There are 35 total results for your コーティング search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コーティング see styles |
koodingu コーディング |
(noun, transitive verb) (1) {comp} coding; programming; (noun, transitive verb) (2) coding (i.e. assigning a code to something) |
デコーディング see styles |
dekoodingu デコーディング |
decoding |
レコーディング see styles |
rekoodingu レコーディング |
(noun, transitive verb) recording |
コーディング体系 see styles |
koodingutaikei / koodingutaike コーディングたいけい |
{comp} coding system |
コーディング用紙 see styles |
koodinguyoushi / koodinguyoshi コーディングようし |
{comp} coding form |
エンコーディング see styles |
enkoodingu エンコーディング |
encoding |
レコーディング年 see styles |
rekoodingunen レコーディングねん |
{comp} year of recording |
プリレコーディング see styles |
purirekoodingu プリレコーディング |
prerecording |
レコーディング細目 see styles |
rekoodingusaimoku レコーディングさいもく |
{comp} recording item |
コーディングシステム see styles |
koodingushisutemu コーディングシステム |
coding system |
スケープゴーティング see styles |
sukeepugootingu スケープゴーティング |
scapegoating |
ライブレコーディング see styles |
raiburekoodingu ライブレコーディング |
live recording |
コーディング・システム see styles |
koodingu shisutemu コーディング・システム |
coding system |
アフターレコーディング see styles |
afutaarekoodingu / afutarekoodingu アフターレコーディング |
adding sounds to a soundtrack after a film has been made (wasei: after recording); postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing |
デジタルレコーディング see styles |
dejitarurekoodingu デジタルレコーディング |
digital recording |
ノンコーディングRNA see styles |
nonkoodinguaaruenuee / nonkoodinguaruenuee ノンコーディングアールエヌエー |
non-coding RNA |
ライブ・レコーディング see styles |
raibu rekoodingu ライブ・レコーディング |
live recording |
レコーディングスタジオ see styles |
rekoodingusutajio レコーディングスタジオ |
recording studio |
DNAバーコーディング see styles |
diienueebaakoodingu / dienueebakoodingu ディーエヌエーバーコーディング |
DNA barcoding |
アフター・レコーディング see styles |
afutaa rekoodingu / afuta rekoodingu アフター・レコーディング |
adding sounds to a soundtrack after a film has been made (wasei: after recording); postrecording; postsynchronization; postsynchronisation; postlooping; dubbing |
デジタル・レコーディング see styles |
dejitaru rekoodingu デジタル・レコーディング |
digital recording |
レコーディングダイエット see styles |
rekoodingudaietto レコーディングダイエット |
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet) |
レコーディング・スタジオ see styles |
rekoodingu sutajio レコーディング・スタジオ |
recording studio |
エラー訂正エンコーディング see styles |
eraateiseienkoodingu / erateseenkoodingu エラーていせいエンコーディング |
{comp} error-correcting encoding |
レコーディング・ダイエット see styles |
rekoodingu daietto レコーディング・ダイエット |
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet) |
ハードディスクレコーディング see styles |
haadodisukurekoodingu / hadodisukurekoodingu ハードディスクレコーディング |
(computer terminology) hard disk recording; HDR |
ハード・ディスク・レコーディング see styles |
haado disuku rekoodingu / hado disuku rekoodingu ハード・ディスク・レコーディング |
(computer terminology) hard disk recording; HDR |
Variations: |
kootingu(p); kooteingu(ik) / kootingu(p); kootengu(ik) コーティング(P); コーテイング(ik) |
(noun/participle) coating |
Variations: |
koodingushisutemu; koodingu shisutemu コーディングシステム; コーディング・システム |
coding system |
Variations: |
raiburekoodingu; raibu rekoodingu ライブレコーディング; ライブ・レコーディング |
live recording |
Variations: |
afutaarekoodingu; afutaa rekoodingu / afutarekoodingu; afuta rekoodingu アフターレコーディング; アフター・レコーディング |
(See アフレコ) postrecording (dialogue or sounds) (wasei: after recording); post-synchronization; dubbing; automated dialogue replacement; ADR |
Variations: |
dejitarurekoodingu; dejitaru rekoodingu デジタルレコーディング; デジタル・レコーディング |
digital recording |
Variations: |
rekoodingusutajio; rekoodingu sutajio レコーディングスタジオ; レコーディング・スタジオ |
recording studio |
Variations: |
rekoodingudaietto; rekoodingu daietto レコーディングダイエット; レコーディング・ダイエット |
(See レコダイ) weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet) |
Variations: |
haadodisukurekoodingu; haado disuku rekoodingu / hadodisukurekoodingu; hado disuku rekoodingu ハードディスクレコーディング; ハード・ディスク・レコーディング |
{comp} hard disk recording; HDR |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.