Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2719 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

来々週

see styles
 rairaishuu / rairaishu
    らいらいしゅう
week after next

来がけ

see styles
 kigake
    きがけ
on the way here

来しな

see styles
 kishina
    きしな
(usu. used adverbially as 来しなに) on one's way somewhere

来し方

see styles
 kishikata; koshikata
    きしかた; こしかた
the past

来たす

see styles
 kitasu
    きたす
(transitive verb) (kana only) to cause; to induce; to bring about a result or state; to produce

来たて

see styles
 kitate
    きたて
(expression) new arrival

来たる

see styles
 kitaru
    きたる
(pre-noun adjective) (1) next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; (v5r,vi) (2) to come; to arrive; to be due to

来てる

see styles
 kiteru; kiteru; kiteru
    きてる; キテる; キテル
(exp,v1) (1) (abbr. of 来ている) (See 来る・1) to have come; to be here; (exp,v1) (2) (slang) (kana only) to be popular; to be fashionable; (exp,v1) (3) (slang) (kana only) (See 頭にくる・1) to be angry; to have blown one's lid

来る年

see styles
 kurutoshi
    くるとし
(exp,n) the coming year

来る日

see styles
 kuruhi
    くるひ
(exp,n) the coming days

来ノ宮

see styles
 kinomiya
    きのみや
(surname) Kinomiya

来三郎

see styles
 raizaburou / raizaburo
    らいざぶろう
(male given name) Raizaburō

来世紀

see styles
 raiseiki / raiseki
    らいせいき
next century

来京山

see styles
 raikyouyama / raikyoyama
    らいきょうやま
(place-name) Raikyōyama

来付け

see styles
 kitsuke
    きつけ
(adj-no,n) familiar; favourite; regular

来会者

see styles
 raikaisha
    らいかいしゃ
attendance; those present

来伝川

see styles
 raidengawa
    らいでんがわ
(place-name) Raidengawa

来住南

see styles
 kisuna
    きすな
(surname) Kisuna

来住町

see styles
 kishimachi
    きしまち
(place-name) Kishimachi

来住者

see styles
 raijuusha / raijusha
    らいじゅうしゃ
new arrival; newcomer; incomer

来住野

see styles
 kisumino
    きすみの
(personal name) Kisumino

来光寺

see styles
 raikouji / raikoji
    らいこうじ
(place-name) Raikouji

来光川

see styles
 raikougawa / raikogawa
    らいこうがわ
(place-name) Raikougawa

来光沢

see styles
 raikouzawa / raikozawa
    らいこうざわ
(place-name) Raikouzawa

来内川

see styles
 rainaigawa
    らいないがわ
(personal name) Rainaigawa

来冬子

see styles
 kotoko
    ことこ
(female given name) Kotoko

来利子

see styles
 kiriko
    きりこ
(female given name) Kiriko

来利彦

see styles
 kurihiko
    くりひこ
(male given name) Kurihiko

来和子

see styles
 kuwako
    くわこ
(female given name) Kuwako

来園者

see styles
 raiensha
    らいえんしゃ
park visitor

来場者

see styles
 raijousha / raijosha
    らいじょうしゃ
visitor; attendee; spectator; guest; audience

来夢祈

see styles
 koyuki
    こゆき
(female given name) Koyuki

来夢音

see styles
 ramune
    らむね
(female given name) Ramune

来夢香

see styles
 ramuka
    らむか
(female given name) Ramuka

来太郎

see styles
 raitarou / raitaro
    らいたろう
(male given name) Raitarō

来女木

see styles
 kurumegi
    くるめぎ
(place-name, surname) Kurumegi

来学期

see styles
 raigakki
    らいがっき
(n,adv) next semester

来実子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

来客用

see styles
 raikyakuyou / raikyakuyo
    らいきゃくよう
(adj-no,n) for visitors; for guests

来客筋

see styles
 raikyakusuji
    らいきゃくすじ
customers; clients

来客者

see styles
 raikyakusha
    らいきゃくしゃ
visitor; guest

来宮駅

see styles
 kinomiyaeki
    きのみやえき
(st) Kinomiya Station

来寿奈

see styles
 kizuna
    きずな
(female given name) Kizuna

来尾峠

see styles
 kitaotao
    きたおたお
(place-name) Kitaotao

来尾川

see styles
 kitaogawa
    きたおがわ
(place-name) Kitaogawa

来岸町

see styles
 raikishichou / raikishicho
    らいきしちょう
(place-name) Raikishichō

来島湖

see styles
 raitouko / raitoko
    らいとうこ
(place-name) Raitouko

来島町

see styles
 kurushimamachi
    くるしままち
(place-name) Kurushimamachi

来巳世

see styles
 kimiyo
    きみよ
(female given name) Kimiyo

来巳代

see styles
 kimiyo
    きみよ
(female given name) Kimiyo

来巳加

see styles
 kimika
    きみか
(female given name) Kimika

来年度

see styles
 rainendo
    らいねんど
next year; next fiscal year

来店客

see styles
 raitenkyaku
    らいてんきゃく
customer (who visits an establishment in person); in-store customer; visitor

来店者

see styles
 raitensha
    らいてんしゃ
visitor (to a store, restaurant, etc.); (in-store) customer; patron

来待川

see styles
 kimachigawa
    きまちがわ
(personal name) Kimachigawa

来待駅

see styles
 kimachieki
    きまちえき
(st) Kimachi Station

来愛乃

see styles
 rameno
    らめの
(female given name) Rameno

来愛良

see styles
 kuara
    くあら
(female given name) Kuara

来應寺

see styles
 raiouji / raioji
    らいおうじ
(place-name) Raiouji

来拝山

see styles
 raihaizan
    らいはいざん
(personal name) Raihaizan

来拝川

see styles
 raihaigawa
    らいはいがわ
(personal name) Raihaigawa

来拝橋

see styles
 raihaibashi
    らいはいばし
(place-name) Raihaibashi

来掛け

see styles
 kigake
    きがけ
on the way here

来日岳

see styles
 kuruhidake
    くるひだけ
(personal name) Kuruhidake

来日川

see styles
 kuruhigawa
    くるひがわ
(place-name) Kuruhigawa

来暖花

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

来月号

see styles
 raigetsugou / raigetsugo
    らいげつごう
next month's issue

来月末

see styles
 raigetsumatsu; raigetsusue
    らいげつまつ; らいげつすえ
end of next month

来望叶

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

来未女

see styles
 kumime
    くみめ
(female given name) Kumime

来未子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

来未香

see styles
 kimika
    きみか
(female given name) Kimika

来李子

see styles
 kiriko
    きりこ
(female given name) Kiriko

来村川

see styles
 kunomuragawa
    くのむらがわ
(place-name) Kunomuragawa

来来来

see styles
 kurara
    くらら
(female given name) Kurara

来来週

see styles
 rairaishuu / rairaishu
    らいらいしゅう
week after next

来栖川

see styles
 kurusugawa
    くるすがわ
(surname) Kurusugawa

来栖根

see styles
 kurusune
    くるすね
(place-name) Kurusune

来栖良

see styles
 kurusuryou / kurusuryo
    くるすりょう
(person) Kurusu Ryō (1919.1.8-1944.2.17)

来栖野

see styles
 kurusuno
    くるすの
(place-name) Kurusuno

来梨寿

see styles
 kurisu
    くりす
(female given name) Kurisu

来楽々

see styles
 kurara
    くらら
(female given name) Kurara

来次第

see styles
 kishidai
    きしだい
(exp,n,adv) as soon as (he, she, it) comes

来止臥

see styles
 kitoushi / kitoshi
    きとうし
(place-name) Kitoushi

来民子

see styles
 kumiko
    くみこ
(female given name) Kumiko

来流華

see styles
 kuruka
    くるか
(female given name) Kuruka

来浦川

see styles
 konouragawa / konoragawa
    このうらがわ
(place-name) Konouragawa

来海夏

see styles
 kumika
    くみか
(female given name) Kumika

来海沢

see styles
 kurumizawa
    くるみざわ
(place-name) Kurumizawa

来海谷

see styles
 kimachidani
    きまちだに
(surname) Kimachidani

来海香

see styles
 kumika
    くみか
(female given name) Kumika

来深香

see styles
 kumika
    くみか
(female given name) Kumika

来玖留

see styles
 kukuru
    くくる
(female given name) Kukuru

来玲愛

see styles
 kurea
    くれあ
(female given name) Kurea

来瑠未

see styles
 kurumi
    くるみ
(female given name) Kurumi

来生子

see styles
 kuuko / kuko
    くうこ
(female given name) Kuuko

来田村

see styles
 kitamura
    きたむら
(surname) Kitamura

来留実

see styles
 kurumi
    くるみ
(female given name) Kurumi

来留島

see styles
 kurushima
    くるしま
(surname) Kurushima

来留望

see styles
 kurumi
    くるみ
(female given name) Kurumi

<12345678910...>

This page contains 100 results for "来" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary