There are 19 total results for your 北東 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北東 see styles |
hokutou(p); kitahigashi / hokuto(p); kitahigashi ほくとう(P); きたひがし |
(noun - becomes adjective with の) northeast; (surname) Hokutou |
北東北 see styles |
kitatouhoku / kitatohoku きたとうほく |
northern Tohoku (usually Aomori, Iwate and Akita prefectures) |
北東原 see styles |
kitahigashibara きたひがしばら |
(place-name) Kitahigashibara |
北東町 see styles |
kitahigashimachi きたひがしまち |
(place-name) Kitahigashimachi |
北東部 see styles |
hokutoubu / hokutobu ほくとうぶ |
northeastern part; the northeast; (surname) Kitatōbe |
北東風 see styles |
kitagochi きたごち |
northeasterly wind |
北北東 see styles |
hokuhokutou / hokuhokuto ほくほくとう |
north-northeast; north-north-east |
東北東 see styles |
touhokutou / tohokuto とうほくとう |
east-northeast; ENE |
河北東 see styles |
kawakitahigashi かわきたひがし |
(place-name) Kawakitahigashi |
北東航路 see styles |
hokutoukouro / hokutokoro ほくとうこうろ |
Northeast Passage (sea route along the north coast of Russia) |
河北東町 see styles |
kawakitahigashimachi かわきたひがしまち |
(place-name) Kawakitahigashimachi |
石北東線 see styles |
sekihokutousen / sekihokutosen せきほくとうせん |
(personal name) Sekihokutousen |
北東アジア see styles |
hokutouajia / hokutoajia ほくとうアジア |
Northeast Asia |
北東京変電所 see styles |
kitatoukyouhendensho / kitatokyohendensho きたとうきょうへんでんしょ |
(place-name) Kitatoukyōhendensho |
大宮玄琢北東 see styles |
oomiyagentakukitahigashi おおみやげんたくきたひがし |
(place-name) Oomiyagentakukitahigashi |
西七条北東野 see styles |
nishishichijoukitahigashino / nishishichijokitahigashino にししちじょうきたひがしの |
(place-name) Nishishichijōkitahigashino |
大宮玄琢北東町 see styles |
oomiyagentakukitahigashichou / oomiyagentakukitahigashicho おおみやげんたくきたひがしちょう |
(place-name) Oomiyagentakukitahigashichō |
西七条北東野町 see styles |
nishishichijoukitahigashinochou / nishishichijokitahigashinocho にししちじょうきたひがしのちょう |
(place-name) Nishishichijōkitahigashinochō |
Variations: |
hokuhokutou / hokuhokuto ほくほくとう |
north-northeast; north-north-east |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.