Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3201 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
私行 see styles |
sī xíng si1 xing2 ssu hsing shikou / shiko しこう |
to travel on private business; to act without official approval; to inspect incognito; to act in one's own interest personal conduct |
私製 see styles |
shisei / shise しせい |
(adj-no,pref) (See 私製葉書・しせいはがき) (ant: 官製・かんせい) privately-made (esp. postcard, mailing card, etc.); commercially-made; non-government; unofficial |
私訊 私讯 see styles |
sī xùn si1 xun4 ssu hsün |
(Tw) private message; to send a private message |
私記 see styles |
shiki しき |
private records or documents |
私設 see styles |
shisetsu しせつ |
(n,vs,adj-no) private |
私訴 see styles |
shiso しそ |
(1) {law} private prosecution; (2) {law} civil suit |
私財 see styles |
shizai しざい |
private funds; own funds; private property |
私費 see styles |
shihi しひ |
private expense |
私賣 私卖 see styles |
sī mài si1 mai4 ssu mai |
to sell illicitly; to bootleg; to sell privately |
私辦 私办 see styles |
sī bàn si1 ban4 ssu pan |
privately-run |
私道 see styles |
shidou / shido しどう |
private road; driveway |
私選 see styles |
shisen しせん |
(noun/participle) (1) personal selection (esp. of a defense lawyer); (2) private selection (e.g. of poetry) |
私邸 see styles |
shitei / shite してい |
(See 官邸) private residence |
私鉄 see styles |
shitetsu してつ |
private railway |
私領 see styles |
shiryou / shiryo しりょう |
private land; park |
秋夕 see styles |
chusoku チュソク |
Chuseok (Korean festival celebrated around the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:); Korean Thanksgiving |
秋祭 see styles |
akimatsuri あきまつり |
autumn festival; fall festival |
秘か see styles |
hisoka ひそか |
(noun or adjectival noun) secret; private; surreptitious |
秘密 see styles |
mì mì mi4 mi4 mi mi himitsu ひみつ |
secret; private; confidential; clandestine; a secret (CL:個|个[ge4]) (n,adj-na,adj-no) (1) secret; secrecy; confidentiality; privacy; (2) mystery; (3) (See 秘訣) secret (e.g. to success); (4) {Buddh} esoteric teachings |
秘書 秘书 see styles |
mì shū mi4 shu1 mi shu hisho ひしょ |
secretary (noun - becomes adjective with の) (1) (private) secretary; (2) treasured book; secret book |
秘聞 秘闻 see styles |
mì wén mi4 wen2 mi wen |
matters (concerning a prominent family etc) intended to be kept private |
秘苑 see styles |
hien ひえん |
(1) secret garden; private garden; (2) name for female genitalia |
秘録 see styles |
hiroku ひろく |
private records; secret notes; secret document; confidential papers |
移情 see styles |
yí qíng yi2 qing2 i ch`ing i ching |
to redirect one's affections; (of literature etc) to cultivate people's character; empathy (i.e. attribution of feelings to an object); transference (psychology) |
種性 种性 see styles |
zhǒng xìng zhong3 xing4 chung hsing shushō |
Seed nature, germ nature; derivative or inherited nature. |
種麻 种麻 see styles |
zhǒng má zhong3 ma2 chung ma |
female hemp plant (Cannabis sativa) |
稲作 see styles |
inasaku いなさく |
rice cultivation; rice crop |
稻作 see styles |
dào zuò dao4 zuo4 tao tso |
rice cultivation |
窃か see styles |
hisoka ひそか |
(noun or adjectival noun) secret; private; surreptitious |
窮乏 see styles |
kyuubou / kyubo きゅうぼう |
(n,vs,vi) poverty; destitution; privation; indigence; penury |
竊取 窃取 see styles |
qiè qǔ qie4 qu3 ch`ieh ch`ü chieh chü sesshu |
to steal (usu. private information, intellectual property etc) to steal quietly |
竊竊 窃窃 see styles |
qiè qiè qie4 qie4 ch`ieh ch`ieh chieh chieh sessetsu |
privately; secretly; unobtrusively secretly |
立前 see styles |
tachimae たちまえ |
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (surname) Tachimae |
立大 see styles |
ritsudai りつだい |
(abbreviation) (See 私立大学) private university |
立琴 see styles |
tategoto たてごと |
(archaism) (See 乞巧奠) koto erected in one's yard as decoration during the Festival to Plead for Skills |
立茎 see styles |
rikkei / rikke りっけい |
(noun, transitive verb) propping up asparagus stems during cultivation |
竜虎 see styles |
ryuuko / ryuko りゅうこ |
dragon and tiger; two mighty rivals; (surname) Ryūko |
競い see styles |
kisoi きそい |
competition; contention; rivalry |
競争 see styles |
kyousou / kyoso きょうそう |
(n,vs,vt,vi) (1) competition; contest; rivalry; race; (n,vs,vt,vi) (2) {biol} competition (between organisms or species) |
競合 see styles |
kyougou / kyogo きょうごう |
(n,vs,vi) contention; competition; rivalry; quarrel |
競品 竞品 see styles |
jìng pǐn jing4 pin3 ching p`in ching pin |
competing product; rival product |
竿灯 see styles |
kantou / kanto かんとう |
(1) Kanto Festival (Akita); (2) street light |
竿燈 see styles |
kantou / kanto かんとう |
(1) Kanto Festival (Akita); (2) street light |
笠鉾 see styles |
kasaboko かさぼこ |
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals |
等価 see styles |
touka / toka とうか |
(noun - becomes adjective with の) (1) equivalence; equal value; parity; (2) (See 同値) (logical) equivalence |
等値 see styles |
touchi / tochi とうち |
(noun - becomes adjective with の) equal value; equivalence |
等價 等价 see styles |
děng jià deng3 jia4 teng chia |
equal; equal in value; equivalent |
等效 see styles |
děng xiào deng3 xiao4 teng hsiao |
equivalent; equal in effect |
等至 see styles |
děng zhì deng3 zhi4 teng chih hitoshi ひとし |
(male given name) Hitoshi A name for fixation of the mind, or concentration in dhyāna; an equivalent of samāpatti. |
策修 see styles |
cè xiū ce4 xiu1 ts`e hsiu tse hsiu sakushu |
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark. |
節供 see styles |
sekku せっく |
seasonal festival |
節句 see styles |
sekku せっく |
seasonal festival |
節慶 节庆 see styles |
jié qìng jie2 qing4 chieh ch`ing chieh ching |
festival |
節日 节日 see styles |
jié rì jie2 ri4 chieh jih sechinichi; setsujitsu せちにち; せつじつ |
holiday; festival; CL:個|个[ge4] seasonal festival |
節期 节期 see styles |
jié qī jie2 qi1 chieh ch`i chieh chi |
festival season |
節祭 see styles |
bushimatsuri ぶしまつり |
traditional festival in Kiryū City, Saitama |
簡宿 see styles |
kanshuku かんしゅく |
(abbreviation) (See 簡易宿所) public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels) |
簾幕 帘幕 see styles |
lián mù lian2 mu4 lien mu |
hanging screen; curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement) |
粘涎 see styles |
zhān xián zhan1 xian2 chan hsien |
saliva; slobber; (colloquial) useless talk; drivel |
粘米 see styles |
nián mǐ nian2 mi3 nien mi |
sticky rice; short-grain rice; Oryza sativa var. japonica; also written 黏米 |
精室 see styles |
jīng shì jing1 shi4 ching shih shōshitsu |
精廬; 精舍 A place for pure, or spiritual, cultivation, a pure abode, the abode of the celibate, a monastery or nunnery. |
糯米 see styles |
nuò mǐ nuo4 mi3 no mi mochigome もちごめ |
glutinous rice (Oryza sativa var. glutinosa) glutinous rice |
紅客 红客 see styles |
hóng kè hong2 ke4 hung k`o hung ko |
"honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest |
納秒 纳秒 see styles |
nà miǎo na4 miao3 na miao |
nanosecond, ns, 10^-9 s (PRC); Taiwan equivalent: 奈秒[nai4 miao3] |
素養 素养 see styles |
sù yǎng su4 yang3 su yang soyou / soyo そよう |
(personal) accomplishment; attainment in self-cultivation grounding (in a skill or subject); knowledge; training; achievements; attainments; accomplishments |
結膜 结膜 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo ketsumaku けつまく |
conjunctiva (membrane surrounding the eyeball) {anat} conjunctiva |
絡繰 see styles |
karakuri からくり |
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet |
絶世 see styles |
zessei / zesse ぜっせい |
(adj-no,n) peerless; matchless; unrivaled; unrivalled; unequaled; unequalled; unsurpassed |
絶倫 see styles |
zetsurin ぜつりん |
(adj-no,adj-na,n) matchless; peerless; unequaled; unequalled; unparalleled; unrivaled |
絶許 see styles |
zetsuyuru; zekkyo; zeyyuru ぜつゆる; ぜっきょ; ぜっゆる |
(expression) (net-sl) (abbreviation) (from 絶対に許さない) absolutely unforgivable; completely inexcusable |
維摩 维摩 see styles |
wéi mó wei2 mo2 wei mo yuima ゆいま |
(surname, female given name) Yuima Vimalakīrti, 維摩詰 (維摩羅詰); 毘摩羅詰 undefiled or spotless reputation, 'a native of Vaiśālī, said to have been a contemporary of Śākyamuni, and to have visited China.' Eitel. The Vimalakīrti-nirdeśa sūtra 維摩詰所說經 is an apocryphal account of 'conversations between Śākyamuni and some residents of Vaiśālī', tr. by Kumārajīva; an earlier tr. was the維摩詰經, a later was by Xuanzang, and there are numerous treatises. |
維越 维越 see styles |
wéi yuè wei2 yue4 wei yüeh yuiotsu |
avaivartika, cf. 阿, one who never reverts to a lower condition. |
綸旨 see styles |
rinji りんじ |
(See 勅語) the Emperor's command; private message from an emperor |
練り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
練磨 练磨 see styles |
liàn mó lian4 mo2 lien mo renma れんま |
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈. |
縁日 see styles |
ennichi えんにち |
temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those who celebrate it |
織女 织女 see styles |
zhī nǚ zhi1 nu:3 chih nü shokujo しょくじょ |
Vega (star); Weaving girl of folk tales Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (1) female weaver; (2) (astron) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae; female weaver; (personal name) Shokujo |
羅十 罗十 see styles |
luó shí luo2 shi2 lo shih Rajū |
Kumārajīva, also 羅什; v. 鳩. |
美眄 see styles |
měi miǎn mei3 mian3 mei mien |
captivating glance |
群雄 see styles |
qún xióng qun2 xiong2 ch`ün hsiung chün hsiung gunyuu / gunyu ぐんゆう |
outstanding heroes; warlords vying for supremacy (in former times); stars (of sports or pop music) rival chiefs |
義侠 see styles |
gikyou / gikyo ぎきょう |
chivalry; generosity |
義塾 see styles |
gijuku ぎじゅく |
private school |
義心 义心 see styles |
yì xīn yi4 xin1 i hsin gishin ぎしん |
chivalrous spirit a doubtful and uncertain mind |
義気 see styles |
giki ぎき |
chivalry; heroism |
義賊 see styles |
gizoku ぎぞく |
chivalrous thief |
翻桌 see styles |
fān zhuō fan1 zhuo1 fan cho |
to flip a table over (in a fit of anger); (at a restaurant) to turn over a table (i.e. to complete a cycle from the seating of one group of diners until the arrival of another group at the same table) |
老將 老将 see styles |
lǎo jiàng lao3 jiang4 lao chiang |
lit. old general; commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese chess; fig. old-timer; veteran See: 老将 |
耆婆 see styles |
qí pó qi2 po2 ch`i p`o chi po Kiba |
耆域; 時縛迦 Jīva, Jīvaka. Son of Bimbisāra by the concubine Āmrapālī. On his birth he is said to have seized the acupuncture needle and bag. He became famed for his medical skill. |
耐乏 see styles |
taibou / taibo たいぼう |
(n,vs,vi) austerity; voluntary privation |
耕す see styles |
tagayasu たがやす |
(transitive verb) to till; to plow; to plough; to cultivate |
耕作 see styles |
gēng zuò geng1 zuo4 keng tso kousaku / kosaku こうさく |
farming (noun, transitive verb) cultivation; farming; (given name) Kōzou |
耕田 see styles |
gēng tián geng1 tian2 keng t`ien keng tien kouden / koden こうでん |
to cultivate soil; to till fields cultivated field (for rice, etc.); (place-name, surname) Kōda |
耕種 耕种 see styles |
gēng zhòng geng1 zhong4 keng chung koushu / koshu こうしゅ |
to till; to cultivate (noun, transitive verb) tilling and sowing |
耲耙 see styles |
huái bà huai2 ba4 huai pa |
a kind of harrow used in north-east China to cultivate or sow; Taiwan pr. [huai2 pa2] |
肉柱 see styles |
nikuchuu / nikuchu にくちゅう |
(See 貝柱) adductor muscle (of a bivalve) |
育む see styles |
hagukumu はぐくむ |
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (2) to cultivate; to foster; to nurture |
育成 see styles |
ikusei / ikuse いくせい |
(noun/participle) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (place-name) Ikusei |
育生 see styles |
ikuyo いくよ |
(noun/participle) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (female given name) Ikuyo |
背地 see styles |
bèi dì bei4 di4 pei ti |
secretly; in private; behind someone's back |
腮腺 see styles |
sāi xiàn sai1 xian4 sai hsien |
parotid gland; saliva gland in cheek |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.