Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1237 total results for your Nam-U Myoho Renge Kyo search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

華嚴經傳


华严经传

see styles
huá yán jīng zhuàn
    hua2 yan2 jing1 zhuan4
hua yen ching chuan
 Kegon kyō den
Huayan jing zhuan

蓮花一己

see styles
 rengekazumi
    れんげかずみ
(person) Renge Kazumi (1954-)

蓮花藏界


莲花藏界

see styles
lián huā zàng jiè
    lian2 hua1 zang4 jie4
lien hua tsang chieh
 renge zō kai
lotus-treasury world

蓮華三昧


莲华三昧

see styles
lián huá sān mèi
    lian2 hua2 san1 mei4
lien hua san mei
 renge zanmai
lotus-samādhi

蓮華合掌


莲华合掌

see styles
lián huá hé zhǎng
    lian2 hua2 he2 zhang3
lien hua ho chang
 renge gasshō
hands on top of each other in lotus position

蓮華王院


莲华王院

see styles
lián huá wáng yuàn
    lian2 hua2 wang2 yuan4
lien hua wang yüan
 Renge ōin
Renge ō in

蓮華經論


莲华经论

see styles
lián huá jīng lùn
    lian2 hua2 jing1 lun4
lien hua ching lun
 Renge kyō ron
Commentary on the Lotus Sūtra

蓮華躑躅

see styles
 rengetsutsuji; rengetsutsuji
    れんげつつじ; レンゲツツジ
(kana only) Japanese azalea (Rhododendron japonicum); renge azalea

蓮華面經


莲华面经

see styles
lián huá miàn jīng
    lian2 hua2 mian4 jing1
lien hua mien ching
 Renge men kyō
Lianhuamian jing

蘇悉地經


苏悉地经

see styles
sū xī dì jīng
    su1 xi1 di4 jing1
su hsi ti ching
 Soshitchi kyō
Suxidi jing

觀世音經


观世音经

see styles
guān shì yīn jīng
    guan1 shi4 yin1 jing1
kuan shih yin ching
 Kanzeion kyō
Guanshiyin jing

解脫律經


解脱律经

see styles
jiě tuō lǜ jīng
    jie3 tuo1 lv4 jing1
chieh t`o lü ching
    chieh to lü ching
 Gedatsuritsu kyō
Jietuolu jing

解脫戒經


解脱戒经

see styles
jiě tuō jiè jīng
    jie3 tuo1 jie4 jing1
chieh t`o chieh ching
    chieh to chieh ching
 Gedatsu kai kyō
Sūtra of the Liberating Precepts

試因緣經


试因缘经

see styles
shì yīn yuán jīng
    shi4 yin1 yuan2 jing1
shih yin yüan ching
 Shi innen kyō
Sūtra on Testing the Causes and Conditions (of Vinaya)

說一乘經


说一乘经

see styles
shuō yī shèng jīng
    shuo1 yi1 sheng4 jing1
shuo i sheng ching
 Setsu ichijō kyō
Sūtra that Teaches the One Vehicle

諸佛母經


诸佛母经

see styles
zhū fó mǔ jīng
    zhu1 fo2 mu3 jing1
chu fo mu ching
 Shobutsumo kyō
Zhufomu jing

諸佛華經


诸佛华经

see styles
zhū fó huā jīng
    zhu1 fo2 hua1 jing1
chu fo hua ching
 Shobutsuke kyō
Sūtra on the Merit [Acquired by] Praising the Buddha

譯經活動


译经活动

see styles
yì jīng huó dòng
    yi4 jing1 huo2 dong4
i ching huo tung
 yaku kyō katsudō
translation activities

迦旃延經


迦旃延经

see styles
jiā zhān yán jīng
    jia1 zhan1 yan2 jing1
chia chan yen ching
 Kasenen kyō
*Kātyāyana-sūtra

迦羅摩經


迦罗摩经

see styles
jiā luó mó jīng
    jia1 luo2 mo2 jing1
chia lo mo ching
 Karama kyō
Kālāma-sūtra

遍一切境

see styles
biàn yī qiè jìng
    bian4 yi1 qie4 jing4
pien i ch`ieh ching
    pien i chieh ching
 hen issai kyō
to pervade all objects

那拏天經


那拏天经

see styles
nàn á tiān jīng
    nan4 a2 tian1 jing1
nan a t`ien ching
    nan a tien ching
 Nanaten kyō
Nanatian jing

金光明經


金光明经

see styles
jīn guāng míng jīng
    jin1 guang1 ming2 jing1
chin kuang ming ching
 Konkōmyō kyō
Suvarṇa-prabhāsôttama-sūtra

金剛頂經


金刚顶经

see styles
jīn gāng dǐng jīng
    jin1 gang1 ding3 jing1
chin kang ting ching
 Kongōchō kyō
Vajraśekhara-sūtra

阿嚕力經


阿噜力经

see styles
ā lū lì jīng
    a1 lu1 li4 jing1
a lu li ching
 Aroriki kyō
Aluli jing

阿彌陀經


阿弥陀经

see styles
ā mí tuó jīng
    a1 mi2 tuo2 jing1
a mi t`o ching
    a mi to ching
 Amida kyō
Amitâbha-sūtra

阿摩晝經


阿摩昼经

see styles
ā mó zhòu jīng
    a1 mo2 zhou4 jing1
a mo chou ching
 Amachū kyō
Ambaṭṭha Sūtra

阿閦佛經


阿閦佛经

see styles
ā chù fó jīng
    a1 chu4 fo2 jing1
a ch`u fo ching
    a chu fo ching
 Ashuku butsu kyō
Sūtra of Akṣobhya

陰持入經


阴持入经

see styles
yīn chí rù jīng
    yin1 chi2 ru4 jing1
yin ch`ih ju ching
    yin chih ju ching
 Onjinyū kyō
Sūtra on the Aggregates, Realms, and Fields

雜寶藏經


杂宝藏经

see styles
zá bǎo zàng jīng
    za2 bao3 zang4 jing1
tsa pao tsang ching
 Zōhōzō kyō
Saṃyukta-ratna-piṭaka-sūtra

雜無極經


杂无极经

see styles
zá wú jí jīng
    za2 wu2 ji2 jing1
tsa wu chi ching
 Zōmugoku kyō
Sūtra on the Collection of the Six Perfections

雜阿含經


杂阿含经

see styles
zá ā hán jīng
    za2 a1 han2 jing1
tsa a han ching
 Zō agon kyō
Saṃyuktâgama-sūtra

離心之境


离心之境

see styles
lí xīn zhī jìng
    li2 xin1 zhi1 jing4
li hsin chih ching
 rishin no kyō
objects that are distinct from mind

ナムディン

see styles
 namudin
    ナムディン
(place-name) Nam Dinh; Nam-dinh (Vietnam)

ナムプラー

see styles
 namupuraa / namupura
    ナムプラー
nam pla (tha:); nam plaa; num pla; Thai fish sauce

ナンプラー

see styles
 nanpuraa / nanpura
    ナンプラー
nam pla (tha:); nam plaa; num pla; Thai fish sauce

モチツツジ

see styles
 mochitsutsuji
    モチツツジ
(1) (kana only) Rhododendron macrosepalum; (2) (kana only) (archaism) Japanese azalea (Rhododendron japonicum); renge azalea

一乘究竟教

see styles
yī shèng jiū jìng jiào
    yi1 sheng4 jiu1 jing4 jiao4
i sheng chiu ching chiao
 ichijō kukyō kyō
The One Vehicle in its final teaching, especially as found in the Lotus Sūtra.

一乘顯性教


一乘显性教

see styles
yī shèng xiǎn xìng jiào
    yi1 sheng4 xian3 xing4 jiao4
i sheng hsien hsing chiao
 ichijō kenshō kyō
One of the five divisions made by 圭峯 Guifeng of the Huayan 華嚴 or Avataṃsaka School; v. 五教.

一切流攝經


一切流摄经

see styles
yī qiè liú shè jīng
    yi1 qie4 liu2 she4 jing1
i ch`ieh liu she ching
    i chieh liu she ching
 Issairu shō kyō
Yiqieliu she jing

一切經音義


一切经音义

see styles
yī qiè jīng yīn yì
    yi1 qie4 jing1 yin1 yi4
i ch`ieh ching yin i
    i chieh ching yin i
 Issai setsu kyō on gi
The Sounds and Meanings [of all the words in] the Scriptures

一字心呪經


一字心呪经

see styles
yī zì xīn zhòu jīng
    yi1 zi4 xin1 zhou4 jing1
i tzu hsin chou ching
 Ichiji shinju kyō
Yizi xinzhou jing

三十二相經


三十二相经

see styles
sān shí èr xiāng jīng
    san1 shi2 er4 xiang1 jing1
san shih erh hsiang ching
 Sanjūnisō kyō
Sūtra on the Thirty-two Marks

三千佛名經


三千佛名经

see styles
sān qiān fó míng jīng
    san1 qian1 fo2 ming2 jing1
san ch`ien fo ming ching
    san chien fo ming ching
 Sanzen butsumyō kyō
Sūtra of the Names of Three Thousand Buddhas

三千威儀經


三千威仪经

see styles
sān qiān wēi yí jīng
    san1 qian1 wei1 yi2 jing1
san ch`ien wei i ching
    san chien wei i ching
 Sansen igi kyō
The sūtra of the three thousand regulations.

三彌勒經疏


三弥勒经疏

see styles
sān mí lè jīng shū
    san1 mi2 le4 jing1 shu1
san mi le ching shu
 San Miroku kyō sho
Commentary on the Three Maitreya Sūtras

不可思議經


不可思议经

see styles
bù kě sī yì jīng
    bu4 ke3 si1 yi4 jing1
pu k`o ssu i ching
    pu ko ssu i ching
 Fukashigi kyō
A name for the 華嚴經 Huayan sutra. The full title is also a name for the 維摩經 Vimalakīrti-sūtra.

不增不減經


不增不减经

see styles
bù zēng bù jiǎn jīng
    bu4 zeng1 bu4 jian3 jing1
pu tseng pu chien ching
 Fusō fugen kyō
Sūtra of Neither Increase Nor Decrease

不空羂索經


不空羂索经

see styles
bù kōng juàn suǒ jīng
    bu4 kong1 juan4 suo3 jing1
pu k`ung chüan so ching
    pu kung chüan so ching
 Fukū kensaku kyō
Bukong juansuo jing

不立文字教

see styles
bù lì wén zì jiào
    bu4 li4 wen2 zi4 jiao4
pu li wen tzu chiao
 furyū moji kyō
teaching that does not establish words and letters

不結盟運動


不结盟运动

see styles
bù jié méng yùn dòng
    bu4 jie2 meng2 yun4 dong4
pu chieh meng yün tung
Non-Aligned Movement (NAM)

五蘊皆空經


五蕴皆空经

see styles
wǔ yùn jiē kōng jīng
    wu3 yun4 jie1 kong1 jing1
wu yün chieh k`ung ching
    wu yün chieh kung ching
 Goun kaikū kyō
Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates

五蘊譬喩經


五蕴譬喩经

see styles
wǔ yùn pì yú jīng
    wu3 yun4 pi4 yu2 jing1
wu yün p`i yü ching
    wu yün pi yü ching
 Goun hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

五部大乘經


五部大乘经

see styles
wǔ bù dà shèng jīng
    wu3 bu4 da4 sheng4 jing1
wu pu ta sheng ching
 gobu daijō kyō
The five chief Mahāyāna sutras according to Tiantai are: 華嚴經; 大集經; 大品般若經; 法華經, and 涅槃經, i. e. Avataṃsaka, Mahāsanghāta, Mahāprajñāpāramitā, Lotus, and Nirvana sutras.

五陰譬喩經


五阴譬喩经

see styles
wǔ yīn pì yú jīng
    wu3 yin1 pi4 yu2 jing1
wu yin p`i yü ching
    wu yin pi yü ching
 Goon hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

人本欲生經


人本欲生经

see styles
rén běn yù shēng jīng
    ren2 ben3 yu4 sheng1 jing1
jen pen yü sheng ching
 Nin honyokushō kyō
Ren benyusheng jing

仁王般若經


仁王般若经

see styles
rén wáng bō rě jīng
    ren2 wang2 bo1 re3 jing1
jen wang po je ching
 Ninō hannya kyō
Humane Kings Wisdom Sūtra

佛所行讚經


佛所行讚经

see styles
fó suǒ xíng zàn jīng
    fo2 suo3 xing2 zan4 jing1
fo so hsing tsan ching
 Butsu shogyō san kyō
Buddhacarita-kāvya Sutra; a poetic narrative of the life of Śākyamuni by Aśvaghoṣa 馬鳴, tr. by Dharmarakṣa A.D. 414-421.

佛本行集經


佛本行集经

see styles
fó běn xíng jí jīng
    fo2 ben3 xing2 ji2 jing1
fo pen hsing chi ching
 Butsu hongyō shū kyō
Buddhacarita; a life of Śākyamuni, tr. by Jñānagupta, A.D. 587.

佛法滅盡經


佛法灭尽经

see styles
fó fǎ miè jìn jīng
    fo2 fa3 mie4 jin4 jing1
fo fa mieh chin ching
 Buppō metsujin kyō
Sūtra on the Extinction of the Buddhadharma

佛般泥洹經


佛般泥洹经

see styles
fó pán ní huán jīng
    fo2 pan2 ni2 huan2 jing1
fo p`an ni huan ching
    fo pan ni huan ching
 Butsu hannion kyō
佛臨涅槃記法住經 The Nirvana Sutra or Mahāparinirvāṇa Sutra.

佛說七佛經


佛说七佛经

see styles
fó shuō qī fó jīng
    fo2 shuo1 qi1 fo2 jing1
fo shuo ch`i fo ching
    fo shuo chi fo ching
 Bussetsu shichibutsu kyō
Sūtra of the Seven Buddhas

佛說兜沙經


佛说兜沙经

see styles
fó shuō dōu shā jīng
    fo2 shuo1 dou1 sha1 jing1
fo shuo tou sha ching
 Bussetsu tosha kyō
Foshuo dousha jing

佛說八師經


佛说八师经

see styles
fó shuō bā shī jīng
    fo2 shuo1 ba1 shi1 jing1
fo shuo pa shih ching
 Bussetsu hachishi kyō
Sūtra of the Eight Teachers

佛說十力經


佛说十力经

see styles
fó shuō shí lì jīng
    fo2 shuo1 shi2 li4 jing1
fo shuo shih li ching
 Bussetsu jūriki kyō
Scripture on the Ten Powers

佛說咒媚經


佛说咒媚经

see styles
fó shuō zhòu mèi jīng
    fo2 shuo1 zhou4 mei4 jing1
fo shuo chou mei ching
 Bussetsu jubi kyō
The Sūtra of Incantation against Evil Spirits

佛說四諦經


佛说四谛经

see styles
fó shuō sì dì jīng
    fo2 shuo1 si4 di4 jing1
fo shuo ssu ti ching
 Bussetsu shitai kyō
Sūtra on the Four Noble Truths

佛說大意經


佛说大意经

see styles
fó shuō dà yì jīng
    fo2 shuo1 da4 yi4 jing1
fo shuo ta i ching
 Bussetsu daii kyō
Foshuo dayij ing

佛阿毘曇經


佛阿毘昙经

see styles
fó ā pí tán jīng
    fo2 a1 pi2 tan2 jing1
fo a p`i t`an ching
    fo a pi tan ching
 Butsu abidon kyō
Fo apitan jing

作佛形像經


作佛形像经

see styles
zuò fó xíng xiàng jīng
    zuo4 fo2 xing2 xiang4 jing1
tso fo hsing hsiang ching
 Sa butsugyōzō kyō
Sūtra on the Production of Buddha Images

作像因緣經


作像因缘经

see styles
zuò xiàng yīn yuán jīng
    zuo4 xiang4 yin1 yuan2 jing1
tso hsiang yin yüan ching
 Sazō innen kyō
Sūtra on the Production of Buddha Images

信佛功德經


信佛功德经

see styles
xìn fó gōng dé jīng
    xin4 fo2 gong1 de2 jing1
hsin fo kung te ching
 Shinbutsu kudoku kyō
Sūtra of Belief in the Buddha's Merits

修行道地經


修行道地经

see styles
xiū xíng dào dì jīng
    xiu1 xing2 dao4 di4 jing1
hsiu hsing tao ti ching
 Shugyōdō chi kyō
Sūtra of the Path of Stages of Cultivation

優婆塞戒經


优婆塞戒经

see styles
yōu pó sài jiè jīng
    you1 po2 sai4 jie4 jing1
yu p`o sai chieh ching
    yu po sai chieh ching
 Ubasoku kai kyō
Sūtra on Upāsaka Precepts

光讚般若經


光讚般若经

see styles
guāng zàn bō rě jīng
    guang1 zan4 bo1 re3 jing1
kuang tsan po je ching
 Kōsan hannya kyō
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāramitā

八十華嚴經


八十华严经

see styles
bā shí huā yán jīng
    ba1 shi2 hua1 yan2 jing1
pa shih hua yen ching
 Hachijū kegon kyō
The translation of the Hua-yen 華嚴經 in eighty chüan, made by Śikṣānanda in the T'ang dynasty.

八萬大藏經


八万大藏经

see styles
bā wàn dà zàng jīng
    ba1 wan4 da4 zang4 jing1
pa wan ta tsang ching
 Hachiman daizō kyō
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea
Grand Tripiṭaka of the Goryeo

六十二見經


六十二见经

see styles
liù shí èr jiàn jīng
    liu4 shi2 er4 jian4 jing1
liu shih erh chien ching
 Rokujūni ken kyō
Sūtra on the Sixty-two Views

六卷泥洹經


六卷泥洹经

see styles
liù juǎn ní huán jīng
    liu4 juan3 ni2 huan2 jing1
liu chüan ni huan ching
 Rokkan nion kyō
Six Fascicle Nirvāṇa Sūtra

六字呪王經


六字呪王经

see styles
liù zì zhòu wáng jīng
    liu4 zi4 zhou4 wang2 jing1
liu tzu chou wang ching
 Rokujijuō kyō
Liuzi zhouwang jing

六度無極經


六度无极经

see styles
liù dù wú jí jīng
    liu4 du4 wu2 ji2 jing1
liu tu wu chi ching
 Roku domugoku kyō
Sūtra on the Collection of the Six Perfections

六道伽陀經


六道伽陀经

see styles
liù dào qié tuó jīng
    liu4 dao4 qie2 tuo2 jing1
liu tao ch`ieh t`o ching
    liu tao chieh to ching
 Rokudō kada kyō
A sutra dealing with the six ways of rebirth.

六部大乘經


六部大乘经

see styles
liù bù dà shèng jīng
    liu4 bu4 da4 sheng4 jing1
liu pu ta sheng ching
 rokubu daijō kyō
The six works chosen by Cien 慈恩 as authoritative in the 法相宗 Dharmalakṣana school, i. e. 大方廣佛華嚴經 of which there are three translations; 解深密經4 tr.; 如來出現功德莊嚴經 untranslated; 阿毘達磨經 untranslated; 楞伽經 3 tr.; 厚嚴經 (also called 大乘密嚴經).

出深功德經


出深功德经

see styles
chū shēn gōng dé jīng
    chu1 shen1 gong1 de2 jing1
ch`u shen kung te ching
    chu shen kung te ching
 Shusshin kudoku kyō
Chushen gongde jing

出雲大社教

see styles
 izumoooyashirokyou; izumotaishakyou / izumoooyashirokyo; izumotaishakyo
    いずもおおやしろきょう; いずもたいしゃきょう
Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo

分別功德經


分别功德经

see styles
fēn bié gōng dé jīng
    fen1 bie2 gong1 de2 jing1
fen pieh kung te ching
 Funbetsu kudoku kyō
Fenbie gongde lun

力士移山經


力士移山经

see styles
lì shì yí shān jīng
    li4 shi4 yi2 shan1 jing1
li shih i shan ching
 Rikishi isen kyō
Sūtra on the Hero Who Moves Mountains

勝幢臂印經


胜幢臂印经

see styles
shèng chuáng bì yìn jīng
    sheng4 chuang2 bi4 yin4 jing1
sheng ch`uang pi yin ching
    sheng chuang pi yin ching
 Shōtō hiin kyō
Sūtra of the Dhāranī for Bearing the Banners and Seals

十二頭陀經


十二头陀经

see styles
shí èr tóu tuó jīng
    shi2 er4 tou2 tuo2 jing1
shih erh t`ou t`o ching
    shih erh tou to ching
 Jūnidōta kyō
Sūtra on the Twelve Disciplines

千手合薬經


千手合薬经

see styles
qiān shǒu hé yào jīng
    qian1 shou3 he2 yao4 jing1
ch`ien shou ho yao ching
    chien shou ho yao ching
 Senshu gōyaku kyō
Sūtra on the Use of Medicinal Herbs for Healing by the Thousand-eyed Avalokitêśvara

受十善戒經


受十善戒经

see styles
shòu shí shàn jiè jīng
    shou4 shi2 shan4 jie4 jing1
shou shih shan chieh ching
 Ju jūzenkai kyō
Shou shishanjie jing

唯無三昧經


唯无三昧经

see styles
wéi wú sān mèi jīng
    wei2 wu2 san1 mei4 jing1
wei wu san mei ching
 Yuimu zanmai kyō
Weiwu sanmei jing

四十二章經


四十二章经

see styles
sì shí èr zhāng jīng
    si4 shi2 er4 zhang1 jing1
ssu shih erh chang ching
 Shijūnishō kyō
The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha)
The 'Sutra of Forty-two Sections' generally attributed to Kāśyapa Mātaṇga, v. 迦, and Gobharaṇa, v. 竺, the first Indian monks to arrive officially in China. It was, however, probably first produced in China in the 晉 Chin dynasty. There are various editions and commentaries.

四十華嚴經


四十华严经

see styles
sì shí huā yán jīng
    si4 shi2 hua1 yan2 jing1
ssu shih hua yen ching
 Shijū Kegon kyō
Forty-fascicle Huayan jing

地藏十輪經


地藏十轮经

see styles
dì zàng shí lún jīng
    di4 zang4 shi2 lun2 jing1
ti tsang shih lun ching
 Chizō jūrin kyō
Ten Cakras of Kṣitigarbha, Mahāyāna Great Collection Sūtra

地藏本願經


地藏本愿经

see styles
dì zàng běn yuàn jīng
    di4 zang4 ben3 yuan4 jing1
ti tsang pen yüan ching
 Jizō hongan kyō
Sūtra of the Original Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva

地藏菩薩經


地藏菩萨经

see styles
dì zàng pú sà jīng
    di4 zang4 pu2 sa4 jing1
ti tsang p`u sa ching
    ti tsang pu sa ching
 Chizō bosatsu kyō
Sūtra of Kṣitigarbha Bodhisattva

增一阿含經


增一阿含经

see styles
zēng yī ā hán jīng
    zeng1 yi1 a1 han2 jing1
tseng i a han ching
 Zōichi agon kyō
Ekottara-āgama The āgama in which the sections each increase by one, e.g. the Anguttara Nikāya of the Hīnayāna; a branch of literature classifying subjects numerically, cf. 阿 āgama.

增壹阿含經


增壹阿含经

see styles
zēng yī ā hán jīng
    zeng1 yi1 a1 han2 jing1
tseng i a han ching
 Zōichi agon kyō
Increased by One Āgama Sūtras

大乘同性經


大乘同性经

see styles
dà shéng tóng xìng jīng
    da4 sheng2 tong2 xing4 jing1
ta sheng t`ung hsing ching
    ta sheng tung hsing ching
 Daijō dōshō kyō
Mahāyānâbhisamaya-sūtra

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Nam-U Myoho Renge Kyo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary