There are 9 total results for your 大麦 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大麦 see styles |
oomugi(p); oomugi おおむぎ(P); オオムギ |
barley (Hordeum vulgare); (place-name) Oomugi |
大麥 大麦 see styles |
dà mài da4 mai4 ta mai ōmugi |
barley barley |
大麥克 大麦克 see styles |
dà mài kè da4 mai4 ke4 ta mai k`o ta mai ko |
Big Mac (McDonald's hamburger) (Tw) |
大麥地 大麦地 see styles |
dà mài dì da4 mai4 di4 ta mai ti |
place name in Ningxia with rock carving conjectured to be a stage in the development of Chinese characters |
大麥町 大麦町 see styles |
dà mài tǐng da4 mai4 ting3 ta mai t`ing ta mai ting |
Dalmatian (dog breed) |
春大麥 春大麦 see styles |
chūn dà mài chun1 da4 mai4 ch`un ta mai chun ta mai |
spring barley |
大麦若葉 see styles |
oomugiwakaba おおむぎわかば |
green barley; barley grass |
大麥克指數 大麦克指数 see styles |
dà mài kè zhǐ shù da4 mai4 ke4 zhi3 shu4 ta mai k`o chih shu ta mai ko chih shu |
see 巨無霸漢堡包指數|巨无霸汉堡包指数[Ju4 wu2 ba4 han4 bao3 bao1 Zhi3 shu4] |
大麦代トンネル see styles |
oomugishirotonneru おおむぎしろトンネル |
(place-name) Oomugishiro Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "大麦" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.