There are 2652 total results for your 風 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
胡風 see styles |
kofuu / kofu こふう |
(female given name) Kofū |
胤風 see styles |
tanekaze たねかぜ |
(personal name) Tanekaze |
臥風 see styles |
gafuu / gafu がふう |
(given name) Gafū |
臨風 see styles |
rinpuu / rinpu りんぷう |
(given name) Rinpuu |
自風 see styles |
jikaze じかぜ |
{mahj} seat wind |
至風 see styles |
shifuu / shifu しふう |
(given name) Shifū |
臺風 台风 see styles |
tái fēng tai2 feng1 t`ai feng tai feng |
stage presence, poise |
興風 see styles |
okikaze おきかぜ |
(given name) Okikaze |
舞風 see styles |
maikaze まいかぜ |
(surname) Maikaze |
良風 see styles |
ryoufuu / ryofu りょうふう |
good custom; (female given name) Rafū |
芒風 see styles |
boufuu / bofu ぼうふう |
(given name) Boufū |
花風 see styles |
kafuu / kafu かふう |
(female given name) Kafū |
芳風 芳风 see styles |
fāng fēng fang1 feng1 fang feng hō fū |
fragrant breezes |
芸風 see styles |
geifuu / gefu げいふう |
performing style; acting style |
芽風 see styles |
gafuu / gafu がふう |
(given name) Gafū |
若風 see styles |
wakakaze わかかぜ |
(surname) Wakakaze |
茜風 see styles |
akane あかね |
(female given name) Akane |
茶風 see styles |
safuu / safu さふう |
(given name) Safū |
草風 see styles |
soufuu / sofu そうふう |
(given name) Soufū |
荷風 see styles |
kafuu / kafu かふう |
(surname, given name) Kafū |
莉風 see styles |
rika りか |
(female given name) Rika |
菜風 see styles |
nanoka なのか |
(female given name) Nanoka |
華風 see styles |
kae かえ |
(female given name) Kae |
菰風 see styles |
kofuu / kofu こふう |
(given name) Kofū |
萌風 see styles |
moeka もえか |
(female given name) Moeka |
葉風 see styles |
hakaze はかぜ |
breeze rustling through leaves |
蒼風 see styles |
soufuu / sofu そうふう |
(given name) Soufū |
蓬風 see styles |
houfuu / hofu ほうふう |
(given name) Houfū |
蓮風 see styles |
renpuu / renpu れんぷう |
(given name) Renpuu |
蕉風 see styles |
shoufuu / shofu しょうふう |
correct style in a haiku (like Basho's) |
薫風 see styles |
kunpuu / kunpu くんぷう |
balmy breeze; summer breeze; (given name) Kunpuu |
藍風 蓝风 see styles |
lán fēng lan2 feng1 lan feng aibu あいぶ |
(female given name) Aibu vairambhavāta, a hostile or fierce storm, v. 毘嵐. |
藻風 see styles |
soufuu / sofu そうふう |
(given name) Soufū |
蘆風 see styles |
rofuu / rofu ろふう |
(given name) Rofū |
蘭風 see styles |
ranpuu / ranpu らんぷう |
(given name) Ranpuu |
虹風 see styles |
nijika にじか |
(female given name) Nijika |
蛭風 see styles |
afuu / afu あふう |
(given name) Afū |
蛮風 see styles |
banpuu / banpu ばんぷう |
barbarous customs |
行風 see styles |
koufuu / kofu こうふう |
(given name) Kōfū |
街風 see styles |
tsumuji つむじ |
(surname) Tsumuji |
西風 see styles |
nishikaze(p); seifuu / nishikaze(p); sefu にしかぜ(P); せいふう |
(noun - becomes adjective with の) west wind; (surname) Nishikaze |
觀風 观风 see styles |
guān fēng guan1 feng1 kuan feng |
on lookout duty; to serve as lookout |
詛風 see styles |
sofuu / sofu そふう |
(given name) Sofū |
詩風 see styles |
shifuu / shifu しふう |
style of a poem; style of poetry |
誹風 see styles |
haifuu / haifu はいふう |
style of a haikai or haiku poem |
諒風 see styles |
akika あきか |
(female given name) Akika |
谷風 see styles |
tanikaze たにかぜ |
valley wind; (surname) Tanikaze |
豪風 see styles |
takekaze たけかぜ |
(surname) Takekaze |
豫風 see styles |
yofuu / yofu よふう |
(personal name) Yofū |
貞風 see styles |
teifuu / tefu ていふう |
(given name) Teifū |
貴風 see styles |
kifuu / kifu きふう |
class size of bonsai trees (25-35cm); (personal name) Kifū |
走風 走风 see styles |
zǒu fēng zou3 feng1 tsou feng |
to leak (a secret); to transpire |
足風 see styles |
ashikaze あしかぜ |
(place-name) Ashikaze |
跌風 跌风 see styles |
diē fēng die1 feng1 tieh feng |
falling prices; bear market |
跟風 跟风 see styles |
gēn fēng gen1 feng1 ken feng |
to go with the tide; to blindly follow the crowd; to follow the trend |
路風 see styles |
roka ろか |
(female given name) Roka |
躲風 躲风 see styles |
duǒ fēng duo3 feng1 to feng |
lit. to avoid the wind; fig. to keep low to avoid a difficult situation; to stay out of trouble |
車風 see styles |
shafuu / shafu しゃふう |
winter street dust |
軟風 see styles |
nanpuu / nanpu なんぷう |
gentle breeze |
軽風 see styles |
keifuu / kefu けいふう |
light breeze |
輕風 轻风 see styles |
qīng fēng qing1 feng1 ch`ing feng ching feng |
breeze; light wind |
辻風 see styles |
tsujikaze つじかぜ |
whirlwind |
迅風 see styles |
hayate はやて |
(personal name) Hayate |
迎風 迎风 see styles |
yíng fēng ying2 feng1 ying feng |
in the wind; facing the wind; downwind |
追風 see styles |
oikaze おいかぜ |
(1) tailwind; fair wind; favorable wind (favourable); (2) favorable condition (favourable); advantageous situation; (surname, given name) Oikaze |
送風 see styles |
soufuu / sofu そうふう |
(n,vs,vi) ventilation |
逆風 逆风 see styles |
nì fēng ni4 feng1 ni feng sakakaze さかかぜ |
to go against the wind; contrary wind; a headwind (rare) ascending vertical sword attack (kendo, etc.) |
逍風 see styles |
shoufuu / shofu しょうふう |
(given name) Shoufū |
透風 透风 see styles |
tòu fēng tou4 feng1 t`ou feng tou feng |
to let air pass through; to ventilate |
通風 通风 see styles |
tōng fēng tong1 feng1 t`ung feng tung feng tsuufuu / tsufu つうふう |
airy; ventilation; to ventilate; to disclose information (n,vs,vi,adj-no) ventilation; draft; airing |
速風 see styles |
hayakaze はやかぜ |
(surname) Hayakaze |
逢風 see styles |
akaza あかざ |
(female given name) Akaza |
逸風 see styles |
itsuka いつか |
(female given name) Itsuka |
遊風 see styles |
yupa ゆぱ |
(female given name) Yupa |
道風 道风 see styles |
dào fēng dao4 feng1 tao feng michikaze みちかぜ |
(surname, given name) Michikaze The wind of Buddha-truth, as a transforming power; also as a prognosis of future events. |
遥風 see styles |
haruka はるか |
(female given name) Haruka |
遺風 遗风 see styles |
yí fēng yi2 feng1 i feng ifuu / ifu いふう |
tradition or style from the past; old ways; surviving tradition; relic (1) hereditary custom; surviving tradition; (2) teachings passed down from previous generations |
避風 避风 see styles |
bì fēng bi4 feng1 pi feng |
to take shelter from the wind; to lie low; to stay out of trouble |
都風 see styles |
miyakofuu / miyakofu みやこふう |
city style; metropolitan |
釋風 释风 see styles |
shì fēng shi4 feng1 shih feng shakufū |
The custom of Buddhism; also its 'breeze' or progress. |
里風 see styles |
rifuu / rifu りふう |
(given name) Rifū |
野風 see styles |
nokaze のかぜ |
wind in the fields; (given name) Yafū |
金風 see styles |
kinpuu / kinpu きんぷう |
(given name) Kinpuu |
鈴風 see styles |
rinka りんか |
(female given name) Rinka |
銀風 see styles |
susuki すすき |
(female given name) Susuki |
錦風 see styles |
nishikikaze にしきかぜ |
(surname) Nishikikaze |
鎌風 see styles |
kamakaze かまかぜ |
(1) (See 鎌鼬・1) cut in the skin caused by a vacuum formed by a whirlwind; (2) sudden windstorm; gale |
門風 门风 see styles |
mén fēng men2 feng1 men feng menfon メンフォン |
family tradition; family principles {mahj} seat wind (chi:) style of the school |
閬風 阆风 see styles |
láng fēng lang2 feng1 lang feng |
Langfeng Mountain; same as Langyuan 閬苑|阆苑[Lang4 yuan4] paradise, home of the immortals in verse and legends |
闌風 阑风 see styles |
lán fēng lan2 feng1 lan feng |
continuous blowing of the wind |
防風 防风 see styles |
fáng fēng fang2 feng1 fang feng boufuu; boufuu / bofu; bofu ぼうふう; ボウフウ |
to protect from wind; fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM (1) (ぼうふう only) protection against wind; (2) (kana only) Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine); (3) (kana only) (See ハマボウフウ) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
陣風 阵风 see styles |
zhèn fēng zhen4 feng1 chen feng jinpuu / jinpu じんぷう |
gust gust; gale |
陰風 阴风 see styles |
yīn fēng yin1 feng1 yin feng |
chill wind; (fig.) evil wind |
陸風 see styles |
rikufuu; rikukaze / rikufu; rikukaze りくふう; りくかぜ |
(See 海風) land breeze; (female given name) Rika |
陽風 see styles |
hikaze ひかぜ |
(female given name) Hikaze |
隨風 随风 see styles |
suí fēng sui2 feng1 sui feng |
wind-borne; tossed about by the wind |
雄風 雄风 see styles |
xióng fēng xiong2 feng1 hsiung feng yuufuu / yufu ゆうふう |
vigor; virility; dynamism; (literary) powerful wind strong breeze; (given name) Yūfū |
雅風 see styles |
gafuu / gafu がふう |
(given name) Gafū |
雛風 see styles |
suuka / suka すうか |
(female given name) Suuka |
雨風 see styles |
amekaze; amakaze あめかぜ; あまかぜ |
rain and wind; driving rain; the elements |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "風" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.