Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12175 total results for your search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<8081828384858687888990...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小笠原亘

see styles
 ogasawarawataru
    おがさわらわたる
(person) Ogasawara Wataru (1973.3.1-)

小笠原京

see styles
 ogasawarakyou / ogasawarakyo
    おがさわらきょう
(person) Ogasawara Kyō

小笠原孝

see styles
 ogasawaratakashi
    おがさわらたかし
(person) Ogasawara Takashi (1976.11.29-)

小笠原慧

see styles
 ogasawarakei / ogasawarake
    おがさわらけい
(person) Ogasawara Kei

小笠原村

see styles
 ogasawaramura
    おがさわらむら
(place-name) Ogasawaramura

小笠原流

see styles
 ogasawararyuu / ogasawararyu
    おがさわらりゅう
(1) (colloquialism) Ogasawara-ryu (school of etiquette); (2) punctilious etiquette; (3) Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery); (4) Ogasawara-ryu (school of military strategy)

小笠原猛

see styles
 ogasawaratakeshi
    おがさわらたけし
(person) Ogasawara Takeshi (1941.8.18-)

小笠木峠

see styles
 kokasagitouge / kokasagitoge
    こかさぎとうげ
(place-name) Kokasagitōge

小笠木川

see styles
 okasagigawa
    おかさぎがわ
(place-name) Okasagigawa

小笠沢川

see styles
 ogasazawagawa
    おがさざわがわ
(place-name) Ogasazawagawa

小笠神社

see styles
 ogasajinja
    おがさじんじゃ
(place-name) Ogasa Shrine

小笹目川

see styles
 kozasamegawa
    こざさめがわ
(place-name) Kozasamegawa

小笹芳央

see styles
 ozasayoshihisa
    おざさよしひさ
(person) Ozasa Yoshihisa

小筒井川

see styles
 kozutsuigawa
    こづついがわ
(place-name) Kozutsuigawa

小箕作川

see styles
 komitsukurigawa
    こみつくりがわ
(place-name) Komitsukurigawa

小管生沢

see styles
 kosugouzawa / kosugozawa
    こすごうざわ
(place-name) Kosugouzawa

小築海島

see styles
 kotsukumijima
    こつくみじま
(personal name) Kotsukumijima

小篠津町

see styles
 koshinozuchou / koshinozucho
    こしのづちょう
(place-name) Koshinozuchō

小篠綾子

see styles
 koshinoayako
    こしのあやこ
(person) Koshino Ayako

小籔千豊

see styles
 koyabukazutoyo
    こやぶかずとよ
(person) Koyabu Kazutoyo (1973.9.11-)

小籠湯包


小笼汤包

see styles
xiǎo lóng tāng bāo
    xiao3 long2 tang1 bao1
hsiao lung t`ang pao
    hsiao lung tang pao
steamed soup dumpling

小籠通駅

see styles
 kogomedoorieki
    こごめどおりえき
(st) Kogomedoori Station

小米科技

see styles
 shaomi
    シャオミ
(c) Xiaomi

小粟田原

see styles
 kowadahara
    こわだはら
(place-name) Kowadahara

小糸井町

see styles
 koitoichou / koitoicho
    こいといちょう
(place-name) Koitoichō

小糸大谷

see styles
 koitoooyatsu
    こいとおおやつ
(place-name) Koitoooyatsu

小糸山町

see styles
 koitoyamamachi
    こいとやままち
(place-name) Koitoyamamachi

小糸工業

see styles
 koitokougyou / koitokogyo
    こいとこうぎょう
(org) Koito Industries, Limited; (o) Koito Industries, Limited

小糸沢川

see styles
 koitozawagawa
    こいとざわがわ
(place-name) Koitozawagawa

小糸魚川

see styles
 koitogawa
    こいとがわ
(personal name) Koitogawa

小紅蘿蔔


小红萝卜

see styles
xiǎo hóng luó bo
    xiao3 hong2 luo2 bo5
hsiao hung lo po
summer radish (the small red kind)

小紋別川

see styles
 komonbetsugawa
    こもんべつがわ
(place-name) Komonbetsugawa

小紋河豚

see styles
 komonfugu; komonfugu
    こもんふぐ; コモンフグ
(kana only) finepatterned puffer (Takifugu poecilonotus)

小結棚町

see styles
 komusubidanachou / komusubidanacho
    こむすびだなちょう
(place-name) Komusubidanachō

小結開拓

see styles
 koyuikaitaku
    こゆいかいたく
(place-name) Koyuikaitaku

小絵笛川

see styles
 koebuegawa
    こえぶえがわ
(place-name) Koebuegawa

小綱木川

see styles
 kotsunagigawa
    こつなぎがわ
(place-name) Kotsunagigawa

小綱鳥沢

see styles
 kotsunatorizawa
    こつなとりざわ
(place-name) Kotsunatorizawa

小網代湾

see styles
 koajirowan
    こあじろわん
(personal name) Koajirowan

小網倉浜

see styles
 koamikurahama
    こあみくらはま
(place-name) Koamikurahama

小網町駅

see styles
 koamichoueki / koamichoeki
    こあみちょうえき
(st) Koamichō Station

小網雅也

see styles
 koamimasaya
    こあみまさや
(person) Koami Masaya

小締まり

see styles
 kojimari
    こじまり
firmer tendency

小緩木川

see styles
 koyurugigawa
    こゆるぎがわ
(place-name) Koyurugigawa

小縣裕介

see styles
 ogatayuusuke / ogatayusuke
    おがたゆうすけ
(person) Ogata Yūsuke (1971.9.29-)

小缸缸兒


小缸缸儿

see styles
xiǎo gāng gang r
    xiao3 gang1 gang5 r5
hsiao kang kang r
small mug (baby language)

小羅臼山

see styles
 shourausuyama / shorausuyama
    しょうらうすやま
(personal name) Shourausuyama

小美洲鴕


小美洲鸵

see styles
xiǎo měi zhōu tuó
    xiao3 mei3 zhou1 tuo2
hsiao mei chou t`o
    hsiao mei chou to
(ornithology) lesser rhea; Darwin's rhea (Rhea pennata)

小美郎島

see styles
 kobiroutou / kobiroto
    こびろうとう
(personal name) Kobiroutō

小羽根沢

see styles
 kobanezawa
    こばねざわ
(place-name) Kobanezawa

小老部川

see styles
 kooipegawa
    こおいぺがわ
(personal name) Kooipegawa

小耳木兎

see styles
 komimizuku
    こみみずく
short-eared owl (Asio flammeus)

小聾谷川

see styles
 komimitsuburedanigawa
    こみみつぶれだにがわ
(place-name) Komimitsuburedanigawa

小肚雞腸


小肚鸡肠

see styles
xiǎo dù jī cháng
    xiao3 du4 ji1 chang2
hsiao tu chi ch`ang
    hsiao tu chi chang
lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded; petty

小股掬い

see styles
 komatasukui
    こまたすくい
{sumo} over-thigh scooping body drop

小股沢川

see styles
 komatasawagawa
    こまたさわがわ
(place-name) Komatasawagawa

小背美鯨

see styles
 kosemikujira; kosemikujira
    こせみくじら; コセミクジラ
(kana only) pygmy right whale (Caperea marginata)

小胞子嚢

see styles
 shouhoushinou / shohoshino
    しょうほうしのう
microsporangium

小胡桃山

see styles
 kogurumiyama
    こぐるみやま
(personal name) Kogurumiyama

小胡桃沢

see styles
 kokurumizawa
    こくるみざわ
(place-name) Kokurumizawa

小臥蛇島

see styles
 kogajashima
    こがじゃしま
(personal name) Kogajashima

小至仏山

see styles
 koshibutsusan
    こしぶつさん
(place-name) Koshibutsusan

小舞子駅

see styles
 komaikoeki
    こまいこえき
(st) Komaiko Station

小舞木町

see styles
 komaigichou / komaigicho
    こまいぎちょう
(place-name) Komaigichō

小舟富士

see styles
 kobunefuji
    こぶねふじ
(place-name) Kobunefuji

小舟木沢

see styles
 kofunakizawa
    こふなきざわ
(place-name) Kofunakizawa

小舟渡平

see styles
 kofunatotai
    こふなとたい
(place-name) Kofunatotai

小舟渡橋

see styles
 kobunatobashi
    こぶなとばし
(place-name) Kobunatobashi

小舟渡駅

see styles
 kobunatoeki
    こぶなとえき
(st) Kobunato Station

小船木町

see styles
 kobunakichou / kobunakicho
    こぶなきちょう
(place-name) Kobunakichō

小船津名

see styles
 kobunatsumyou / kobunatsumyo
    こぶなつみょう
(place-name) Kobunatsumyou

小船越浦

see styles
 kofunakoshiura
    こふなこしうら
(place-name) Kofunakoshiura

小船越町

see styles
 obunakoshimachi
    おぶなこしまち
(place-name) Obunakoshimachi

小良ケ浜

see styles
 oragahama
    おらがはま
(place-name) Oragahama

小芦倉谷

see styles
 koashikuradani
    こあしくらだに
(place-name) Koashikuradani

小芦沢川

see styles
 koashizawagawa
    こあしざわがわ
(place-name) Koashizawagawa

小花井山

see styles
 kohanaiyama
    こはないやま
(personal name) Kohanaiyama

小花井川

see styles
 kohanaigawa
    こはないがわ
(place-name) Kohanaigawa

小花美穂

see styles
 obanamiho
    おばなみほ
(person) Obana Miho (1970.4.26-)

小花見池

see styles
 kogemiike / kogemike
    こげみいけ
(place-name) Kogemiike

小花遠志


小花远志

see styles
xiǎo huā yuǎn zhì
    xiao3 hua1 yuan3 zhi4
hsiao hua yüan chih
small-flowered milkwort (Polygala arvensis Willd. or P. telephioides), with roots used in Chinese medicine

小若順一

see styles
 kowakajunichi
    こわかじゅんいち
(person) Kowaka Jun'ichi

小茂内川

see styles
 komonaigawa
    こもないがわ
(personal name) Komonaigawa

小茂田川

see styles
 komotagawa
    こもたがわ
(place-name) Komotagawa

小茂田浜

see styles
 komodahama
    こもだはま
(place-name) Komodahama

小茄子川

see styles
 konasugawa
    こなすがわ
(surname) Konasugawa

小茅野川

see styles
 kokayanogawa
    こかやのがわ
(place-name) Kokayanogawa

小草生月

see styles
 ogusaoizuki
    おぐさおいづき
(See 如月・1) second lunar month

小荒井沢

see styles
 koaraizawa
    こあらいざわ
(place-name) Koaraizawa

小荒俣沢

see styles
 koaramatazawa
    こあらまたざわ
(place-name) Koaramatazawa

小荒島岳

see styles
 koarashimadake
    こあらしまだけ
(place-name) Koarashimadake

小荒川沢

see styles
 koarakawasawa
    こあらかわさわ
(place-name) Koarakawasawa

小荒沢川

see styles
 koarasawakawa
    こあらさわかわ
(place-name) Koarasawakawa

小荒間中

see styles
 koaramanaka
    こあらまなか
(place-name) Koaramanaka

小荒間東

see styles
 koaramahigashi
    こあらまひがし
(place-name) Koaramahigashi

小荒間西

see styles
 koaramanishi
    こあらまにし
(place-name) Koaramanishi

小荷谷川

see styles
 koniyagawa
    こにやがわ
(place-name) Koniyagawa

小荷駄町

see styles
 konidamachi
    こにだまち
(place-name) Konidamachi

小菅ケ谷

see styles
 kosugaya
    こすがや
(place-name) Kosugaya

小菅丹治

see styles
 kosugetanji
    こすげたんじ
(person) Kosuge Tanji (1882.4.27-1961.9.16)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<8081828384858687888990...>

This page contains 100 results for "小" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary