There are 10242 total results for your 本 search. I have created 103 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...90919293949596979899100...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
洲本ゴルフ場 see styles |
sumotogorufujou / sumotogorufujo すもとゴルフじょう |
(place-name) Sumoto Golf Links |
浦本トンネル see styles |
uramototonneru うらもとトンネル |
(place-name) Uramoto Tunnel |
消費者基本法 see styles |
shouhishakihonhou / shohishakihonho しょうひしゃきほんほう |
{law} Basic Consumer Act |
深草本寺山町 see styles |
fukakusahonjiyamachou / fukakusahonjiyamacho ふかくさほんじやまちょう |
(place-name) Fukakusahonjiyamachō |
災害対策本部 see styles |
saigaitaisakuhonbu さいがいたいさくほんぶ |
disaster countermeasures office (temporary structure in case of emergency); headquarters for disaster control; disaster response headquarters |
無障智淨根本 无障智淨根本 see styles |
wú zhàng zhì jìng gēn běn wu2 zhang4 zhi4 jing4 gen1 ben3 wu chang chih ching ken pen mushōchi jō konpon |
pure root of unobscured cognition |
煩惱本來空寂 烦恼本来空寂 see styles |
fán nǎo běn lái kōng jí fan2 nao3 ben3 lai2 kong1 ji2 fan nao pen lai k`ung chi fan nao pen lai kung chi bonnō honrai kū jaku |
afflictions are originally empty |
熊本ゴルフ場 see styles |
kumamotogorufujou / kumamotogorufujo くまもとゴルフじょう |
(place-name) Kumamoto golf links |
熊本労災病院 see styles |
kumamotorousaibyouin / kumamotorosaibyoin くまもとろうさいびょういん |
(place-name) Kumamotorousai Hospital |
熊本商科大学 see styles |
kumamotoshoukadaigaku / kumamotoshokadaigaku くまもとしょうかだいがく |
(org) Kumamoto University of Commerce; (o) Kumamoto University of Commerce |
熊本女子大学 see styles |
kumamotojoshidaigaku くまもとじょしだいがく |
(org) Kumamoto Women's University; (o) Kumamoto Women's University |
熊本学園大学 see styles |
kumamotogakuendaigaku くまもとがくえんだいがく |
(org) Kumamoto Gakuen University; (o) Kumamoto Gakuen University |
熊本工業大学 see styles |
kumamotokougyoudaigaku / kumamotokogyodaigaku くまもとこうぎょうだいがく |
(org) Kumamoto Institute of Technology; (o) Kumamoto Institute of Technology |
熊本県立大学 see styles |
kumamotokenritsudaigaku くまもとけんりつだいがく |
(org) Prefectural University of Kumamoto; (o) Prefectural University of Kumamoto |
熊野本宮大社 see styles |
kumanohonguutaisha / kumanohongutaisha くまのほんぐうたいしゃ |
(place-name) Kumano Hongu Taisha |
牛ケ瀬林ノ本 see styles |
ushigasehayashinomoto うしがせはやしのもと |
(place-name) Ushigasehayashinomoto |
牛ケ瀬葭ノ本 see styles |
ushigaseashinomoto うしがせあしのもと |
(place-name) Ushigaseashinomoto |
特別捜査本部 see styles |
tokubetsusousahonbu / tokubetsusosahonbu とくべつそうさほんぶ |
special investigation headquarter |
独占資本主義 see styles |
dokusenshihonshugi どくせんしほんしゅぎ |
{econ} monopoly capitalism |
玖珂郡本郷村 see styles |
kugagunhongouson / kugagunhongoson くがぐんほんごうそん |
(place-name) Kugagunhongouson |
産業資本主義 see styles |
sangyoushihonshugi / sangyoshihonshugi さんぎょうしほんしゅぎ |
industrial capitalism |
甫本トンネル see styles |
homototonneru ほもとトンネル |
(place-name) Homoto Tunnel |
田園調布本町 see styles |
denenchoufuhonchou / denenchofuhoncho でんえんちょうふほんちょう |
(place-name) Den'enchōfuhonchou |
甲陽園本庄町 see styles |
kouyouenhonjouchou / koyoenhonjocho こうようえんほんじょうちょう |
(place-name) Kōyouenhonjōchō |
男体山御本殿 see styles |
nantaisangohonden なんたいさんごほんでん |
(place-name) Nantaisangohonden |
皇宮警察本部 see styles |
kouguukeisatsuhonbu / kogukesatsuhonbu こうぐうけいさつほんぶ |
(org) Imperial Guard Headquarters; (o) Imperial Guard Headquarters |
監視資本主義 see styles |
kanshishihonshugi かんししほんしゅぎ |
surveillance capitalism |
盤の沢町本町 see styles |
bannosawachouhonchou / bannosawachohoncho ばんのさわちょうほんちょう |
(place-name) Bannosawachōhonchou |
相模鉄道本線 see styles |
sagamitetsudouhonsen / sagamitetsudohonsen さがみてつどうほんせん |
(place-name) Sagamitetsudouhonsen |
矢本海浜緑地 see styles |
yamotokaihinryokuchi やもとかいひんりょくち |
(place-name) Yamotokaihinryokuchi |
祇園町東山本 see styles |
gionchouhigashiyamamoto / gionchohigashiyamamoto ぎおんちょうひがしやまもと |
(place-name) Gionchōhigashiyamamoto |
祇園町西山本 see styles |
gionchounishiyamamoto / gionchonishiyamamoto ぎおんちょうにしやまもと |
(place-name) Gionchōnishiyamamoto |
神日本磐余彦 see styles |
kamuyamatoiwarehiko かむやまといわれひこ |
(male given name) Kamuyamatoiwarehiko |
神田久志本町 see styles |
koudakushimotochou / kodakushimotocho こうだくしもとちょう |
(place-name) Kōdakushimotochō |
竹本油脂工場 see styles |
takemotoyushikoujou / takemotoyushikojo たけもとゆしこうじょう |
(place-name) Takemotoyushi Factory |
竹本越路太夫 see styles |
takemotokoshijitayuu / takemotokoshijitayu たけもとこしじたゆう |
(person) Takemoto Koshijitayū |
竹鼻木ノ本町 see styles |
takehanakinomotochou / takehanakinomotocho たけはなきのもとちょう |
(place-name) Takehanakinomotochō |
第一基本形式 see styles |
dì yī jī běn xíng shì di4 yi1 ji1 ben3 xing2 shi4 ti i chi pen hsing shih |
(math.) first fundamental form |
筆記本計算機 笔记本计算机 see styles |
bǐ jì běn jì suàn jī bi3 ji4 ben3 ji4 suan4 ji1 pi chi pen chi suan chi |
laptop; notebook (computer) |
紫竹上芝本町 see styles |
shichikukamishibamotochou / shichikukamishibamotocho しちくかみしばもとちょう |
(place-name) Shichikukamishibamotochō |
紫竹下芝本町 see styles |
shichikushimoshibamotochou / shichikushimoshibamotocho しちくしもしばもとちょう |
(place-name) Shichikushimoshibamotochō |
紫竹東桃ノ本 see styles |
shichikuhigashimomonomoto しちくひがしもものもと |
(place-name) Shichikuhigashimomonomoto |
紫竹桃ノ本町 see styles |
shichikumomonomotochou / shichikumomonomotocho しちくもものもとちょう |
(place-name) Shichikumomonomotochō |
紫竹西桃ノ本 see styles |
shichikunishimomonomoto しちくにしもものもと |
(place-name) Shichikunishimomonomoto |
経済安定本部 see styles |
keizaianteihonbu / kezaiantehonbu けいざいあんていほんぶ |
(org) Economic Stabilization Agency; Economic Stabilization Board; (o) Economic Stabilization Agency; Economic Stabilization Board |
統合参謀本部 see styles |
tougousanbouhonbu / togosanbohonbu とうごうさんぼうほんぶ |
Joint Chiefs of Staff |
総武本線支線 see styles |
soubuhonsenshisen / sobuhonsenshisen そうぶほんせんしせん |
(personal name) Soubuhonsenshisen |
総資本利益率 see styles |
soushihonriekiritsu / soshihonriekiritsu そうしほんりえきりつ |
return on assets; ROA |
緑が丘町本町 see styles |
midorigaokachouhonmachi / midorigaokachohonmachi みどりがおかちょうほんまち |
(place-name) Midorigaokachōhonmachi |
縁故資本主義 see styles |
enkoshihonshugi えんこしほんしゅぎ |
crony capitalism |
美ノ郷町本郷 see styles |
minogouchouhongou / minogochohongo みのごうちょうほんごう |
(place-name) Minogouchōhongou |
腕一本脛一本 see styles |
udeipponsuneippon / udepponsuneppon うでいっぽんすねいっぽん |
(expression) relying on one's own resources; being entirely on one's own |
自己資本比率 see styles |
jikoshihonhiritsu じこしほんひりつ |
capital adequacy ratio; capital-to-asset ratio |
自性本來淸淨 自性本来淸淨 see styles |
zì xìng běn lái qīng jìng zi4 xing4 ben3 lai2 qing1 jing4 tzu hsing pen lai ch`ing ching tzu hsing pen lai ching ching jishō honrai shōjō |
[its] fundamental nature is originally pure |
自然資本主義 see styles |
shizenshihonshugi しぜんしほんしゅぎ |
natural capitalism |
自由が丘本町 see styles |
jiyuugaokahonmachi / jiyugaokahonmachi じゆうがおかほんまち |
(place-name) Jiyūgaokahonmachi |
航空技術本部 see styles |
koukuugijutsuhonbu / kokugijutsuhonbu こうくうぎじゅつほんぶ |
(o) Air Research and Development Command |
花園岡ノ本町 see styles |
hanazonookanomotochou / hanazonookanomotocho はなぞのおかのもとちょう |
(place-name) Hanazonookanomotochō |
花田町一本松 see styles |
hanadachouipponmatsu / hanadachoipponmatsu はなだちょういっぽんまつ |
(place-name) Hanadachōipponmatsu |
茶志内町本町 see styles |
chashinaichouhonchou / chashinaichohoncho ちゃしないちょうほんちょう |
(place-name) Chashinaichōhonchou |
荒井町東本町 see styles |
araichouhigashihonmachi / araichohigashihonmachi あらいちょうひがしほんまち |
(place-name) Araichōhigashihonmachi |
菩薩本生鬘論 菩萨本生鬘论 see styles |
pú sà běn shēng mán lùn pu2 sa4 ben3 sheng1 man2 lun4 p`u sa pen sheng man lun pu sa pen sheng man lun Bosatsu hon shōman ron |
Pusa ben shengman lun |
藍本トンネル see styles |
aimototonneru あいもとトンネル |
(place-name) Aimoto Tunnel |
藤本トンネル see styles |
fujimototonneru ふじもとトンネル |
(place-name) Fujimoto Tunnel |
衲僧家本分事 see styles |
nà sēng jiā běn fēn shì na4 seng1 jia1 ben3 fen1 shi4 na seng chia pen fen shih nōsōke honbun ji |
primary task of a patched-robe monk |
裙帶資本主義 裙带资本主义 see styles |
qún dài zī běn zhǔ yì qun2 dai4 zi1 ben3 zhu3 yi4 ch`ün tai tzu pen chu i chün tai tzu pen chu i |
crony capitalism |
西ノ京塚本町 see styles |
nishinokyoutsukamotochou / nishinokyotsukamotocho にしのきょうつかもとちょう |
(place-name) Nishinokyōtsukamotochō |
西ノ京永本町 see styles |
nishinokyounagamotochou / nishinokyonagamotocho にしのきょうながもとちょう |
(place-name) Nishinokyōnagamotochō |
西九条森本町 see styles |
nishikujoumorimotochou / nishikujomorimotocho にしくじょうもりもとちょう |
(place-name) Nishikujōmorimotochō |
西京極浜ノ本 see styles |
nishikyougokuhamanomoto / nishikyogokuhamanomoto にしきょうごくはまのもと |
(place-name) Nishikyōgokuhamanomoto |
西伯郡岸本町 see styles |
saihakugunkishimotochou / saihakugunkishimotocho さいはくぐんきしもとちょう |
(place-name) Saihakugunkishimotochō |
西南日本内帯 see styles |
seinannihonnaitai / senannihonnaitai せいなんにほんないたい |
(See 西南日本) area of southwestern Japan north of the Median Tectonic Line |
西南日本外帯 see styles |
seinannihongaitai / senannihongaitai せいなんにほんがいたい |
(See 西南日本) area of southwestern Japan south of the Median Tectonic Line |
西厚保町本郷 see styles |
nishiatsuchouhongou / nishiatsuchohongo にしあつちょうほんごう |
(place-name) Nishiatsuchōhongou |
西大寺中野本 see styles |
saidaijinakanohon さいだいじなかのほん |
(place-name) Saidaijinakanohon |
西日本火山帯 see styles |
nishinihonkazantai にしにほんかざんたい |
(place-name) Western Japan volcanic zone |
西春別本久町 see styles |
nishishunbetsuhonkyuuchou / nishishunbetsuhonkyucho にししゅんべつほんきゅうちょう |
(place-name) Nishishunbetsuhonkyūchō |
西本願寺別院 see styles |
nishihonganjibetsuin にしほんがんじべついん |
(place-name) Nishihonganjibetsuin |
見計らい送本 see styles |
mihakaraisouhon / mihakaraisohon みはからいそうほん |
{comp} sending on approval; sending on approbation |
調達実施本部 see styles |
choutatsujisshihonbu / chotatsujisshihonbu ちょうたつじっしほんぶ |
(org) Central Procurement Office; (o) Central Procurement Office |
豊田郡本郷町 see styles |
toyotagunhongouchou / toyotagunhongocho とよたぐんほんごうちょう |
(place-name) Toyotagunhongouchō |
資本主義社会 see styles |
shihonshugishakai しほんしゅぎしゃかい |
capitalist society |
資本業務提携 see styles |
shihongyoumuteikei / shihongyomuteke しほんぎょうむていけい |
{bus} capital and business alliance; business and capital tie-up |
輪掛本青鸚哥 see styles |
wakakehonseiinko; wakakehonseiinko / wakakehonsenko; wakakehonsenko わかけほんせいいんこ; ワカケホンセイインコ |
(kana only) Indian rose-ringed parakeet (Psittacula krameri manillensis); ring-necked parakeet |
近江鉄道本線 see styles |
oumitetsudouhonsen / omitetsudohonsen おうみてつどうほんせん |
(place-name) Oumitetsudouhonsen |
近畿日本鉄道 see styles |
kinkinihontetsudou / kinkinihontetsudo きんきにほんてつどう |
(company) Kinki Nihon Tetsudō (railway company); (c) Kinki Nihon Tetsudō (railway company) |
近鉄日本橋駅 see styles |
kintetsunipponbashieki きんてつにっぽんばしえき |
(st) Kintetsunipponbashi Station |
遠刈田温泉本 see styles |
toogatsutaonsenmoto とおがつたおんせんもと |
(place-name) Toogatsutaonsenmoto |
遠野町上根本 see styles |
toonomachikaminemoto とおのまちかみねもと |
(place-name) Toonomachikaminemoto |
邑智郡川本町 see styles |
oochigunkawamotomachi おおちぐんかわもとまち |
(place-name) Oochigunkawamotomachi |
金匯兌本位制 金汇兑本位制 see styles |
jīn huì duì běn wèi zhì jin1 hui4 dui4 ben3 wei4 zhi4 chin hui tui pen wei chih |
gold exchange standard (economics) |
金銀複本位制 see styles |
kinginfukuhonisei / kinginfukuhonise きんぎんふくほんいせい |
{econ} bimetallism |
長岡郡本山町 see styles |
nagaokagunmotoyamachou / nagaokagunmotoyamacho ながおかぐんもとやまちょう |
(place-name) Nagaokagunmotoyamachō |
長崎本線支線 see styles |
nagasakihonsenshisen ながさきほんせんしせん |
(personal name) Nagasakihonsenshisen |
長府中土居本 see styles |
choufunakadoihon / chofunakadoihon ちょうふなかどいほん |
(place-name) Chōfunakadoihon |
長府松小田本 see styles |
choufumatsuodahon / chofumatsuodahon ちょうふまつおだほん |
(place-name) Chōfumatsuodahon |
門田屋敷本町 see styles |
kadotayashikihonmachi かどたやしきほんまち |
(place-name) Kadotayashikihonmachi |
関南町関本下 see styles |
sekinamichousekimotoshimo / sekinamichosekimotoshimo せきなみちょうせきもとしも |
(place-name) Sekinamichōsekimotoshimo |
関本町関本上 see styles |
sekimotochousekimotokami / sekimotochosekimotokami せきもとちょうせきもとかみ |
(place-name) Sekimotochōsekimotokami |
関本町関本中 see styles |
sekimotochousekimotonaka / sekimotochosekimotonaka せきもとちょうせきもとなか |
(place-name) Sekimotochōsekimotonaka |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...90919293949596979899100...>
This page contains 100 results for "本" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.