There are 35 total results for your 屏風 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
屏風 屏风 see styles |
píng fēng ping2 feng1 p`ing feng ping feng byoubu / byobu びょうぶ |
(furniture) screen folding screen; (place-name, surname) Byōbu |
屏風丁 see styles |
byoubuchou / byobucho びょうぶちょう |
(place-name) Byōbuchō |
屏風山 see styles |
byoubuyama / byobuyama びょうぶやま |
(personal name) Byōbuyama |
屏風岩 see styles |
byoubuiwa / byobuiwa びょうぶいわ |
sheer cliff; (personal name) Byōbuiwa |
屏風岬 see styles |
byoubumisaki / byobumisaki びょうぶみさき |
(personal name) Byōbumisaki |
屏風岳 see styles |
byoubudake / byobudake びょうぶだけ |
(personal name) Byōbudake |
屏風島 see styles |
byoubujima / byobujima びょうぶじま |
(place-name) Byōbujima |
屏風崎 see styles |
byoubuzaki / byobuzaki びょうぶざき |
(personal name) Byōbuzaki |
屏風嶽 see styles |
byoubudake / byobudake びょうぶだけ |
(surname) Byōbudake |
屏風川 see styles |
byoubugawa / byobugawa びょうぶがわ |
(place-name) Byōbugawa |
屏風沢 see styles |
byoubusawa / byobusawa びょうぶさわ |
(place-name) Byōbusawa |
屏風浦 see styles |
byoubugaura / byobugaura びょうぶがうら |
(place-name) Byōbugaura |
屏風滝 see styles |
byoubudaki / byobudaki びょうぶだき |
(place-name) Byōbudaki |
屏風石 see styles |
byoubuishi / byobuishi びょうぶいし |
(place-name) Byōbuishi |
屏風絵 see styles |
byoubue / byobue びょうぶえ |
(See 屏風) picture drawn on a folding screen |
屏風谷 see styles |
byoubudani / byobudani びょうぶだに |
(place-name) Byōbudani |
大屏風 see styles |
daibyoubu / daibyobu だいびょうぶ |
(place-name) Daibyōbu |
枕屏風 see styles |
makurabyoubu / makurabyobu まくらびょうぶ |
bed(side) screen |
金屏風 see styles |
kinbyoubu / kinbyobu きんびょうぶ |
folding screen covered with gold leaf |
錦屏風 see styles |
nishikibyoubu / nishikibyobu にしきびょうぶ |
(place-name) Nishikibyōbu |
屏風ケ浦 see styles |
byoubugaura / byobugaura びょうぶがうら |
(place-name) Byōbugaura |
屏風小屋 see styles |
byoubugoya / byobugoya びょうぶごや |
(place-name) Byōbugoya |
屏風尾根 see styles |
byoubuone / byobuone びょうぶおね |
(place-name) Byōbuone |
屏風岩山 see styles |
byoubuiwayama / byobuiwayama びょうぶいわやま |
(personal name) Byōbuiwayama |
屏風浦駅 see styles |
byoubugauraeki / byobugauraeki びょうぶがうらえき |
(st) Byōbugaura Station |
屏風瀬戸 see styles |
byoubuseto / byobuseto びょうぶせと |
(personal name) Byōbuseto |
屏風立山 see styles |
byoubudateyama / byobudateyama びょうぶだてやま |
(place-name) Byōbudateyama |
屏風立岩 see styles |
byoubutateiwa / byobutatewa びょうぶたていわ |
(personal name) Byōbutateiwa |
南屏風岳 see styles |
minamibyoubudake / minamibyobudake みなみびょうぶだけ |
(place-name) Minamibyōbudake |
南蛮屏風 see styles |
nanbanbyoubu / nanbanbyobu なんばんびょうぶ |
(hist) {art} painted folding screen with scenes of early European visitors to Japan |
大屏風岩 see styles |
oobyoubuiwa / oobyobuiwa おおびょうぶいわ |
(place-name) Oobyōbuiwa |
小屏風岩 see styles |
kobyoubuiwa / kobyobuiwa こびょうぶいわ |
(place-name) Kobyōbuiwa |
八多町屏風 see styles |
hatachoubyoubu / hatachobyobu はたちょうびょうぶ |
(place-name) Hatachōbyōbu |
觜崎ノ屏風岩 see styles |
hashisakinobyoubuiwa / hashisakinobyobuiwa はしさきのびょうぶいわ |
(place-name) Hashisakinobyōbuiwa |
鎌掛の屏風岩 see styles |
kaigakenobyoubuiwa / kaigakenobyobuiwa かいがけのびょうぶいわ |
(place-name) Kaigakenobyōbuiwa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "屏風" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.