Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 998 total results for your Lusi search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

導き出す

see styles
 michibikidasu
    みちびきだす
(transitive verb) to draw (conclusion); to deduce; to derive

希少部位

see styles
 kishoubui / kishobui
    きしょうぶい
exclusive cut (of meat); rare cut

幻を追う

see styles
 maboroshioou / maboroshioo
    まぼろしをおう
(exp,v5u) to pursue an illusion; to pursue a fantasy; to pursue phantoms

延長線上

see styles
 enchousenjou / enchosenjo
    えんちょうせんじょう
extension of a straight line; (conclusion) following as an extension of (an argument)

弟切草科

see styles
 otogirisouka / otogirisoka
    おとぎりそうか
Clusiaceae; Guttiferae; family of plants including St. John's worts and mangosteens

我人四相

see styles
wǒ rén sì xiàng
    wo3 ren2 si4 xiang4
wo jen ssu hsiang
 ga nin shisō
The four ejects of the ego in the Diamond Sutra: (1) 我相 the illusion that in the five skandhas there is a real ego; (2) 人相 that this ego is a man, and different from beings of the other paths; (3) 衆生相 that all beings have an ego born of the five skandhas; (4) 壽相 that the ego has age, i.e. a determined or fated period of existence.

抜きネタ

see styles
 nukineta; nukineta
    ぬきネタ; ヌキネタ
(See 特ダネ・とくダネ) scoop; exclusive news

捉摸不定

see styles
zhuō mō bù dìng
    zhuo1 mo1 bu4 ding4
cho mo pu ting
unpredictable; elusive; hard to pin down

排他主義

see styles
 haitashugi
    はいたしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) exclusivism; exclusionism

排他制御

see styles
 haitaseigyo / haitasegyo
    はいたせいぎょ
{comp} exclusive control

排他原理

see styles
 haitagenri
    はいたげんり
{physics} exclusion principle

排他演算

see styles
 haitaenzan
    はいたえんざん
{comp} exclusion; NOT-IF-THEN operation

排外主義

see styles
 haigaishugi
    はいがいしゅぎ
antiforeignism; exclusionism; exclusivism; chauvinism

排外思想

see styles
 haigaishisou / haigaishiso
    はいがいしそう
anti-foreign sentiment; xenophobia; exclusionism; exclusivism

排華法案


排华法案

see styles
pái huá fǎ àn
    pai2 hua2 fa3 an4
p`ai hua fa an
    pai hua fa an
Chinese Exclusion Act, a US law restricting Chinese immigration from 1882-1943

排除主義

see styles
 haijoshugi
    はいじょしゅぎ
exclusionism; exclusivism

排除要素

see styles
 haijoyouso / haijoyoso
    はいじょようそ
{comp} exclusions

摩訶摩耶


摩诃摩耶

see styles
mó hē mó yé
    mo2 he1 mo2 ye2
mo ho mo yeh
 mokomaya
mahāmāyā, intp. by M.W. as 'great deceit or illusion worldly illusion, the divine power of illusion (which makes the material universe appear as if really existing and renders it cognizable by the senses), the Great Illusion (the illusory nature of worldly objects personified and identified with Durgā)'. Mahāmāyā was the wife of Śuddhodana, and mother of Śākyamuni. He, Siddhārtha, was born 'from her right side', and she died seven days later, her sister Mahāprajāpati becoming his foster mother. Also called 摩訶第脾 Mahādevī; 摩訶夫人 Lady Māyā, etc.

政治離れ

see styles
 seijibanare / sejibanare
    せいじばなれ
disillusionment with politics

料簡違い

see styles
 ryoukenchigai / ryokenchigai
    りょうけんちがい
wrong idea; delusion; indiscretion; false step; misstep

早とちり

see styles
 hayatochiri
    はやとちり
(n,vs,vt,vi) jumping to a wrong conclusion

早期締結

see styles
 soukiteiketsu / sokiteketsu
    そうきていけつ
prompt conclusion; early conclusion

最終結論

see styles
 saishuuketsuron / saishuketsuron
    さいしゅうけつろん
final conclusion; end product

有漏世界

see styles
yǒu lòu shì jiè
    you3 lou4 shi4 jie4
yu lou shih chieh
 uro sekai
(or 三界) The world, or worlds, of distress and illusion.

有終の美

see styles
 yuushuunobi / yushunobi
    ゆうしゅうのび
(exp,n) (bringing to a) perfect end; (rounding off with a) crowning achievement; successful conclusion; triumphant finish

有餘涅槃


有余涅槃

see styles
yǒu yú niè pán
    you3 yu2 nie4 pan2
yu yü nieh p`an
    yu yü nieh pan
 uyo nehan
有餘依 (有餘依涅槃) Incomplete nirvāṇa. Hīnayāna holds that the arhat after his last term of mortal existence enters into nirvāṇa, while alive here he is in the state of sopādhiśeṣa-nirvāṇa, limited, or modified, nirvāṇa, as contrasted with 無餘涅槃 nirupadhiśeṣa-nirvāṇa. Mahāyāna holds that when the cause 因 of reincarnation is ended the state is that of 有餘涅槃 incomplete nirvāṇa; when the effect 果 is ended, and 得佛之常身 the eternal Buddha-body has been obtained, then there is 無餘涅槃 complete nirvāṇa. Mahāyāna writers say that in the Hīnayāna 無餘涅槃 'remainderless' nirvāṇa for the arhat there are still remains of illusion, karma, and suffering, and it is therefore 有餘涅槃; in Mahāyāna 無餘涅槃 these remains of illusion, etc., are ended.

望梅止渴

see styles
wàng méi zhǐ kě
    wang4 mei2 zhi3 ke3
wang mei chih k`o
    wang mei chih ko
lit. to quench one's thirst by thinking of plums (idiom); fig. to console oneself with illusions

枕石漱流

see styles
zhěn shí shù liú
    zhen3 shi2 shu4 liu2
chen shih shu liu
to live a hermit's life (in seclusion); a frugal life (idiom)

気が早い

see styles
 kigahayai
    きがはやい
(exp,adj-i) hasty; rash; impatient; restless; quick (to draw conclusions, make decisions, etc.)

気の早い

see styles
 kinohayai
    きのはやい
(exp,adj-i) (See 気が早い) hasty; rash; impatient; restless; quick (to draw conclusions, make decisions, etc.)

気の迷い

see styles
 kinomayoi
    きのまよい
(expression) (See 気迷い) delusion; trick of the imagination

求田問舍


求田问舍

see styles
qiú tián wèn shè
    qiu2 tian2 wen4 she4
ch`iu t`ien wen she
    chiu tien wen she
lit. to be interested exclusively in the acquisition of estate (idiom); fig. to have no lofty aspirations in life

沆瀣一氣


沆瀣一气

see styles
hàng xiè yī qì
    hang4 xie4 yi1 qi4
hang hsieh i ch`i
    hang hsieh i chi
to act in collusion (idiom); in cahoots with; villains will look after one another

法性隨妄


法性随妄

see styles
fǎ xìng suí wàng
    fa3 xing4 sui2 wang4
fa hsing sui wang
 hosshō zuimō
The dharma-nature in the sphere of delusion; i. e. 法性隨緣; 眞如隨緣 the dharma-nature, or bhūtatathatā, in its phenomenal character; the dharma-nature may be static or dynamic; when dynamic it may by environment either become sullied, producing the world of illusion, or remain unsullied, resulting in nirvāṇa. Static, it is likened to a smooth sea; dynamic, to its waves.

法身菩薩


法身菩萨

see styles
fǎ shēn pú sà
    fa3 shen1 pu2 sa4
fa shen p`u sa
    fa shen pu sa
 hōsshin bosatsu
法身大士 dharmakāyamahāsattva, one who has freed himself from illusion and attained the six spiritual powers 六神通; he is above the 初地, or, according to Tiantai, above the 初住.

添加要素

see styles
 tenkayouso / tenkayoso
    てんかようそ
{comp} inclusions

清風明月


清风明月

see styles
qīng fēng míng yuè
    qing1 feng1 ming2 yue4
ch`ing feng ming yüeh
    ching feng ming yüeh
 seifuumeigetsu / sefumegetsu
    せいふうめいげつ
lit. cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life
(yoji) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon

無相菩提


无相菩提

see styles
wú xiàng pú tí
    wu2 xiang4 pu2 ti2
wu hsiang p`u t`i
    wu hsiang pu ti
 musō bodai
The enlightenment of seclusion, obtained by oneself, or of nirvāṇa, or nothingness, or immateriality.

煮つめる

see styles
 nitsumeru
    につめる
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion

煮詰まる

see styles
 nitsumaru
    につまる
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (2) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); (3) (colloquialism) to come to a standstill; to reach an impasse

煮詰める

see styles
 nitsumeru
    につめる
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion

独り合点

see styles
 hitorigaten
    ひとりがてん
    hitorigatten
    ひとりがってん
(noun/participle) rash assumption; hasty conclusion

独占会見

see styles
 dokusenkaiken
    どくせんかいけん
exclusive interview

独占配信

see styles
 dokusenhaishin
    どくせんはいしん
exclusive distribution (of a TV series, etc.)

男子禁制

see styles
 danshikinsei / danshikinse
    だんしきんせい
exclusion of males; (being) closed to men

留め風呂

see styles
 tomeburo
    とめぶろ
bath for one's exclusive use

畫餅充飢


画饼充饥

see styles
huà bǐng chōng jī
    hua4 bing3 chong1 ji1
hua ping ch`ung chi
    hua ping chung chi
lit. to allay one's hunger using a picture of a cake; to feed on illusions (idiom)

痴心妄想

see styles
chī xīn wàng xiǎng
    chi1 xin1 wang4 xiang3
ch`ih hsin wang hsiang
    chih hsin wang hsiang
to be carried away by one's wishful thinking (idiom); to labor under a delusion; wishful thinking

癒着体質

see styles
 yuchakutaishitsu
    ゆちゃくたいしつ
tendency to form collusive ties; predisposition to generate cozy (collusive) relationships

癒着関係

see styles
 yuchakukankei / yuchakukanke
    ゆちゃくかんけい
extremely close relationship; collusive relationship

百八煩惱


百八烦恼

see styles
bǎi bā fán nǎo
    bai3 ba1 fan2 nao3
pai pa fan nao
 hyakuhachi bonnō
The 108 passions and delusions, also called 百八結業 the 108 karmaic bonds.

相互排他

see styles
 sougohaita / sogohaita
    そうごはいた
(noun - becomes adjective with の) mutual exclusion

相互排除

see styles
 sougohaijo / sogohaijo
    そうごはいじょ
{comp} mutual exclusion

看破紅塵


看破红尘

see styles
kān pò hóng chén
    kan1 po4 hong2 chen2
k`an p`o hung ch`en
    kan po hung chen
to see through the world of mortals (idiom, of Buddhist monk); disillusioned with human society; to reject the world for a monastic life

眞妄二心

see styles
zhēn wàng èr xīn
    zhen1 wang4 er4 xin1
chen wang erh hsin
 shinmō nishin
The true and false minds i.e. (1) The true bhūtatathatā mind, defined as the ninth or amalavijñāna. (2) The false or illusion mind as represented by the eight vijñānas, 八識.

真憑實據


真凭实据

see styles
zhēn píng shí jù
    zhen1 ping2 shi2 ju4
chen p`ing shih chü
    chen ping shih chü
reliable evidence (idiom); conclusive proof; definitive evidence

神出鬼沒


神出鬼没

see styles
shén chū guǐ mò
    shen2 chu1 gui3 mo4
shen ch`u kuei mo
    shen chu kuei mo
lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom); fig. elusive
See: 神出鬼没

神出鬼没

see styles
 shinshutsukibotsu
    しんしゅつきぼつ
(noun - becomes adjective with の) (yoji) appearing in unexpected places and at unexpected moments; elusive; phantom

禁制原理

see styles
 kinseigenri / kinsegenri
    きんせいげんり
{physics} (See パウリの原理) Pauli exclusion principle

空即是色

see styles
 kuusokuzeshiki / kusokuzeshiki
    くうそくぜしき
(yoji) {Buddh} (See 色即是空) emptiness is form; illusion of the reality of matter

終南捷徑


终南捷径

see styles
zhōng nán jié jìng
    zhong1 nan2 jie2 jing4
chung nan chieh ching
lit. the Mount Zhongnan shortcut (idiom); fig. shortcut to a high-flying career; easy route to success (an allusion to the Tang Dynasty story of 盧藏用|卢藏用[Lu2 Cang4 yong4], who lived like a hermit on Mt. Zhongnan in order to gain a reputation for wisdom, which he then used to gain a position in the Imperial Court)

組み込み

see styles
 kumikomi
    くみこみ
(noun/participle) (1) cut-in (printing); insertion; inclusion; (can act as adjective) (2) built-in; predefined; embedded (e.g. software)

総額表示

see styles
 sougakuhyouji / sogakuhyoji
    そうがくひょうじ
(displaying the) gross price; showing the price including tax; tax-inclusive pricing

締め括り

see styles
 shimekukuri
    しめくくり
conclusion; end; completion; summing up; supervision

緣理斷九


缘理断九

see styles
yuán lǐ duàn jiǔ
    yuan2 li3 duan4 jiu3
yüan li tuan chiu
 enri danku
By the consideration of the tenth realm only, i.e. the Buddha-realm, to cut off the illusion of the nine other realms of time and sense.

菩薩聖衆


菩萨圣众

see styles
pú sà shèng zhòng
    pu2 sa4 sheng4 zhong4
p`u sa sheng chung
    pu sa sheng chung
 bosatsu shōshu
The bodhisattva saints who have overcome illusion, from the first stage upwards, as contrasted with ordinary bodhisattvas.

蛙化現象

see styles
 kaerukagenshou / kaerukagensho
    かえるかげんしょう
(1) (from Grimm's The Frog Prince) frogification phenomenon; developing an aversion to someone one had feelings for once that person reciprocates those feelings; (2) (colloquialism) disillusionment upon noticing negative qualities in a romantic partner

話が早い

see styles
 hanashigahayai
    はなしがはやい
(exp,adj-i) being settled quickly; reaching a quick conclusion; no need to say any more; no problem

話は早い

see styles
 hanashihahayai
    はなしははやい
(exp,adj-i) (See 話が早い) being settled quickly; reaching a quick conclusion; no need to say any more; no problem

誇大妄想

see styles
 kodaimousou / kodaimoso
    こだいもうそう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) megalomania; delusions of grandeur

談合入札

see styles
 dangounyuusatsu / dangonyusatsu
    だんごうにゅうさつ
(noun/participle) (See 入札談合) prearranged bidding; collusive bidding

貨幣錯覚

see styles
 kaheisakkaku / kahesakkaku
    かへいさっかく
money illusion

賄い付き

see styles
 makanaitsuki
    まかないつき
with meals; meals inclusive

起承転結

see styles
 kishoutenketsu / kishotenketsu
    きしょうてんけつ
(1) (yoji) introduction, development, turn and conclusion (quadripartite structure of certain Chinese poetry); (2) story composition and development

轉迷開悟


转迷开悟

see styles
zhuǎn mí kāi wù
    zhuan3 mi2 kai1 wu4
chuan mi k`ai wu
    chuan mi kai wu
 tenmei kaigo
To reject the illusion of the transmigrational worlds and enter into nirvana-enlightenment.

迷悟因果

see styles
mí wù yīn guǒ
    mi2 wu4 yin1 guo3
mi wu yin kuo
 meigo inga
In the four axioms, that of 'accumulation' is caused by illusion, with suffering as effect; that of 'the way' is caused by enlightenment, with extinction (of suffering) as effect.

追跡妄想

see styles
 tsuisekimousou / tsuisekimoso
    ついせきもうそう
{psyanal} persecutory delusion; delusion of pursuit

遁世生活

see styles
 tonseiseikatsu / tonsesekatsu
    とんせいせいかつ
living in seclusion; retired from the world

適用除外

see styles
 tekiyoujogai / tekiyojogai
    てきようじょがい
(noun - becomes adjective with の) exemption (e.g. from application of a law); exclusion

鄭人買履


郑人买履

see styles
zhèng rén mǎi lǚ
    zheng4 ren2 mai3 lu:3
cheng jen mai lü
lit. the person from Zheng 鄭|郑[Zheng4] who wanted to buy shoes (an allusion to an ancient story about somebody who, when buying a pair of shoes, preferred to rely on their foot measurements rather than just trying them on) (idiom); fig. disregarding the sensible approach in favor of adherence to a fixed idea

金融包摂

see styles
 kinyuuhousetsu / kinyuhosetsu
    きんゆうほうせつ
financial inclusion; availability and equality of opportunities to access financial services

阿羅漢向


阿罗汉向

see styles
ā luó hàn xiàng
    a1 luo2 han4 xiang4
a lo han hsiang
 arakan kō
The direction leading to arhatship, by cutting off all illusion in the realms of form and beyond form.

陰妄一念


阴妄一念

see styles
yīn wàng yī niàn
    yin1 wang4 yi1 nian4
yin wang i nien
 onmō no ichinen
The illusion of the skandhas like a passing thought.

障盡解脫


障尽解脱

see styles
zhàng jìn jiě tuō
    zhang4 jin4 jie3 tuo1
chang chin chieh t`o
    chang chin chieh to
 shōjin gedatsu
Salvation through the complete removal of the obstruction of illusion.

隠遁生活

see styles
 intonseikatsu / intonsekatsu
    いんとんせいかつ
a reclusive life; living secluded from the world; leading a sequestered life

隱居隆中


隐居隆中

see styles
yǐn jū lóng zhōng
    yin3 ju1 long2 zhong1
yin chü lung chung
to live in seclusion

難以捉摸


难以捉摸

see styles
nán yǐ zhuō mō
    nan2 yi3 zhuo1 mo1
nan i cho mo
elusive; hard to pin down; enigmatic

非你莫屬


非你莫属

see styles
fēi nǐ mò shǔ
    fei1 ni3 mo4 shu3
fei ni mo shu
it's yours exclusively (idiom); you are the one; only you deserve it; only you can do it

靴子落地

see styles
xuē zi luò dì
    xue1 zi5 luo4 di4
hsüeh tzu lo ti
lit. the boot hits the floor (idiom); fig. a much-anticipated, impactful development has finally occurred (an allusion to a joke from the 1950s in which a young man would take off a boot and throw it onto the floor, waking the old man sleeping downstairs, who could then not get back to sleep until he had heard the second boot hit the floor)

顚倒忘想

see styles
diān dào wàng xiǎng
    dian1 dao4 wang4 xiang3
tien tao wang hsiang
Upside-down and delusive ideas.

馴れ合い

see styles
 nareai
    なれあい
(1) collusion; conspiracy; (2) common-law marriage; illicit intercourse; liaison

黃粱美夢


黄粱美梦

see styles
huáng liáng měi mèng
    huang2 liang2 mei3 meng4
huang liang mei meng
dream of golden millet; fig. illusions of wealth and power; pipe dream

オリジナル

see styles
 orijinaru
    オリジナル
(adj-no,n) (1) original; (adj-no,adj-na,n) (2) unique (e.g. product); signature; exclusive; one-of-a-kind; custom

かみ合わせ

see styles
 kamiawase
    かみあわせ
(1) engaging or meshing (of gears); (2) occlusion (of teeth)

ぐるになる

see styles
 guruninaru
    ぐるになる
(exp,v5r) to conspire; to act in collusion; to be hand-in-glove

なずらえ歌

see styles
 nazuraeuta
    なずらえうた
allusive form (of waka)

ヌーヴォー

see styles
 nuuoo / nuoo
    ヌーヴォー
(adj-no,n) (1) modern (fre: nouveau); up-to-date; (2) (abbreviation) art nouveau; (adj-t,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) vague; fuzzy; elusive; slippery; mysterious; (personal name) Nouveau

パック料金

see styles
 pakkuryoukin / pakkuryokin
    パックりょうきん
all-in price; all-inclusive price; package price

ファイ現象

see styles
 faigenshou / faigensho
    ファイげんしょう
phi phenomenon (optical illusion)

マジシャン

see styles
 majishan
    マジシャン
magician; illusionist

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Lusi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary