There are 1248 total results for your Business search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千客萬来 see styles |
senkyakubanrai せんきゃくばんらい senkakubanrai せんかくばんらい |
(out-dated kanji) (yoji) flood of customers; (doing a) roaring business |
卸売り業 see styles |
oroshiurigyou / oroshiurigyo おろしうりぎょう |
wholesale business; wholesale trade |
取り引き see styles |
torihiki とりひき |
(noun/participle) transactions; dealings; business |
取仕切る see styles |
torishikiru とりしきる |
(transitive verb) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself |
受託事業 see styles |
jutakujigyou / jutakujigyo じゅたくじぎょう |
{bus} entrusted business; contractor; outsourcing business |
合同会社 see styles |
goudougaisha / godogaisha ごうどうがいしゃ |
gōdō gaisha; Japanese LLC; GK; form of business modeled after the American limited liability company |
同族経営 see styles |
douzokukeiei / dozokukee どうぞくけいえい |
family management of a business |
同業他社 see styles |
dougyoutasha / dogyotasha どうぎょうたしゃ |
other companies in the same business; rival firms |
名刺交換 see styles |
meishikoukan / meshikokan めいしこうかん |
exchanging business cards |
名刺入れ see styles |
meishiire / meshire めいしいれ |
(business) card case |
名刺受け see styles |
meishiuke / meshiuke めいしうけ |
(business) card tray |
商売っ気 see styles |
shoubaikke / shobaikke しょうばいっけ |
nose for profit; commercial spirit; flair for making money through business |
商売の株 see styles |
shoubainokabu / shobainokabu しょうばいのかぶ |
goodwill of a business |
商売上手 see styles |
shoubaijouzu / shobaijozu しょうばいじょうず |
(noun or adjectival noun) good at business; having a good head for business; good businessman; shrewd salesman |
商売仲間 see styles |
shoubainakama / shobainakama しょうばいなかま |
business partner; business associate; fellow trader |
商売往来 see styles |
shoubaiourai / shobaiorai しょうばいおうらい |
(hist) business handbook (with glossary) of the Edo period |
商売繁昌 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
商売繁盛 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
商業中心 商业中心 see styles |
shāng yè zhōng xīn shang1 ye4 zhong1 xin1 shang yeh chung hsin |
business center; commerce center |
商業地域 see styles |
shougyouchiiki / shogyochiki しょうぎょうちいき |
{law} commercial area; business district |
商業應用 商业应用 see styles |
shāng yè yìng yòng shang1 ye4 ying4 yong4 shang yeh ying yung |
business application |
商業模式 商业模式 see styles |
shāng yè mó shì shang1 ye4 mo2 shi4 shang yeh mo shih |
business model |
商業目的 see styles |
shougyoumokuteki / shogyomokuteki しょうぎょうもくてき |
(noun - becomes adjective with の) (for) commercial purpose; business goal |
商業管理 商业管理 see styles |
shāng yè guǎn lǐ shang1 ye4 guan3 li3 shang yeh kuan li |
business administration |
商業行為 商业行为 see styles |
shāng yè xíng wéi shang1 ye4 xing2 wei2 shang yeh hsing wei |
business activity; commercial activity |
商業計劃 商业计划 see styles |
shāng yè jì huà shang1 ye4 ji4 hua4 shang yeh chi hua |
business plan |
商業道徳 see styles |
shougyoudoutoku / shogyodotoku しょうぎょうどうとく |
business morality |
商科院校 see styles |
shāng kē yuàn xiào shang1 ke1 yuan4 xiao4 shang k`o yüan hsiao shang ko yüan hsiao |
Business school |
商賣繁昌 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(out-dated kanji) (noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
商賣繁盛 see styles |
shoubaihanjou / shobaihanjo しょうばいはんじょう |
(out-dated kanji) (noun/participle) (yoji) thriving (prosperous) business; rush of business |
問題商法 see styles |
mondaishouhou / mondaishoho もんだいしょうほう |
(See 悪徳商法) unscrupulous business practices; fraudulent business practices; crooked business practices |
営業停止 see styles |
eigyouteishi / egyoteshi えいぎょうていし |
suspension of business |
営業分野 see styles |
eigyoubunya / egyobunya えいぎょうぶんや |
business field |
営業区域 see styles |
eigyoukuiki / egyokuiki えいぎょうくいき |
business zone (e.g. for taxis, buses, etc.); business domain; sales route |
営業品目 see styles |
eigyouhinmoku / egyohinmoku えいぎょうひんもく |
business items; items of business; available services; business line |
営業報告 see styles |
eigyouhoukoku / egyohokoku えいぎょうほうこく |
business report |
営業妨害 see styles |
eigyoubougai / egyobogai えいぎょうぼうがい |
obstruction of business; interference with business |
営業成績 see styles |
eigyouseiseki / egyoseseki えいぎょうせいせき |
business results; business performance |
営業手法 see styles |
eigyoushuhou / egyoshuho えいぎょうしゅほう |
business model |
営業時間 see styles |
eigyoujikan / egyojikan えいぎょうじかん |
business hours; opening hours; office hours |
営業案内 see styles |
eigyouannai / egyoannai えいぎょうあんない |
business guide; catalogue; document describing one's business |
営業活動 see styles |
eigyoukatsudou / egyokatsudo えいぎょうかつどう |
business activities |
営業種目 see styles |
eigyoushumoku / egyoshumoku えいぎょうしゅもく |
business items; description of business; line of business |
営業譲渡 see styles |
eigyoujouto / egyojoto えいぎょうじょうと |
transfer of business; business transfer |
営業路線 see styles |
eigyourosen / egyorosen えいぎょうろせん |
(1) railroad (bus) lines (routes) in operation; (2) business plan (policy) |
嘴を挟む see styles |
kuchibashiohasamu くちばしをはさむ kuchibashiosashihasamu くちばしをさしはさむ |
(exp,v5m) (idiom) to stick one's nose into (someone else's business); to meddle; to interfere; to butt in |
国会運営 see styles |
kokkaiunei / kokkaiune こっかいうんえい |
business in the Diet; managing Diet affairs |
国営企業 see styles |
kokueikigyou / kokuekigyo こくえいきぎょう |
state-run business; state enterprise; national enterprise |
基幹業務 see styles |
kikangyoumu / kikangyomu きかんぎょうむ |
mission-critical task; business-critical matter |
堅い商売 see styles |
kataishoubai / kataishobai かたいしょうばい |
(exp,n) sound business |
士魂商才 see styles |
shikonshousai / shikonshosai しこんしょうさい |
(yoji) having a samurai's spirit and a merchant's business sense |
外国企業 see styles |
gaikokukigyou / gaikokukigyo がいこくきぎょう |
foreign business; foreign enterprise; foreign corporation |
多事多端 see styles |
tajitatan たじたたん |
(noun or adjectival noun) (yoji) eventfulness; pressure of business |
多管閒事 多管闲事 see styles |
duō guǎn xián shì duo1 guan3 xian2 shi4 to kuan hsien shih |
meddling in other people's business |
多錢善賈 多钱善贾 see styles |
duō qián shàn gǔ duo1 qian2 shan4 gu3 to ch`ien shan ku to chien shan ku |
much capital, good business (idiom); fig. good trading conditions |
実体経済 see styles |
jittaikeizai / jittaikezai じったいけいざい |
actual business; actual economy; real economy |
実務経験 see styles |
jitsumukeiken / jitsumukeken じつむけいけん |
work experience; professional experience; business experience; practical experience |
実業団体 see styles |
jitsugyoudantai / jitsugyodantai じつぎょうだんたい |
business organization; business corporation; businessmen's body |
小型企業 小型企业 see styles |
xiǎo xíng qǐ yè xiao3 xing2 qi3 ye4 hsiao hsing ch`i yeh hsiao hsing chi yeh |
small business |
少管閒事 少管闲事 see styles |
shǎo guǎn xián shì shao3 guan3 xian2 shi4 shao kuan hsien shih |
Mind your own business!; Don't interfere! |
平常運転 see styles |
heijouunten / hejounten へいじょううんてん |
(1) normal operation (of a train service, bus service, etc.); running normally; (2) (colloquialism) normal state of affairs; business as usual |
店じまい see styles |
misejimai みせじまい |
(noun/participle) closing up shop; stopping business; going out of business |
店を畳む see styles |
miseotatamu みせをたたむ |
(exp,v5m) to close down a business; to shut a business |
店を開く see styles |
miseohiraku みせをひらく |
(exp,v5k) to open a business |
店仕舞い see styles |
misejimai みせじまい |
(noun/participle) closing up shop; stopping business; going out of business |
店閉まい see styles |
misejimai みせじまい |
(irregular kanji usage) (noun/participle) closing up shop; stopping business; going out of business |
当営業所 see styles |
toueigyousho / toegyosho とうえいぎょうしょ |
our (the present) business office |
徒手空拳 see styles |
toshukuuken / toshukuken としゅくうけん |
(1) (yoji) being empty-handed; (2) (yoji) being penniless; having no capital (for starting a business) |
御多忙中 see styles |
gotabouchuu / gotabochu ごたぼうちゅう |
(expression) in the midst of your work (often used as a formal phrase in business letters, etc.) |
御用繁多 see styles |
goyouhanta / goyohanta ごようはんた |
(noun or adjectival noun) (yoji) (often used humorously) being busy with many things; extreme busyness due to pressure of business |
悪徳商法 see styles |
akutokushouhou / akutokushoho あくとくしょうほう |
unscrupulous business practices; fraudulent business practices; crooked business practices |
悪質商法 see styles |
akushitsushouhou / akushitsushoho あくしつしょうほう |
(See 悪徳商法) unscrupulous business practices; fraudulent business practices; crooked business practices |
應變管理 应变管理 see styles |
yìng biàn guǎn lǐ ying4 bian4 guan3 li3 ying pien kuan li |
change management (business) |
成績不振 see styles |
seisekifushin / sesekifushin せいせきふしん |
poor (academic) performance; poor (business) results (showing) |
成長事業 see styles |
seichoujigyou / sechojigyo せいちょうじぎょう |
(high) growth business |
折り合い see styles |
oriai おりあい |
(1) agreement (e.g. business, dispute); compromise; (2) mutual relations (e.g. between parents and child, coworkers, etc.) |
拉後鉤儿 拉后钩儿 see styles |
lā hòu gōu r la1 hou4 gou1 r5 la hou kou r |
(dialect) to leave unfinished business |
拉後鉤兒 拉后钩儿 see styles |
lā hòu gōu r la1 hou4 gou1 r5 la hou kou r |
(dialect) to leave unfinished business |
拖人下水 see styles |
tuō rén xià shuǐ tuo1 ren2 xia4 shui3 t`o jen hsia shui to jen hsia shui |
lit. to pull sb into the water; fig. to involve sb in a messy business; to get sb into trouble |
招攬生意 招揽生意 see styles |
zhāo lǎn shēng yi zhao1 lan3 sheng1 yi5 chao lan sheng i |
to advertise; to solicit business |
接待漬け see styles |
settaizuke せったいづけ |
nonstop entertaining (e.g. of business clients); constant entertaining |
摩拜單車 摩拜单车 see styles |
mó bài dān chē mo2 bai4 dan1 che1 mo pai tan ch`e mo pai tan che |
Mobike, operator of an app-driven bicycle-rental business in China, established in 2015 |
改善命令 see styles |
kaizenmeirei / kaizenmere かいぜんめいれい |
{law} orders for improvement (from an authority to a business operator in its jurisdiction) |
新規事業 see styles |
shinkijigyou / shinkijigyo しんきじぎょう |
new business |
日本企業 see styles |
nihonkigyou / nihonkigyo にほんきぎょう |
Japanese company (business, firm) |
時短営業 see styles |
jitaneigyou / jitanegyo じたんえいぎょう |
operating under reduced business hours |
景気予測 see styles |
keikiyosoku / kekiyosoku けいきよそく |
(noun/participle) business forecast; business forecasting; business prediction; economic forecasting |
景気変動 see styles |
keikihendou / kekihendo けいきへんどう |
business fluctuations |
景気循環 see styles |
keikijunkan / kekijunkan けいきじゅんかん |
business cycle |
景気指数 see styles |
keikishisuu / kekishisu けいきしすう |
business index; business barometer |
暇な商売 see styles |
himanashoubai / himanashobai ひまなしょうばい |
dull business |
書入れ時 see styles |
kakiiredoki / kakiredoki かきいれどき |
busiest and most profitable business period; peak season |
本小利微 see styles |
běn xiǎo lì wēi ben3 xiao3 li4 wei1 pen hsiao li wei |
(of a small business) to have very little capital and very modest profits |
枝繁葉茂 枝繁叶茂 see styles |
zhī fán yè mào zhi1 fan2 ye4 mao4 chih fan yeh mao |
(of plants) to grow luxuriantly; (fig.) (of a family or business etc) to prosper; to flourish |
業務執行 see styles |
gyoumushikkou / gyomushikko ぎょうむしっこう |
management (of corporate affairs); business execution; administration of business matters |
業務妨害 see styles |
gyoumubougai / gyomubogai ぎょうむぼうがい |
{law} obstruction of business; interference with business; interference with someone's duties |
業務提携 see styles |
gyoumuteikei / gyomuteke ぎょうむていけい |
business partnership |
業務支援 see styles |
gyoumushien / gyomushien ぎょうむしえん |
business support |
業務日誌 see styles |
gyoumunisshi / gyomunisshi ぎょうむにっし |
business diary; job sheet; operational record; logbook |
業務模式 业务模式 see styles |
yè wù mó shì ye4 wu4 mo2 shi4 yeh wu mo shih |
business model |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Business" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.