There are 856 total results for your 群 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
加拉帕戈斯群島 加拉帕戈斯群岛 see styles |
jiā lā pà gē sī qún dǎo jia1 la1 pa4 ge1 si1 qun2 dao3 chia la p`a ko ssu ch`ün tao chia la pa ko ssu chün tao |
Galapagos Islands |
北群馬郡吉岡町 see styles |
kitagunmagunyoshiokamachi きたぐんまぐんよしおかまち |
(place-name) Kitagunmagun'yoshiokamachi |
北群馬郡子持村 see styles |
kitagunmagunkomochimura きたぐんまぐんこもちむら |
(place-name) Kitagunmagunkomochimura |
北群馬郡榛東村 see styles |
kitagunmagunshintoumura / kitagunmagunshintomura きたぐんまぐんしんとうむら |
(place-name) Kitagunmagunshintoumura |
北馬里亞納群島 北马里亚纳群岛 see styles |
běi mǎ lǐ yà nà qún dǎo bei3 ma3 li3 ya4 na4 qun2 dao3 pei ma li ya na ch`ün tao pei ma li ya na chün tao |
Northern Mariana Islands |
吉伯特氏症候群 see styles |
jí bó tè shì zhèng hòu qún ji2 bo2 te4 shi4 zheng4 hou4 qun2 chi po t`e shih cheng hou ch`ün chi po te shih cheng hou chün |
Gilbert's syndrome |
吸収不良症候群 see styles |
kyuushuufuryoushoukougun / kyushufuryoshokogun きゅうしゅうふりょうしょうこうぐん |
{med} malabsorption syndrome |
呼吸窮迫症候群 see styles |
kokyuukyuuhakushoukougun / kokyukyuhakushokogun こきゅうきゅうはくしょうこうぐん |
{med} respiratory distress syndrome |
大動脈炎症候群 see styles |
daidoumyakuenshoukougun / daidomyakuenshokogun だいどうみゃくえんしょうこうぐん |
{med} aortitis syndrome |
大安的列斯群島 大安的列斯群岛 see styles |
dà ān dì liè sī qún dǎo da4 an1 di4 lie4 si1 qun2 dao3 ta an ti lieh ssu ch`ün tao ta an ti lieh ssu chün tao |
Greater Antilles, Caribbean archipelago |
大野台支石墓群 see styles |
oonodaishisekibogun おおのだいしせきぼぐん |
(place-name) Oonodaishisekibogun |
安国寺甕棺墓群 see styles |
ankokujioukanbogun / ankokujiokanbogun あんこくじおうかんぼぐん |
(place-name) Ankokujioukanbogun |
岩橋千塚古墳群 see styles |
iwasesenzukakofungun いわせせんづかこふんぐん |
(place-name) Iwasesenzukakofungun |
岩間の噴泉塔群 see styles |
iwamanofunsentougun / iwamanofunsentogun いわまのふんせんとうぐん |
(place-name) Iwamanofunsentougun |
慢性疲労症候群 see styles |
manseihiroushoukougun / mansehiroshokogun まんせいひろうしょうこうぐん |
{med} chronic fatigue syndrome; CFS |
慢性疲勞症候群 慢性疲劳症候群 see styles |
màn xìng pí láo zhèng hòu qún man4 xing4 pi2 lao2 zheng4 hou4 qun2 man hsing p`i lao cheng hou ch`ün man hsing pi lao cheng hou chün |
chronic fatigue syndrome (CFS) |
文化依存症候群 see styles |
bunkaisonshoukougun / bunkaisonshokogun ぶんかいそんしょうこうぐん |
{med} culture-bound syndrome |
斯普拉特利群島 斯普拉特利群岛 see styles |
sī pǔ lā tè lì qún dǎo si1 pu3 la1 te4 li4 qun2 dao3 ssu p`u la t`e li ch`ün tao ssu pu la te li chün tao |
Spratly Islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam; same as 南沙群島|南沙群岛[Nan1 sha1 Qun2 dao3] |
新沢千塚古墳群 see styles |
niizawasenzukakofungun / nizawasenzukakofungun にいざわせんづかこふんぐん |
(place-name) Niizawasenzukakofungun |
新豊院山古墳群 see styles |
shinhouinsankofungun / shinhoinsankofungun しんほういんさんこふんぐん |
(place-name) Shinhouinsankofungun |
春採台地竪穴群 see styles |
harutoridaichitateanagun はるとりだいちたてあなぐん |
(place-name) Harutoridaichitateanagun |
法恩寺山古墳群 see styles |
houonjisankofungun / hoonjisankofungun ほうおんじさんこふんぐん |
(place-name) Houonjisankofungun |
湾岸戦争症候群 see styles |
wangansensoushoukougun / wangansensoshokogun わんがんせんそうしょうこうぐん |
Gulf War syndrome |
湿地帯植物群落 see styles |
shicchitaishokubutsugunraku しっちたいしょくぶつぐんらく |
(place-name) Shicchitaishokubutsugunraku |
燃え尽き症候群 see styles |
moetsukishoukougun / moetsukishokogun もえつきしょうこうぐん |
{med} burnout syndrome |
石清尾山古噴群 see styles |
iwaseoyamakofungun いわせおやまこふんぐん |
(place-name) Iwaseoyamakofungun |
穴瀬横穴古墳群 see styles |
anaseyokoanakofungun あなせよこあなこふんぐん |
(place-name) Anaseyokoanakofungun |
美屬維爾京群島 美属维尔京群岛 see styles |
měi shǔ wéi ěr jīng qún dǎo mei3 shu3 wei2 er3 jing1 qun2 dao3 mei shu wei erh ching ch`ün tao mei shu wei erh ching chün tao |
United States Virgin Islands (USVI) |
胎便吸引症候群 see styles |
taibenkyuuinshoukougun / taibenkyuinshokogun たいべんきゅういんしょうこうぐん |
{med} meconium aspiration syndrome; MAS |
胸郭出口症候群 see styles |
kyoukakudeguchishoukougun / kyokakudeguchishokogun きょうかくでぐちしょうこうぐん |
{med} thoracic outlet syndrome; TOS |
航空母艦戰鬥群 航空母舰战斗群 see styles |
háng kōng mǔ jiàn zhàn dòu qún hang2 kong1 mu3 jian4 zhan4 dou4 qun2 hang k`ung mu chien chan tou ch`ün hang kung mu chien chan tou chün |
carrier-based vanguard group (CBVG); naval battle group led by an aircraft carrier |
英屬維爾京群島 英属维尔京群岛 see styles |
yīng shǔ wéi ěr jīng qún dǎo ying1 shu3 wei2 er3 jing1 qun2 dao3 ying shu wei erh ching ch`ün tao ying shu wei erh ching chün tao |
British Virgin Islands |
薬師岳の圏谷群 see styles |
yakushidakenokenkokugun やくしだけのけんこくぐん |
(place-name) Yakushidakenokenkokugun |
蜂群崩壊症候群 see styles |
hougunhoukaishoukougun / hogunhokaishokogun ほうぐんほうかいしょうこうぐん |
{med} Colony Collapse Disorder; Vanishing Bee Syndrome |
被虐待児症候群 see styles |
higyakutaijishoukougun / higyakutaijishokogun ひぎゃくたいじしょうこうぐん |
{med} battered child syndrome |
過敏性腸症候群 see styles |
kabinseichoushoukougun / kabinsechoshokogun かびんせいちょうしょうこうぐん |
{med} irritable bowel syndrome; IBS |
閉じこめ症候群 see styles |
tojikomeshoukougun / tojikomeshokogun とじこめしょうこうぐん |
(med) locked-in syndrome |
閉じ込め症候群 see styles |
tojikomeshoukougun / tojikomeshokogun とじこめしょうこうぐん |
(med) locked-in syndrome |
阿弥大寺古墳群 see styles |
amidaijikofungun あみだいじこふんぐん |
(place-name) Amidaijikofungun |
馬爾維納斯群島 马尔维纳斯群岛 see styles |
mǎ ěr wéi nà sī qún dǎo ma3 er3 wei2 na4 si1 qun2 dao3 ma erh wei na ssu ch`ün tao ma erh wei na ssu chün tao |
Malvinas Islands (also known as Falkland Islands) |
QT延長症候群 see styles |
kyuutiienchoushoukougun / kyutienchoshokogun キューティーえんちょうしょうこうぐん |
{med} long QT syndrome |
Variations: |
gunshuu / gunshu ぐんしゅう |
(noun/participle) (See 群衆) crowd; community; group; herd; gathering; assembly |
Variations: |
mureiru / mureru むれいる |
(v1,vi) to crowd in; to come together |
群馬医療福祉大学 see styles |
gunmairyoufukushidaigaku / gunmairyofukushidaigaku ぐんまいりょうふくしだいがく |
(org) Gunma University of Health and Welfare; (o) Gunma University of Health and Welfare |
群馬大学教育学部 see styles |
gunmadaigakukyouikugakubu / gunmadaigakukyoikugakubu ぐんまだいがくきょういくがくぶ |
(place-name) Gunmadaigakukyōikugakubu |
群馬用水導水幹線 see styles |
gunmayousuidousuikansen / gunmayosuidosuikansen ぐんまようすいどうすいかんせん |
(place-name) Gunmayousuidousuikansen |
群馬用水榛名幹線 see styles |
gunmayousuiharunakansen / gunmayosuiharunakansen ぐんまようすいはるなかんせん |
(place-name) Gunmayousuiharunakansen |
群馬用水赤城幹線 see styles |
gunmayousuiakagikansen / gunmayosuiakagikansen ぐんまようすいあかぎかんせん |
(place-name) Gunmayousuiakagikansen |
群馬県立女子大学 see styles |
gunmakenritsujoshidaigaku ぐんまけんりつじょしだいがく |
(org) Gunma Prefectural Women's University; (o) Gunma Prefectural Women's University |
Variations: |
murakumo; souun(叢雲) / murakumo; soun(叢雲) むらくも; そううん(叢雲) |
gathering clouds; group of clouds |
むずむず脚症候群 see styles |
muzumuzuashishoukougun / muzumuzuashishokogun むずむずあししょうこうぐん |
Restless Leg Syndrome; RLS |
むずむず足症候群 see styles |
muzumuzuashishoukougun / muzumuzuashishokogun むずむずあししょうこうぐん |
Restless Leg Syndrome; RLS |
アビ渡来群游海面 see styles |
abihiraigunyuukaimen / abihiraigunyukaimen アビひらいぐんゆうかいめん |
(place-name) Abihiraigunyūkaimen |
エドワーズ症候群 see styles |
edowaazushoukogun / edowazushokogun エドワーズしょうこぐん |
{med} Edward's syndrome; trisomy 18 |
キリシタン墓石群 see styles |
kirishitanbosekigun キリシタンぼせきぐん |
(place-name) Kirishitanbosekigun |
クッシング症候群 see styles |
kusshingushoukougun / kusshingushokogun クッシングしょうこうぐん |
{med} Cushing's syndrome |
クラッシュ症候群 see styles |
kurasshushoukougun / kurasshushokogun クラッシュしょうこうぐん |
{med} crush syndrome |
コルサコフ症候群 see styles |
korusakofushoukougun / korusakofushokogun コルサコフしょうこうぐん |
{med} Korsakoff's syndrome; Korsakoff's psychosis |
サザエさん症候群 see styles |
sazaesanshoukougun / sazaesanshokogun サザエさんしょうこうぐん |
(joc) {med} (from the anime Sazae-san which airs 18:30 on Sundays) Sunday night blues; Sunday night syndrome; Sunday night depression |
ジルベール症候群 see styles |
jirubeerushoukougun / jirubeerushokogun ジルベールしょうこうぐん |
{med} Gilbert's syndrome; GS |
ダンピング症候群 see styles |
danpingushoukougun / danpingushokogun ダンピングしょうこうぐん |
{med} dumping syndrome |
チョウシャン群島 see styles |
choushanguntou / choshangunto チョウシャンぐんとう |
(place-name) Zho'ushan |
トゥレット症候群 see styles |
totorettoshoukougun / totorettoshokogun トゥレットしょうこうぐん |
{med} Tourette syndrome; Tourette's syndrome |
ネフローゼ症候群 see styles |
nefuroozeshoukougun / nefuroozeshokogun ネフローゼしょうこうぐん |
{med} nephrotic syndrome |
バージェス動物群 see styles |
baajesudoubutsugun / bajesudobutsugun バージェスどうぶつぐん |
Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale) |
プロテウス症候群 see styles |
puroteusushoukougun / puroteusushokogun プロテウスしょうこうぐん |
{med} Proteus syndrome |
マルファン症候群 see styles |
marufanshoukougun / marufanshokogun マルファンしょうこうぐん |
{med} Marfan syndrome; Marfan's syndrome |
中東呼吸器症候群 see styles |
chuutoukokyuukishoukougun / chutokokyukishokogun ちゅうとうこきゅうきしょうこうぐん |
{med} Middle East respiratory syndrome; MERS |
中華料理店症候群 see styles |
chuukaryouritenshoukougun / chukaryoritenshokogun ちゅうかりょうりてんしょうこうぐん |
{med} Chinese restaurant syndrome; CRS |
亜熱帯性植物群落 see styles |
anettaiseishoukubutsugunraku / anettaiseshokubutsugunraku あねったいせいしょうくぶつぐんらく |
(place-name) Subtropical Plant Community |
北群馬郡伊香保町 see styles |
kitagunmagunikahomachi きたぐんまぐんいかほまち |
(place-name) Kitagunmagun'ikahomachi |
北群馬郡小野上村 see styles |
kitagunmagunonogamimura きたぐんまぐんおのがみむら |
(place-name) Kitagunmagun'onogamimura |
双胎間輸血症候群 see styles |
soutaikanyuketsushoukougun / sotaikanyuketsushokogun そうたいかんゆけつしょうこうぐん |
{med} Twin-to-twin transfusion syndrome; TTTS |
吐山スズラン群落 see styles |
hayamasuzurangunraku はやまスズランぐんらく |
(place-name) Hayamasuzurangunraku |
向渕スズラン群落 see styles |
mukoubuchisuzurangunraku / mukobuchisuzurangunraku むこうぶちスズランぐんらく |
(place-name) Mukōbuchisuzurangunraku |
大島海浜植物群落 see styles |
ooshimakaihinshokubutsugunraku おおしまかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Ooshimakaihinshokubutsugunraku |
太東海浜植物群落 see styles |
taitoukaihinshokubutsugunraku / taitokaihinshokubutsugunraku たいとうかいひんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Taitoukaihinshokubutsugunraku |
女潟湿原植物群落 see styles |
megatashitsugenshokubutsugunraku めがたしつげんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Megatashitsugenshokubutsugunraku |
妊娠高血圧症候群 see styles |
ninshinkouketsuatsushoukougun / ninshinkoketsuatsushokogun にんしんこうけつあつしょうこうぐん |
{med} pregnancy-induced hypertension; PIH |
川南湿原植物群落 see styles |
kawaminamishitsugenshokubutsugunraku かわみなみしつげんしょくぶつぐんらく |
(place-name) Kawaminamishitsugenshokubutsugunraku |
幼児突然死症候群 see styles |
youjitotsuzenshishoukougun / yojitotsuzenshishokogun ようじとつぜんししょうこうぐん |
{med} (See 乳幼児突然死症候群) sudden infant death syndrome; SIDS |
御池沼沢植物群落 see styles |
oikeshoutakushokubutsugunraku / oikeshotakushokubutsugunraku おいけしょうたくしょくぶつぐんらく |
(place-name) Oikeshoutakushokubutsugunraku |
急性放射線症候群 see styles |
kyuuseihoushasenshoukougun / kyusehoshasenshokogun きゅうせいほうしゃせんしょうこうぐん |
{med} acute radiation syndrome; ARS; acute radiation sickness |
汎用的試験項目群 see styles |
hanyoutekishikenkoumokugun / hanyotekishikenkomokugun はんようてきしけんこうもくぐん |
(computer terminology) generic test suite |
皮膚粘膜眼症候群 see styles |
hifunenmakuganshoukougun / hifunenmakuganshokogun ひふねんまくがんしょうこうぐん |
{med} (See スティーブンスジョンソン症候群) Stevens-Johnson syndrome |
石灰岩地植物群落 see styles |
sekkaiganchishokubutsugunraku せっかいがんちしょくぶつぐんらく |
(place-name) Sekkaiganchishokubutsugunraku |
石貫ナギノ横穴群 see styles |
ishinukinaginoyokoanagun いしぬきナギノよこあなぐん |
(place-name) Ishinukinaginoyokoanagun |
航空自衛隊警戒群 see styles |
koukuujieitaikeikaigun / kokujietaikekaigun こうくうじえいたいけいかいぐん |
(place-name) Kōkuujieitaikeikaigun |
過敏性大腸症候群 see styles |
kabinseidaichoushoukougun / kabinsedaichoshokogun かびんせいだいちょうしょうこうぐん |
{med} irritable colon syndrome |
野岳イヌツゲ群落 see styles |
nodakeinutsugegunraku / nodakenutsugegunraku のだけイヌツゲぐんらく |
(place-name) Nodakeinutsugegunraku |
頚性神経筋症候群 see styles |
keiseishinkeikinshoukougun / keseshinkekinshokogun けいせいしんけいきんしょうこうぐん |
{med} cervical neuro-muscular syndrome |
骨髄異形成症候群 see styles |
kotsuzuiikeiseishoukougun / kotsuzuikeseshokogun こつずいいけいせいしょうこうぐん |
{med} myelodysplastic syndrome; MDS |
黒河湿地植物群落 see styles |
kurokawashicchishokubutsugunra くろかわしっちしょくぶつぐんら |
(place-name) Kurokawashicchishokubutsugunra |
Variations: |
gunsei; gunjou(群生) / gunse; gunjo(群生) ぐんせい; ぐんじょう(群生) |
(n,vs,vi) (1) (ぐんせい only) growing en masse in one location (of plants); (n,vs,vi) (2) (ぐんせい only) (See 群棲) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.; (3) {Buddh} all animate creation |
Variations: |
muratake むらたけ |
thick growth of bamboo |
Variations: |
muredatsu; muretatsu むれだつ; むれたつ |
(v5t,vi) to stand all around (e.g. bamboo, pines, pampas grass) |
Variations: |
gunonasu ぐんをなす |
(exp,v5s) (See 群がる) to swarm; to crowd; to flock together |
群馬県立近代美術館 see styles |
gunmakenritsukindaibijutsukan ぐんまけんりつきんだいびじゅつかん |
(org) Museum of Modern Art, Gunma; (o) Museum of Modern Art, Gunma |
Variations: |
hamura はむら |
leaves; foliage |
はん用的試験項目群 see styles |
hanyoutekishikenkoumokugun / hanyotekishikenkomokugun はんようてきしけんこうもくぐん |
(computer terminology) generic test suite |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "群" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.