There are 1085 total results for your 岸 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
海岸通り see styles |
kaigandoori かいがんどおり |
sea-front street |
海岸通新 see styles |
kaigandoorishin かいがんどおりしん |
(place-name) Kaigandoorishin |
海岸通駅 see styles |
kaigandoorieki かいがんどおりえき |
(st) Kaigandoori Station |
淡輪海岸 see styles |
tanwakaigan たんわかいがん |
(place-name) Tanwakaigan |
深江海岸 see styles |
fukaekaigan ふかえかいがん |
(place-name) Fukaekaigan |
清岸寺町 see styles |
seiganjimachi / seganjimachi せいがんじまち |
(place-name) Seiganjimachi |
湖岸通り see styles |
kogandoori こがんどおり |
(place-name) Kogandoori |
湾岸危機 see styles |
wangankiki わんがんきき |
(hist) Gulf War (1990); Persian Gulf crisis |
湾岸戦争 see styles |
wangansensou / wangansenso わんがんせんそう |
(hist) Gulf War (1990-1991) |
湾岸石油 see styles |
wangansekiyu わんがんせきゆ |
(org) Gulf Oil Corporation; (o) Gulf Oil Corporation |
湾岸紛争 see styles |
wanganfunsou / wanganfunso わんがんふんそう |
(hist) Gulf War (1990) |
滑川川岸 see styles |
namekawakawagishi なめかわかわぎし |
(place-name) Namekawakawagishi |
瀬波海岸 see styles |
senamikaigan せなみかいがん |
(place-name) Senamikaigan |
灘浦海岸 see styles |
nadaurakaigan なだうらかいがん |
(place-name) Nadaurakaigan |
照島海岸 see styles |
terushimakaigan てるしまかいがん |
(place-name) Terushimakaigan |
片上海岸 see styles |
katagamikaigan かたがみかいがん |
(place-name) Katagamikaigan |
片瀬海岸 see styles |
katasekaigan かたせかいがん |
(place-name) Katasekaigan |
牧山海岸 see styles |
makiyamakaigan まきやまかいがん |
(place-name) Makiyamakaigan |
田代海岸 see styles |
tashirokaigan たしろかいがん |
(place-name) Tashirokaigan |
白兎海岸 see styles |
hakutokaigan はくとかいがん |
(place-name) Hakutokaigan |
白浜海岸 see styles |
shirahamakaigan しらはまかいがん |
(place-name) Shirahamakaigan |
碁石海岸 see styles |
goishikaigan ごいしかいがん |
(place-name) Goishikaigan |
磯原海岸 see styles |
isoharakaigan いそはらかいがん |
(place-name) Isoharakaigan |
神楽河岸 see styles |
kaguragashi かぐらがし |
(place-name) Kaguragashi |
禪到彼岸 禅到彼岸 see styles |
chán dào bǐ àn chan2 dao4 bi3 an4 ch`an tao pi an chan tao pi an zen tōhigan |
perfection of concentration |
秣川岸通 see styles |
magusakawagishidoori まぐさかわぎしどおり |
(place-name) Magusakawagishidoori |
種差海岸 see styles |
tanesashikaigan たねさしかいがん |
(place-name) Tanesashikaigan |
稲毛海岸 see styles |
inagekaigan いなげかいがん |
(place-name) Inagekaigan |
竹岸正則 see styles |
takegishimasanori たけぎしまさのり |
(person) Takegishi Masanori (1910.2.27-) |
第一彼岸 see styles |
dì yī bǐ àn di4 yi1 bi3 an4 ti i pi an daiichi higan |
highest position or rank |
納所岸下 see styles |
nousokishinoshita / nosokishinoshita のうそきしのした |
(place-name) Nousokishinoshita |
能度彼岸 see styles |
néng dù bǐ àn neng2 du4 bi3 an4 neng tu pi an nō do higan |
reaches the other shore |
脇浜海岸 see styles |
wakinohamakaigan わきのはまかいがん |
(place-name) Wakinohamakaigan |
艀川岸町 see styles |
hashikekawagishichou / hashikekawagishicho はしけかわぎしちょう |
(place-name) Hashikekawagishichō |
芦屋海岸 see styles |
ashiyakaigan あしやかいがん |
(place-name) Ashiyakaigan |
菱沼海岸 see styles |
hishinumakaigan ひしぬまかいがん |
(place-name) Hishinumakaigan |
西岸地区 see styles |
seiganchiku / seganchiku せいがんちく |
(See ヨルダン川西岸地区) West Bank |
西岸良平 see styles |
saiganryouhei / saiganryohe さいがんりょうへい |
(person) Saigan Ryōhei (1947.7.30-) |
西川岸町 see styles |
nishikawagishichou / nishikawagishicho にしかわぎしちょう |
(place-name) Nishikawagishichō |
西河岸町 see styles |
nishikawagishichou / nishikawagishicho にしかわぎしちょう |
(place-name) Nishikawagishichō |
西海岸町 see styles |
nishikaiganchou / nishikaigancho にしかいがんちょう |
(place-name) Nishikaiganchō |
西海岸通 see styles |
nishikaigandouri / nishikaigandori にしかいがんどうり |
(place-name) Nishikaigandouri |
護岸工事 see styles |
gogankouji / gogankoji ごがんこうじ |
levee protection works |
象牙海岸 see styles |
xiàng yá hǎi àn xiang4 ya2 hai3 an4 hsiang ya hai an zougekaigan / zogekaigan ぞうげかいがん |
Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw) (obsolete) (See コートジボワール) Ivory Coast; Côte d'Ivoire |
赤土岸山 see styles |
akatogishiyama あかとぎしやま |
(personal name) Akatogishiyama |
赤坂海岸 see styles |
akasakakaigan あかさかかいがん |
(place-name) Akasakakaigan |
赤崎海岸 see styles |
akasakikaigan あかさきかいがん |
(place-name) Akasakikaigan |
赤色海岸 see styles |
akairokaigan あかいろかいがん |
(place-name) Akairokaigan |
辺田海岸 see styles |
hetakaigan へたかいがん |
(place-name) Hetakaigan |
通商口岸 see styles |
tōng shāng kǒu àn tong1 shang1 kou3 an4 t`ung shang k`ou an tung shang kou an |
treaty port, forced on Qing China by the 19th century Great Powers |
道貌岸然 see styles |
dào mào àn rán dao4 mao4 an4 ran2 tao mao an jan |
sanctimonious; dignified |
野蒜海岸 see styles |
nobirukaigan のびるかいがん |
(place-name) Nobirukaigan |
長浜海岸 see styles |
nagahamakaigan ながはまかいがん |
(place-name) Nagahamakaigan |
阿岸明子 see styles |
agishiasako あぎしあさこ |
(person) Agishi Asako |
隔岸觀火 隔岸观火 see styles |
gé àn guān huǒ ge2 an4 guan1 huo3 ko an kuan huo |
to watch the fires burning across the river; to delay entering the fray until all others have been exhausted by fighting amongst themselves (idiom) |
離水海岸 see styles |
risuikaigan りすいかいがん |
(See 沈水海岸) emergent coastline; emerged shoreline; negative shoreline; shoreline of emergence |
青岸渡寺 see styles |
seigantoji / segantoji せいがんとじ |
(place-name) Seigantoji (temple) |
青柳海岸 see styles |
aoyagikaigan あおやぎかいがん |
(place-name) Aoyagikaigan |
面岸開拓 see styles |
omogishikaitaku おもぎしかいたく |
(place-name) Omogishikaitaku |
願到彼岸 see styles |
yuàn dào bǐ àn yuan4 dao4 bi3 an4 yüan tao pi an |
perfection of the vow |
香住海岸 see styles |
kasumikaigan かすみかいがん |
(place-name) Kasumikaigan |
馬堀海岸 see styles |
maborikaigan まぼりかいがん |
(place-name) Maborikaigan |
高山海岸 see styles |
takayamakaigan たかやまかいがん |
(place-name) Takayamakaigan |
高岸久美 see styles |
takagishikumi たかぎしくみ |
(person) Takagishi Kumi |
高岸深谷 see styles |
gāo àn shēn gǔ gao1 an4 shen1 gu3 kao an shen ku |
high bank, deep valley (idiom); secluded location |
高浜岸壁 see styles |
takahamaganpeki たかはまがんぺき |
(place-name) Takahamaganpeki |
高須海岸 see styles |
takasukaigan たかすかいがん |
(place-name) Takasukaigan |
鬼岸辺川 see styles |
onikeshipegawa おにけしぺがわ |
(place-name) Onikeshipegawa |
鮎川海岸 see styles |
ayukawakaigan あゆかわかいがん |
(place-name) Ayukawakaigan |
鵠沼海岸 see styles |
kugenumakaigan くげぬまかいがん |
(place-name) Kugenumakaigan |
黃金海岸 黄金海岸 see styles |
huáng jīn hǎi àn huang2 jin1 hai3 an4 huang chin hai an |
name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (former British colony in Africa) and Costa Daurada (area on the coast of Catalonia, Spain) |
黄金海岸 see styles |
ougonkaigan / ogonkaigan おうごんかいがん |
(place-name) Gold Coast |
岸本ゆきえ see styles |
kishimotoyukie きしもとゆきえ |
(person) Kishimoto Yukie (1981.10.29-) |
岸本加世子 see styles |
kishimotokayoko きしもとかよこ |
(person) Kishimoto Kayoko (1960.12.29-) |
岸本加代子 see styles |
kishimotokayoko きしもとかよこ |
(person) Kishimoto Kayoko (1960.12-) |
岸本多万重 see styles |
kishimototamae きしもとたまえ |
(person) Kishimoto Tamae (1962.5.31-) |
岸本真太郎 see styles |
kishimotoshintarou / kishimotoshintaro きしもとしんたろう |
(person) Kishimoto Shintarō |
岸根公園駅 see styles |
kishinekoueneki / kishinekoeneki きしねこうえんえき |
(st) Kishine Park Station |
岸田今日子 see styles |
kishidakyouko / kishidakyoko きしだきょうこ |
(person) Kishida Kyōko (1930.4-) |
岸田堂北町 see styles |
kishidadoukitamachi / kishidadokitamachi きしだどうきたまち |
(place-name) Kishidadoukitamachi |
岸田堂南町 see styles |
kishidadouminamimachi / kishidadominamimachi きしだどうみなみまち |
(place-name) Kishidadouminamimachi |
岸田奈緒美 see styles |
kishidanaomi きしだなおみ |
(person) Kishida Naomi (1986.9.6-) |
岸田日出刀 see styles |
kishidahideto きしだひでと |
(person) Kishida Hideto (1899.2.6-1966.5.3) |
岸田純之助 see styles |
kishidajunnosuke きしだじゅんのすけ |
(person) Kishida Junnosuke (1920.3-) |
岸田綱太郎 see styles |
kishidatsunatarou / kishidatsunataro きしだつなたろう |
(person) Kishida Tsunatarō |
岸里玉出駅 see styles |
kishinosatotamadeeki きしのさとたまでえき |
(st) Kishinosatotamade Station |
コペペ海岸 see styles |
kopepekaigan コペペかいがん |
(place-name) Kopepekaigan |
三浦海岸駅 see styles |
miurakaiganeki みうらかいがんえき |
(st) Miurakaigan Station |
上一栗根岸 see styles |
kamiichikurinegishi / kamichikurinegishi かみいちくりねぎし |
(place-name) Kamiichikurinegishi |
上宮根岸前 see styles |
kamimiyanegishimae かみみやねぎしまえ |
(place-name) Kamimiyanegishimae |
下鴨岸本町 see styles |
shimogamokishimotochou / shimogamokishimotocho しもがもきしもとちょう |
(place-name) Shimogamokishimotochō |
下鴨東岸本 see styles |
shimogamohigashikishimoto しもがもひがしきしもと |
(place-name) Shimogamohigashikishimoto |
五井南海岸 see styles |
goiminamikaigan ごいみなみかいがん |
(place-name) Goiminamikaigan |
今井浜海岸 see styles |
imaihamakaigan いまいはまかいがん |
(personal name) Imaihamakaigan |
伊師浜海岸 see styles |
ishihamakaigan いしはまかいがん |
(place-name) Ishihamakaigan |
佐久間河岸 see styles |
sakumagashi さくまがし |
(place-name) Sakumagashi |
修学院高岸 see styles |
shuugakuintakagishi / shugakuintakagishi しゅうがくいんたかぎし |
(place-name) Shuugakuintakagishi |
八幡海岸通 see styles |
yawatakaigandoori やわたかいがんどおり |
(place-name) Yawatakaigandoori |
内海府海岸 see styles |
uchikaifukaigan うちかいふかいがん |
(personal name) Uchikaifukaigan |
出島海岸通 see styles |
dejimakaigandoori でじまかいがんどおり |
(place-name) Dejimakaigandoori |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "岸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.