There are 28 total results for your 僵 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
僵 see styles |
jiāng jiang1 chiang kyō |
rigid; deadlock; stiff (corpse) Stiff, rigid; prostrate. |
殭 僵 see styles |
jiāng jiang1 chiang |
variant of 僵[jiang1] See: 僵 |
僵仆 see styles |
jiāng fù jiang1 fu4 chiang fu kyōfu |
to fall down |
僵住 see styles |
jiāng zhù jiang1 zhu4 chiang chu |
motionless; unable to move |
僵化 see styles |
jiāng huà jiang1 hua4 chiang hua |
to become rigid |
僵局 see styles |
jiāng jú jiang1 ju2 chiang chü |
impasse; deadlock |
僵屍 see styles |
kyonshii / kyonshi キョンシー |
(kana only) Chinese "hopping vampire"; jiang shi; jiangshi; chiang-shih; reanimated corpse |
僵持 see styles |
jiāng chí jiang1 chi2 chiang ch`ih chiang chih |
to be deadlocked |
僵直 see styles |
jiāng zhí jiang1 zhi2 chiang chih |
stiff; rigid; inflexible |
僵硬 see styles |
jiāng yìng jiang1 ying4 chiang ying |
stiff; rigid |
僵臥 僵卧 see styles |
jiāng wò jiang1 wo4 chiang wo |
to lie rigid and motionless |
凍僵 冻僵 see styles |
dòng jiāng dong4 jiang1 tung chiang |
frozen stiff; numb with cold |
屍僵 尸僵 see styles |
shī jiāng shi1 jiang1 shih chiang |
rigor mortis |
弄僵 see styles |
nòng jiāng nong4 jiang1 nung chiang |
to bring to deadlock; to result in a stalemate |
殭屍 僵尸 see styles |
jiāng shī jiang1 shi1 chiang shih |
gyonshi; jiang shi; Chinese vampire; zombie |
直殭 直僵 see styles |
zhí jiāng zhi2 jiang1 chih chiang |
rigid; stiff |
僵住症 see styles |
jiāng zhù zhèng jiang1 zhu4 zheng4 chiang chu cheng |
catalepsy |
僵固性 see styles |
jiāng gù xìng jiang1 gu4 xing4 chiang ku hsing |
rigidity |
僵娑洛 see styles |
jiāng suō luò jiang1 suo1 luo4 chiang so lo sōsharaku |
saṃsāra, course, transmigration, v. 散 and 生死. |
僵屍車 僵尸车 see styles |
jiāng shī chē jiang1 shi1 che1 chiang shih ch`e chiang shih che |
(coll.) abandoned car |
核僵持 see styles |
hé jiāng chí he2 jiang1 chi2 ho chiang ch`ih ho chiang chih |
nuclear equipoise; nuclear stalemate |
殭屍粉 僵尸粉 see styles |
jiāng shī fěn jiang1 shi1 fen3 chiang shih fen |
"zombie fans", fake followers that can be bought to boost one's popularity on Weibo, Baidu etc |
白殭蠶 白僵蚕 see styles |
bái jiāng cán bai2 jiang1 can2 pai chiang ts`an pai chiang tsan |
the larva of silkworm with batrytis |
僵屍網絡 僵尸网络 see styles |
jiāng shī wǎng luò jiang1 shi1 wang3 luo4 chiang shih wang lo |
botnet; zombie network; slave network (used by spammers) |
李代桃僵 see styles |
lǐ dài táo jiāng li3 dai4 tao2 jiang1 li tai t`ao chiang li tai tao chiang |
lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb |
死而不僵 see styles |
sǐ ér bù jiāng si3 er2 bu4 jiang1 ssu erh pu chiang |
dead but showing no signs of rigor mortis; to die hard (idiom); to die yet not be vanquished (idiom) |
Variations: |
kyonshii / kyonshi キョンシー |
(kana only) jiangshi (chi: goeng-si); Chinese hopping vampire; reanimated corpse in Chinese legends and folklore |
百足之蟲死而不僵 百足之虫死而不僵 see styles |
bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng bai3 zu2 zhi1 chong2 si3 er2 bu4 jiang1 pai tsu chih ch`ung ssu erh pu chiang pai tsu chih chung ssu erh pu chiang |
a centipede dies but never falls down; old institutions die hard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 28 results for "僵" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.