Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 997 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

差し込み口

see styles
 sashikomiguchi
    さしこみぐち
plug; intake; slot

差し違える

see styles
 sashichigaeru
    さしちがえる
(v1,vi,vt) to misplace; to stab at each other

差し遣わす

see styles
 sashitsukawasu
    さしつかわす
(transitive verb) to send off; to dispatch

差をつける

see styles
 saotsukeru
    さをつける
(exp,v1) (1) to establish a lead; (2) to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate

差を付ける

see styles
 saotsukeru
    さをつける
(exp,v1) (1) to establish a lead; (2) to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate

差分取込み

see styles
 sabuntorikomi
    さぶんとりこみ
differential uptake (marketing); differential incorporation

差分方程式

see styles
 sabunhouteishiki / sabunhoteshiki
    さぶんほうていしき
{math} difference equation

差別主義者

see styles
 sabetsushugisha
    さべつしゅぎしゃ
proponent of discrimination (such as a racist or sexist); bigot

差別施設求


差别施设求

see styles
chā bié shī shè qiú
    cha1 bie2 shi1 she4 qiu2
ch`a pieh shih she ch`iu
    cha pieh shih she chiu
 shabetsu sesetsu gu
the investigation of designated differences

差動増幅器

see styles
 sadouzoufukuki / sadozofukuki
    さどうぞうふくき
{comp} differential amplifier

差当たって

see styles
 sashiatatte
    さしあたって
(adverb) (kana only) for the present; for the time being; at present; in the meantime

差押さえる

see styles
 sashiosaeru
    さしおさえる
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods

差支え無い

see styles
 sashitsukaenai
    さしつかえない
(adjective) (having) no objection; allowable

差止請求権

see styles
 sashitomeseikyuuken / sashitomesekyuken
    さしとめせいきゅうけん
{law} right to injunction; right to injunctive relief

差額ベッド

see styles
 sagakubeddo
    さがくベッド
hospital bed not fully covered by national health insurance; hospital bed incurring an extra charge

Variations:
作略
差略

see styles
 saryaku; sakuryaku(作略)
    さりゃく; さくりゃく(作略)
(archaism) plan; tactic; strategy

Variations:
旗指
旗差

see styles
 hatasashi
    はたさし
(1) (hist) samurai who carries his general's banner while riding into battle; (2) (hist) (abbreviation) (See 旗指物) small war flag attached to the back of one's armour during battle

タッチの差

see styles
 tacchinosa
    タッチのさ
(exp,n) very small difference (esp. in time); tiny interval

一票の格差

see styles
 ippyounokakusa / ippyonokakusa
    いっぴょうのかくさ
disparity between values of votes in different constituencies; measure of malapportionment of electorates

三和町差塩

see styles
 miwamachisaiso
    みわまちさいそ
(place-name) Miwamachisaiso

交差対称性

see styles
 kousataishousei / kosataishose
    こうさたいしょうせい
{physics} crossing symmetry

仮差し押え

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

偏差値教育

see styles
 hensachikyouiku / hensachikyoiku
    へんさちきょういく
deviation-value-oriented education; education focused on test results; education that stresses studying and passing exams to raise one's ranking; academic cramming

内外価格差

see styles
 naigaikakakusa
    ないがいかかくさ
price variance between domestic and overseas markets; local-foreign price difference

円形交差点

see styles
 enkeikousaten / enkekosaten
    えんけいこうさてん
roundabout; traffic circle; rotary

反人種差別

see styles
 hanjinshusabetsu
    はんじんしゅさべつ
anti-racism

天と地の差

see styles
 tentochinosa
    てんとちのさ
(exp,n) (idiom) difference between night and day; world of difference; (being) poles apart; difference between heaven and earth

婆差優婆差


婆差优婆差

see styles
pó chā yōu pó chā
    po2 cha1 you1 po2 cha1
p`o ch`a yu p`o ch`a
    po cha yu po cha
 basha ubasha
upāsaka-upāsikā , male and female disciples dwelling at home; lay disciples.

嫌けが差す

see styles
 iyakegasasu
    いやけがさす
(exp,v5s) to be tired of; to be sick of; to get fed up with

嫌気が差す

see styles
 iyakegasasu
    いやけがさす
(exp,v5s) to be tired of; to be sick of; to get fed up with

安茂里差出

see styles
 amorisashide
    あもりさしで
(place-name) Amorisashide

室利差呾羅


室利差呾罗

see styles
shì lì chā dá luó
    shi4 li4 cha1 da2 luo2
shih li ch`a ta lo
    shih li cha ta lo
 Shirishatara
Śrīkṣetra, 'an ancient kingdom near the mouth of the Brahmaputtra;' capital probably 'modern Silhet (Śrihatta).' Eitel.

平衡的誤差

see styles
 heikoutekigosa / hekotekigosa
    へいこうてきごさ
{comp} balanced error

心善巧差別


心善巧差别

see styles
xīn shàn qiǎo chā bié
    xin1 shan4 qiao3 cha1 bie2
hsin shan ch`iao ch`a pieh
    hsin shan chiao cha pieh
 shin zenkō shabetsu
distinction in the skillful means of the mind

打切り誤差

see styles
 uchikirigosa
    うちきりごさ
(computer terminology) truncation error

指差し喚呼

see styles
 yubisashikanko
    ゆびさしかんこ
pointing and calling (occupational safety method)

指差し確認

see styles
 yubisashikakunin
    ゆびさしかくにん
pointing and calling (occupational safety method)

是三無差別


是三无差别

see styles
shì sān wú chā bié
    shi4 san1 wu2 cha1 bie2
shih san wu ch`a pieh
    shih san wu cha pieh
 zesan mu shabetsu
among these three, there is no distinction

時差式信号

see styles
 jisashikishingou / jisashikishingo
    じさしきしんごう
fixed-time traffic lights

残差平方和

see styles
 zansaheihouwa / zansahehowa
    ざんさへいほうわ
{math} residual sum of squares

江差測候所

see styles
 esashisokkoujo / esashisokkojo
    えさしそっこうじょ
(org) Esashi Weather Station; (o) Esashi Weather Station

法差別相違


法差别相违

see styles
fǎ chā bié xiāng wéi
    fa3 cha1 bie2 xiang1 wei2
fa ch`a pieh hsiang wei
    fa cha pieh hsiang wei
 hō shabetsu sōi
reason that is contradictory due to its differences with the premise

為替差損益

see styles
 kawasesasoneki
    かわせさそんえき
foreign exchange profit or loss; foreign exchange gain or loss

無差別テロ

see styles
 musabetsutero
    むさべつテロ
indiscriminate terror; indiscriminate terrorism

無差別曲線

see styles
 musabetsukyokusen
    むさべつきょくせん
indifference curve

無差別殺人

see styles
 musabetsusatsujin
    むさべつさつじん
indiscriminate killing; indiscriminate murder

無差別爆撃

see styles
 musabetsubakugeki
    むさべつばくげき
indiscriminate bombing

環状交差点

see styles
 kanjoukousaten / kanjokosaten
    かんじょうこうさてん
(See ロータリー・1) roundabout; rotary; traffic circle

畳み物差し

see styles
 tatamimonosashi
    たたみものさし
(obscure) folding ruler; collapsible ruler

白井差小屋

see styles
 shiraizasugoya
    しらいざすごや
(place-name) Shiraizasugoya

目薬を差す

see styles
 megusuriosasu
    めぐすりをさす
(exp,v5s) to apply eyedrops

示差的特徴

see styles
 shisatekitokuchou / shisatekitokucho
    しさてきとくちょう
{ling} (See 弁別的素性) distinctive feature

種差海岸駅

see styles
 tanesashikaiganeki
    たねさしかいがんえき
(st) Tanesashikaigan Station

衆生無差別


众生无差别

see styles
zhòng shēng wú chā bié
    zhong4 sheng1 wu2 cha1 bie2
chung sheng wu ch`a pieh
    chung sheng wu cha pieh
 shūjō mu shabetsu
non-difference between enlightenment in the nature of sentient beings

被差別部落

see styles
 hisabetsuburaku
    ひさべつぶらく
burakumin area

製品差別化

see styles
 seihinsabetsuka / sehinsabetsuka
    せいひんさべつか
(noun/participle) product differentiation

見道差別相


见道差别相

see styles
jiàn dào chā bié xiàng
    jian4 dao4 cha1 bie2 xiang4
chien tao ch`a pieh hsiang
    chien tao cha pieh hsiang
 kendō shabetsu sō
aspect of distinctions within the path of seeing

視神経交差

see styles
 shishinkeikousa / shishinkekosa
    ししんけいこうさ
(obscure) optic chiasma; optic chiasm

誤差拡散法

see styles
 gosakakusanhou / gosakakusanho
    ごさかくさんほう
{comp} random dither

識想差別行


识想差别行

see styles
shì xiǎng chā bié xíng
    shi4 xiang3 cha1 bie2 xing2
shih hsiang ch`a pieh hsing
    shih hsiang cha pieh hsing
 shikisō shabetsu gyō
distinctive functions of consciousness and perception

賃金の格差

see styles
 chinginnokakusa
    ちんぎんのかくさ
(exp,n) wage differential

道の駅江差

see styles
 michinoekiesashi
    みちのえきえさし
(place-name) Michinoekiesashi

顔面偏差値

see styles
 ganmenhensachi
    がんめんへんさち
(net-sl) (See 偏差値) facial deviation value (high is beautiful, etc.)

黒崎比差支

see styles
 kurosakihisashi
    くろさきひさし
(person) Kurosaki Hisashi

Variations:
差し傘
差傘

see styles
 sashigasa
    さしがさ
(rare) umbrella; parasol

Variations:
差し歯
差歯

see styles
 sashiba
    さしば
(1) post crown; dowel crown; false tooth; (2) "tooth" on a geta clog

Variations:
差し足
差足

see styles
 sashiashi
    さしあし
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line

Variations:
差し馬
差馬

see styles
 sashiuma
    さしうま
{horse} come-from-behind horse

Variations:
差前
差し前

see styles
 sashimae
    さしまえ
sword worn at one's side

Variations:
差料
差し料

see styles
 sashiryou / sashiryo
    さしりょう
sword worn on the hip

差しあたって

see styles
 sashiatatte
    さしあたって
(adverb) (kana only) for the present; for the time being; at present; in the meantime

差し引き勘定

see styles
 sashihikikanjou / sashihikikanjo
    さしひきかんじょう
balance (of an account); striking a balance

差し当たって

see styles
 sashiatatte
    さしあたって
(adverb) (kana only) for the present; for the time being; at present; in the meantime

差し押さえる

see styles
 sashiosaeru
    さしおさえる
(transitive verb) to seize; to impound; to garnish; to attach goods

差し掛け小屋

see styles
 sashikakegoya
    さしかけごや
a lean-to

差し支えない

see styles
 sashitsukaenai
    さしつかえない
(adjective) (having) no objection; allowable

差し替え表示

see styles
 sashikaehyouji / sashikaehyoji
    さしかえひょうじ
{comp} obsoleting indication

差し込み印刷

see styles
 sashikomiinsatsu / sashikominsatsu
    さしこみいんさつ
{comp} merge print

差分ファイル

see styles
 sabunfairu
    さぶんファイル
{comp} difference file

差分取り込み

see styles
 sabuntorikomi
    さぶんとりこみ
differential uptake (marketing); differential incorporation

差別假立尋思


差别假立寻思

see styles
chā bié jiǎ lì xún sī
    cha1 bie2 jia3 li4 xun2 si1
ch`a pieh chia li hsün ssu
    cha pieh chia li hsün ssu
 shabetsu keryū jinshi
the investigation of designated differences

差別的取扱い

see styles
 sabetsutekitoriatsukai
    さべつてきとりあつかい
(law) discriminatory treatment

差動歯車装置

see styles
 sadouhagurumasouchi / sadohagurumasochi
    さどうはぐるまそうち
differential gear

差込みプラグ

see styles
 sashikomipuragu
    さしこみプラグ
attachment plug

差金決済取引

see styles
 sakinkessaitorihiki
    さきんけっさいとりひき
contract for difference; CFD

Variations:
手差し
手差

see styles
 tezashi
    てざし
manual feed (on a printer, photocopier, etc.); inserting by hand

Variations:
矩差
矩差し

see styles
 kanezashi
    かねざし
(rare) (See 曲尺) carpenter's square

Variations:
面差し
面差

see styles
 omozashi
    おもざし
looks; features

Variations:
鬢差し
鬢差

see styles
 binsashi
    びんさし
(archaism) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)

いや気が差す

see styles
 iyakegasasu
    いやけがさす
(exp,v5s) to be tired of; to be sick of; to get fed up with

丁度可知差異

see styles
 choudokachisai / chodokachisai
    ちょうどかちさい
{psych} just-noticeable difference; JND

交差合計検査

see styles
 kousagoukeikensa / kosagokekensa
    こうさごうけいけんさ
{comp} crossfooting

人種差別主義

see styles
 jinshusabetsushugi
    じんしゅさべつしゅぎ
(See 人種主義) racism

仮の差し止め

see styles
 karinosashitome
    かりのさしとめ
temporary injunction; preliminary injunction

仮差し押さえ

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

位相差顕微鏡

see styles
 isousakenbikyou / isosakenbikyo
    いそうさけんびきょう
phase-contrast microscope

平等無有差別


平等无有差别

see styles
píng děng wú yǒu chā bié
    ping2 deng3 wu2 you3 cha1 bie2
p`ing teng wu yu ch`a pieh
    ping teng wu yu cha pieh
 byōdō muu shabetsu
equal, without distinctions

心轉善巧差別


心转善巧差别

see styles
xīn zhuǎn shàn qiǎo chā bié
    xin1 zhuan3 shan4 qiao3 cha1 bie2
hsin chuan shan ch`iao ch`a pieh
    hsin chuan shan chiao cha pieh
 shinten zenkō shabetsu
distinction in skillful means for transforming the mind (?)

手差しトレイ

see styles
 tesashitorei / tesashitore
    てさしトレイ
bypass tray

打ち切り誤差

see styles
 uchikirigosa
    うちきりごさ
(computer terminology) truncation error

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "差" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary