Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 39 total results for your 奈江 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

奈江

see styles
 nae
    なえ
(f,p) Nae

奈江子

see styles
 naeko
    なえこ
(female given name) Naeko

奈江川

see styles
 naegawa
    なえがわ
(personal name) Naegawa

奈江橋

see styles
 naiebashi
    ないえばし
(place-name) Naiebashi

七奈江

see styles
 nanae
    ななえ
(female given name) Nanae

三奈江

see styles
 minae
    みなえ
(female given name) Minae

五奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(female given name) Sanae

伽奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(personal name) Kanae

佐奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(female given name) Sanae

佳奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

依奈江

see styles
 inae
    いなえ
(female given name) Inae

光奈江

see styles
 minae
    みなえ
(female given name) Minae

加奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

可奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(personal name) Kanae

嘉奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

夏奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

小奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(female given name) Sanae

左奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(personal name) Sanae

巳奈江

see styles
 minae
    みなえ
(female given name) Minae

抄奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(female given name) Sanae

日奈江

see styles
 hinae
    ひなえ
(female given name) Hinae

早奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(female given name) Sanae

果奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

桂奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

梓奈江

see styles
 shinae
    しなえ
(female given name) Shinae

沙奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(female given name) Sanae

河奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

津奈江

see styles
 tsunae
    つなえ
(personal name) Tsunae

珠奈江

see styles
 minae
    みなえ
(female given name) Minae

砂奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(personal name) Sanae

紗奈江

see styles
 sanae
    さなえ
(female given name) Sanae

美奈江

see styles
 minae
    みなえ
(female given name) Minae

花奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

華奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

香奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

奈江沢川

see styles
 naezawagawa
    なえざわがわ
(place-name) Naezawagawa

裕木奈江

see styles
 yuukinae / yukinae
    ゆうきなえ
(person) Yūki Nae (1971.5-)

奈江豊平川

see styles
 naetoyohiragawa
    なえとよひらがわ
(personal name) Naetoyohiragawa

豊沼奈江川

see styles
 toyonumanaegawa
    とよぬまなえがわ
(place-name) Toyonumanaegawa
This page contains 39 results for "奈江" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary