemoration day

恵日

see styles
 keijitsu / kejitsu
    けいじつ
(given name) Keijitsu

悠日

see styles
 yuuhi / yuhi
    ゆうひ
(female given name) Yūhi

悪日

see styles
 akunichi; akubi
    あくにち; あくび
unlucky day

愛日

see styles
 aijitsu
    あいじつ
(1) (rare) winter daylight; winter sunlight; (2) (rare) trying to make the most of each day; devoting oneself to one's parents; (female given name) Manabi

慧日

see styles
huì rì
    hui4 ri4
hui jih
 enichi
    えにち
{Buddh} sun of wisdom; Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom; (given name) Enichi
Wisdom-sun, Buddha-wisdom. Huiri, a celebrated Tang monk and author (disciple of Yijing) who also went on pilgrimage to India and spent thirteen years there, died A.D. 748; entitled 慈愍三藏.

成日

see styles
chéng rì
    cheng2 ri4
ch`eng jih
    cheng jih
 soniru
    そんいる
all day long; the whole day; the whole time
(given name) Son'iru

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary