There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高野本川 see styles |
takanohonkawa たかのほんかわ |
(place-name) Takanohonkawa |
高野本郷 see styles |
takanohongou / takanohongo たかのほんごう |
(place-name) Takanohongou |
高須本田 see styles |
takasuhonden たかすほんでん |
(place-name) Takasuhonden |
高麗本郷 see styles |
komahongou / komahongo こまほんごう |
(place-name) Komahongou |
鬼塚橋本 see styles |
onitsukahashimoto おにつかはしもと |
(place-name) Onitsukahashimoto |
鯉江本町 see styles |
kouehonmachi / koehonmachi こうえほんまち |
(place-name) Kōehonmachi |
鳥原本村 see styles |
topparahonson とっぱらほんそん |
(place-name) Topparahonson |
鳥居本町 see styles |
toriimotochou / torimotocho とりいもとちょう |
(place-name) Toriimotochō |
鳥居本駅 see styles |
toriimotoeki / torimotoeki とりいもとえき |
(st) Toriimoto Station |
鳥栖本郷 see styles |
torinosuhongou / torinosuhongo とりのすほんごう |
(place-name) Torinosuhongou |
鳥飼本町 see styles |
torikaihonmachi とりかいほんまち |
(place-name) Torikaihonmachi |
鳴滝本町 see styles |
narutakihonmachi なるたきほんまち |
(place-name) Narutakihonmachi |
鳴滝松本 see styles |
narutakimatsumoto なるたきまつもと |
(place-name) Narutakimatsumoto |
鴨田本町 see styles |
kamodahonmachi かもだほんまち |
(place-name) Kamodahonmachi |
鴻池本町 see styles |
kounoikehonmachi / konoikehonmachi こうのいけほんまち |
(place-name) Kōnoikehonmachi |
鴻池豪本 see styles |
konoikekomoto このいけこもと |
(person) Konoike Komoto |
鶴ケ峰本 see styles |
tsurugaminehon つるがみねほん |
(place-name) Tsurugaminehon |
鷹岡本町 see styles |
takaokahonchou / takaokahoncho たかおかほんちょう |
(place-name) Takaokahonchō |
鷹見本雄 see styles |
takamimotoo たかみもとお |
(person) Takami Motoo |
鹿妻本堰 see styles |
kazumahonseki かづまほんせき |
(place-name) Kazumahonseki |
鹿妻本町 see styles |
kazumahonchou / kazumahoncho かづまほんちょう |
(place-name) Kazumahonchō |
鹿田本町 see styles |
shikatahonmachi しかたほんまち |
(place-name) Shikatahonmachi |
鹿野本町 see styles |
kanohonchou / kanohoncho かのほんちょう |
(place-name) Kanohonchō |
黒川本通 see styles |
kurokawahontoori くろかわほんとおり |
(place-name) Kurokawahontoori |
龍野町本 see styles |
tatsunochouhon / tatsunochohon たつのちょうほん |
(place-name) Tatsunochōhon |
Variations: |
motohazu もとはず |
bottom knock (of a bow) |
Variations: |
honsen ほんせん |
final selection (in a competition, match, etc.) |
Variations: |
motokata もとかた |
(1) wholesaler; manufacturer; (2) capitalist; financier; investor |
Variations: |
honpen ほんぺん |
(1) original story (as opposed to a sequel, spin-off, etc.); main story; main part(surname) of a story; (2) this volume; (3) the movie (as opposed to the trailers; at a movie theater); feature film (main item in a cinema program); (4) movie based on a TV series; movie version of a TV series |
Variations: |
hongawa; honkawa ほんがわ; ほんかわ |
real leather |
本をただす see styles |
motootadasu もとをただす |
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin |
本を広げる see styles |
honohirogeru ほんをひろげる |
(exp,v1) to open a book |
本システム see styles |
honshisutemu ほんシステム |
{comp} main, primary system |
本ビロード see styles |
honbiroodo ほんビロード |
silk velvet |
本三昧耶印 see styles |
běn sān mèi yé yìn ben3 san1 mei4 ye2 yin4 pen san mei yeh yin hon zanmaiya in |
The first samaya-sign to be made in worship, the forming of the hands after the manner of a lotus. |
本上まなみ see styles |
honjoumanami / honjomanami ほんじょうまなみ |
(f,h) Honjō Manami |
本上神明町 see styles |
motokamishinmeichou / motokamishinmecho もとかみしんめいちょう |
(place-name) Motokamishinmeichō |
本下いずみ see styles |
motoshitaizumi もとしたいずみ |
(person) Motoshita Izumi |
本中小屋駅 see styles |
motonakagoyaeki もとなかごやえき |
(st) Motonakagoya Station |
本丸会館前 see styles |
honmarukaikanmae ほんまるかいかんまえ |
(personal name) Honmarukaikanmae |
本住吉神社 see styles |
honsumiyoshijinja ほんすみよしじんじゃ |
(place-name) Honsumiyoshi Shrine |
本來無一物 本来无一物 see styles |
běn lái wú yī wù ben3 lai2 wu2 yi1 wu4 pen lai wu i wu honrai mu ichi motsu |
Originally not a thing existing, or before anything existed— a subject of meditation. |
本刈谷神社 see styles |
motokariyajinja もとかりやじんじゃ |
(place-name) Motokariya Shrine |
本初子午線 本初子午线 see styles |
běn chū zǐ wǔ xiàn ben3 chu1 zi3 wu3 xian4 pen ch`u tzu wu hsien pen chu tzu wu hsien honshoshigosen ほんしょしごせん |
the first meridian; the prime meridian prime meridian |
本北谷ヶ城 see styles |
motokitakayashiro もときたかやしろ |
(place-name) Motokitakayashiro |
本合海大橋 see styles |
motoaikaioohaishi もとあいかいおおはいし |
(place-name) Motoaikaioohaishi |
本名変電所 see styles |
honnahendensho ほんなへんでんしょ |
(place-name) Honnahendensho |
本名御神楽 see styles |
honnamikagura ほんなみかぐら |
(place-name) Honnamikagura |
本名発電所 see styles |
honnahatsudensho ほんなはつでんしょ |
(place-name) Honna Power Station |
本命チョコ see styles |
honmeichoko / honmechoko ほんめいチョコ |
(See 義理チョコ) chocolate given to a man on Valentine's day out of genuine sentiment |
本四備讃線 see styles |
honshibisansen ほんしびさんせん |
(personal name) Honshibisansen |
本四連絡橋 see styles |
honshirenrakukyou / honshirenrakukyo ほんしれんらくきょう |
(personal name) Honshirenrakukyō |
本因坊秀哉 see styles |
honinboushuusai / honinboshusai ほんいんぼうしゅうさい |
(person) Hon'inbou Shuusai (1874.6.24-1940.1.18) |
本因坊秀策 see styles |
běn yīn fāng xiù cè ben3 yin1 fang1 xiu4 ce4 pen yin fang hsiu ts`e pen yin fang hsiu tse |
Honinbo Shusaku (1829-1862), Japanese Go player |
本地土手下 see styles |
honchidoteshita ほんちどてした |
(place-name) Honchidoteshita |
本地垂迹説 see styles |
honjisuijakusetsu ほんじすいじゃくせつ |
manifestation theory (holding that Shinto gods are manifestations of buddhas) |
本城浄水場 see styles |
honjoujousuijou / honjojosuijo ほんじょうじょうすいじょう |
(place-name) Honjō Water Purification Plant |
本城美智子 see styles |
honjoumichiko / honjomichiko ほんじょうみちこ |
(person) Honjō Michiko (1953.10.13-) |
本埜村飛地 see styles |
motonomuratobichi もとのむらとびち |
(place-name) Motonomuratobichi |
本多ミヨ子 see styles |
hondamiyoko ほんだミヨこ |
(person) Honda Miyoko |
本多光太郎 see styles |
hondakoutarou / hondakotaro ほんだこうたろう |
(person) Honda Kōtarō (1870.3.24-1954.2.12) |
本多小百合 see styles |
hondasayuri ほんださゆり |
(person) Honda Sayuri (1976.9.17-) |
本多猪四郎 see styles |
hondaishirou / hondaishiro ほんだいしろう |
(person) Honda Ishirou (1911.5.7-1993.2.28) |
本多知恵子 see styles |
hondachieko ほんだちえこ |
(f,h) Honda Chieko |
本妙寺前駅 see styles |
honmyoujimaeeki / honmyojimaeeki ほんみょうじまええき |
(st) Honmyoujimae Station |
本宮ひろ志 see styles |
motomiyahiroshi もとみやひろし |
(person) Motomiya Hiroshi (1947-) |
本宮高倉山 see styles |
honguutakakurayama / hongutakakurayama ほんぐうたかくらやま |
(place-name) Honguutakakurayama |
本寂平等性 see styles |
běn jí píng děng xìng ben3 ji2 ping2 deng3 xing4 pen chi p`ing teng hsing pen chi ping teng hsing honjaku byōdō shō |
equality nature of original quiesence |
本富士見橋 see styles |
motofujimibashi もとふじみばし |
(place-name) Motofujimibashi |
本屋敷俊介 see styles |
motoyashikishunsuke もとやしきしゅんすけ |
(person) Motoyashiki Shunsuke |
本屋敷錦吾 see styles |
motoyashikikingo もとやしききんご |
(person) Motoyashiki Kingo (1935.10.31-) |
本山可久子 see styles |
motoyamakakuko もとやまかくこ |
(person) Motoyama Kakuko (1932.10.9-) |
本山東大橋 see styles |
motoyamahigashioohashi もとやまひがしおおはし |
(place-name) Motoyamahigashioohashi |
本山町中野 see styles |
motoyamachounakano / motoyamachonakano もとやまちょうなかの |
(place-name) Motoyamachōnakano |
本山町北畑 see styles |
motoyamachoukitahata / motoyamachokitahata もとやまちょうきたはた |
(place-name) Motoyamachōkitahata |
本山町岡本 see styles |
motoyamachouokamoto / motoyamachookamoto もとやまちょうおかもと |
(place-name) Motoyamachōokamoto |
本山町田中 see styles |
motoyamachoutanaka / motoyamachotanaka もとやまちょうたなか |
(place-name) Motoyamachōtanaka |
本山町田辺 see styles |
motoyamachoutanabe / motoyamachotanabe もとやまちょうたなべ |
(place-name) Motoyamachōtanabe |
本山町野寄 see styles |
motoyamachounoyori / motoyamachonoyori もとやまちょうのより |
(place-name) Motoyamachōnoyori |
本島町大浦 see styles |
honjimachouooura / honjimachooora ほんじまちょうおおうら |
(place-name) Honjimachōooura |
本島町小阪 see styles |
honjimachoukosaka / honjimachokosaka ほんじまちょうこさか |
(place-name) Honjimachōkosaka |
本島町尻浜 see styles |
honjimachoushirihama / honjimachoshirihama ほんじまちょうしりはま |
(place-name) Honjimachōshirihama |
本島町甲生 see styles |
honjimachoukoushou / honjimachokosho ほんじまちょうこうしょう |
(place-name) Honjimachōkoushou |
本島町福田 see styles |
honjimachoufukuda / honjimachofukuda ほんじまちょうふくだ |
(place-name) Honjimachōfukuda |
本島町笠島 see styles |
honjimachoukasashima / honjimachokasashima ほんじまちょうかさしま |
(place-name) Honjimachōkasashima |
本島百合子 see styles |
motoshimayuriko もとしまゆりこ |
(person) Motoshima Yuriko (1907.8.3-1972.5.21) |
本市場新田 see styles |
motoichibashinden もといちばしんでん |
(place-name) Motoichibashinden |
本庄のクス see styles |
honjounokusu / honjonokusu ほんじょうのクス |
(place-name) Honjōnokusu |
本庄古墳群 see styles |
honjoukofungun / honjokofungun ほんじょうこふんぐん |
(place-name) Honjōkofungun |
本庄川ダム see styles |
honjoukawadamu / honjokawadamu ほんじょうかわダム |
(place-name) Honjōkawa Dam |
本庄水源地 see styles |
honjousuigenchi / honjosuigenchi ほんじょうすいげんち |
(place-name) Honjōsuigenchi |
本庄町末次 see styles |
honjoumachisuetsugu / honjomachisuetsugu ほんじょうまちすえつぐ |
(place-name) Honjōmachisuetsugu |
本庄町本庄 see styles |
honjoumachihonjou / honjomachihonjo ほんじょうまちほんじょう |
(place-name) Honjōmachihonjō |
本庄町正里 see styles |
honjoumachishouri / honjomachishori ほんじょうまちしょうり |
(place-name) Honjōmachishouri |
本庄町鹿子 see styles |
honjoumachikanoko / honjomachikanoko ほんじょうまちかのこ |
(place-name) Honjōmachikanoko |
本庄貯水池 see styles |
honshouchosuichi / honshochosuichi ほんしょうちょすいち |
(personal name) Honshouchosuichi |
本当にまあ see styles |
hontounimaa / hontonima ほんとうにまあ |
(exp,adv) how admirably; how wonderfully; how skillfully |
本性住種姓 本性住种姓 see styles |
běn xìng zhù zhǒng xìng ben3 xing4 zhu4 zhong3 xing4 pen hsing chu chung hsing honshō jū shushō |
innately abiding seeds |
本性住種子 本性住种子 see styles |
běn xìng zhù zhǒng zǐ ben3 xing4 zhu4 zhong3 zi3 pen hsing chu chung tzu honshōjū shuji |
intrinsically possessed seeds |
本性住種性 本性住种性 see styles |
běn xìng z hù zhǒng xìng ben3 xing4 z hu4 zhong3 xing4 pen hsing z hu chung hsing honshō jū shushō |
immanent abiding original good seed-nature |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.