There are 16 total results for your 幸久 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幸久 see styles |
yoshihisa よしひさ |
(given name) Yoshihisa |
幸久実 see styles |
sakumi さくみ |
(female given name) Sakumi |
幸久未 see styles |
sakumi さくみ |
(female given name) Sakumi |
幸久来 see styles |
sakura さくら |
(female given name) Sakura |
幸久橋 see styles |
sakikubashi さきくばし |
(place-name) Sakikubashi |
幸久美 see styles |
sakumi さくみ |
(female given name) Sakumi |
三戸幸久 see styles |
mitoyukihisa みとゆきひさ |
(person) Mito Yukihisa |
宮永幸久 see styles |
miyanagayukihisa みやながゆきひさ |
(person) Miyanaga Yukihisa (1921.5.18-) |
宮沢幸久 see styles |
miyazawayukihisa みやざわゆきひさ |
(person) Miyazawa Yukihisa |
山本幸久 see styles |
yamamotoyukihisa やまもとゆきひさ |
(person) Yamamoto Yukihisa (1966.5.31-) |
平野幸久 see styles |
hiranoyukihisa ひらのゆきひさ |
(person) Hirano Yukihisa |
新幸久橋 see styles |
shinsakikubashi しんさきくばし |
(place-name) Shinsakikubashi |
武内幸久 see styles |
takeuchiyukihisa たけうちゆきひさ |
(person) Takeuchi Yukihisa |
藤本幸久 see styles |
fujimotoyukihisa ふじもとゆきひさ |
(person) Fujimoto Yukihisa |
藤田幸久 see styles |
fujitayukihisa ふじたゆきひさ |
(person) Fujita Yukihisa |
長谷雄幸久 see styles |
haseoyukihisa はせおゆきひさ |
(person) Haseo Yukihisa (1933.8.14-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.