There are 585 total results for your 待 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
待 see styles |
dài dai4 tai dai |
to wait; to treat; to deal with; to need; going to (do something); about to; intending to To wait, treat, behave to. |
待ち see styles |
machi まち |
(n,n-suf) (1) waiting; waiting time; (n,n-suf) (2) {mahj} wait tile; tile which would complete one's hand |
待つ see styles |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) to wait; (2) to await; to look forward to; to anticipate; (3) to depend on; to need |
待世 see styles |
matsuse まつせ |
(place-name) Matsuse |
待也 see styles |
matsuya まつや |
(given name) Matsuya |
待井 see styles |
mochii / mochi もちい |
(surname) Mochii |
待人 see styles |
dài rén dai4 ren2 tai jen machito まちと |
to treat people (politely, harshly etc) (1) person being waited for; (2) person who waits; (given name) Machito |
待代 see styles |
matsuyo まつよ |
(given name) Matsuyo |
待元 see styles |
machimoto まちもと |
(surname) Machimoto |
待兼 see styles |
machikane まちかね |
(irregular okurigana usage) long-waited-for |
待合 see styles |
machiai まちあい |
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai |
待命 see styles |
dài mìng dai4 ming4 tai ming taimei / taime たいめい |
to be on call; to be on standby (n,vs,vi) waiting for orders |
待場 see styles |
machiba まちば |
(surname) Machiba |
待夜 see styles |
machiya まちや |
(surname) Machiya |
待夢 see styles |
taimu たいむ |
(female given name) Taimu |
待夫 see styles |
matsuo まつお |
(personal name) Matsuo |
待子 see styles |
matsuko まつこ |
(female given name) Matsuko |
待字 see styles |
dài zì dai4 zi4 tai tzu |
(literary) (of a young lady) to be awaiting betrothal |
待定 see styles |
dài dìng dai4 ding4 tai ting |
to await a decision; to be pending |
待宵 see styles |
matsuyoi まつよい |
(1) (archaism) night where one waits for someone who is supposed to come; (2) (archaism) night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar |
待寺 see styles |
machidera まちでら |
(surname) Machidera |
待對 待对 see styles |
dài duì dai4 dui4 tai tui daitai |
Relationship, in relation with, one thing associated with another. |
待居 see styles |
machie まちえ |
(place-name) Machie |
待山 see styles |
machiyama まちやま |
(surname) Machiyama |
待岡 see styles |
machioka まちおか |
(surname) Machioka |
待島 see styles |
matejima まてじま |
(personal name) Matejima |
待崎 see styles |
matsusaki まつさき |
(place-name) Matsusaki |
待崗 待岗 see styles |
dài gǎng dai4 gang3 tai kang |
to wait for a job assignment; to be laid off; to be out of a job |
待川 see styles |
machikawa まちかわ |
(surname) Machikawa |
待復 待复 see styles |
dài fù dai4 fu4 tai fu |
to be advised; awaiting an answer |
待愛 see styles |
machika まちか |
(female given name) Machika |
待斃 待毙 see styles |
dài bì dai4 bi4 tai pi |
to await death; to be a sitting duck |
待會 待会 see styles |
dāi hui dai1 hui5 tai hui |
wait a minute; stop a while |
待月 see styles |
machii / machi まちい |
(personal name) Machii |
待望 see styles |
taibou / taibo たいぼう |
(noun, transitive verb) (1) waiting expectantly; waiting eagerly; looking forward to; (can be adjective with の) (2) long-awaited |
待木 see styles |
machiki まちき |
(surname) Machiki |
待本 see styles |
machimoto まちもと |
(surname) Machimoto |
待来 see styles |
machiki まちき |
(surname) Machiki |
待業 待业 see styles |
dài yè dai4 ye4 tai yeh |
to await job assignment (term used only in mainland China) |
待機 待机 see styles |
dài jī dai4 ji1 tai chi taiki たいき |
to wait for an opportunity; (electronic devices) standby (n,vs,vi) (1) standing by; awaiting an opportunity; being on alert; (n,vs,vi) (2) quarantine |
待永 see styles |
machinaga まちなが |
(surname) Machinaga |
待江 see styles |
machie まちえ |
(place-name) Machie |
待球 see styles |
taikyuu / taikyu たいきゅう |
{baseb} waiting for easy pitches |
待產 待产 see styles |
dài chǎn dai4 chan3 tai ch`an tai chan |
(of an expectant mother) to be in labor |
待田 see styles |
machida まちだ |
(surname) Machida |
待男 see styles |
matsuo まつお |
(personal name) Matsuo |
待緣 待缘 see styles |
dài yuán dai4 yuan2 tai yüan daien |
depending on conditions |
待續 待续 see styles |
dài xù dai4 xu4 tai hsü |
to be continued |
待考 see styles |
dài kǎo dai4 kao3 tai k`ao tai kao |
under investigation; currently unknown |
待要 see styles |
dài yào dai4 yao4 tai yao |
to be about to |
待見 待见 see styles |
dài jian dai4 jian5 tai chien |
(coll.) to like |
待解 see styles |
dài jiě dai4 jie3 tai chieh |
unresolved; awaiting solution |
待詔 待诏 see styles |
dài zhào dai4 zhao4 tai chao |
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties) |
待谷 see styles |
machiya まちや |
(surname) Machiya |
待辺 see styles |
shibe しべ |
(place-name) Shibe |
待遇 see styles |
dài yù dai4 yu4 tai yü taiguu / taigu たいぐう |
treatment; pay; salary; status; rank (n,vs,n-suf) (1) treatment; reception; service; (noun/participle) (2) working conditions; salary; pay; remuneration |
待避 see styles |
taihi たいひ |
(n,vs,vi) (1) taking refuge and waiting (for the danger to pass); (n,vs,vi) (2) {rail} waiting (on a siding) to let another train pass |
待野 see styles |
machino まちの |
(surname) Machino |
待針 see styles |
machibari まちばり |
marking pin |
待雄 see styles |
machio まちお |
(personal name) Machio |
待露 see styles |
matsuyu まつゆ |
(female given name) Matsuyu |
待鳥 see styles |
mochitori もちとり |
(surname) Mochitori |
一待 see styles |
ichisamurai いちさむらい |
(place-name) Ichisamurai |
三待 see styles |
mitsumachi みつまち |
(surname) Mitsumachi |
不待 see styles |
bù dài bu4 dai4 pu tai fu dai |
not expecting |
亟待 see styles |
jí dài ji2 dai4 chi tai |
to need urgently; to need doing without delay |
交待 see styles |
jiāo dài jiao1 dai4 chiao tai |
variant of 交代[jiao1 dai4] |
今待 see styles |
imamachi いままち |
(surname) Imamachi |
偏待 see styles |
piān dài pian1 dai4 p`ien tai pien tai |
to show favoritism against sb; to treat unfairly |
優待 优待 see styles |
yōu dài you1 dai4 yu tai yuutai / yutai ゆうたい |
preferential treatment; to give preferential treatment (noun, transitive verb) preferential treatment; hospitality; warm reception; cordial welcome |
出待 see styles |
demachi でまち |
(surname) Demachi |
厚待 see styles |
hòu dài hou4 dai4 hou tai |
generous treatment |
善待 see styles |
shàn dài shan4 dai4 shan tai |
to treat well |
因待 see styles |
yīn dài yin1 dai4 yin tai in dai |
depending on... |
坂待 see styles |
sakamachi さかまち |
(surname) Sakamachi |
夕待 see styles |
yuumachi / yumachi ゆうまち |
(place-name) Yūmachi |
大待 see styles |
oomachi おおまち |
(surname) Oomachi |
寄待 see styles |
yosemachi よせまち |
(place-name) Yosemachi |
寒待 see styles |
kantai かんたい |
(given name) Kantai |
寝待 see styles |
nemachi ねまち |
(place-name) Nemachi |
寬待 宽待 see styles |
kuān dài kuan1 dai4 k`uan tai kuan tai |
to treat leniently; liberal treatment |
對待 对待 see styles |
duì dài dui4 dai4 tui tai taitai |
to treat; treatment deal with |
小待 see styles |
komatsu こまつ |
(place-name) Komatsu |
幸待 see styles |
narimachi なりまち |
(surname) Narimachi |
影待 see styles |
kagemachi かげまち |
(place-name) Kagemachi |
急待 see styles |
jí dài ji2 dai4 chi tai |
variant of 亟待[ji2dai4] |
慢待 see styles |
màn dài man4 dai4 man tai |
to slight (treat badly) |
招待 see styles |
zhāo dài zhao1 dai4 chao tai shoudai / shodai しょうだい shoutai / shotai しょうたい |
to hold a reception; to offer hospitality; to entertain (guests); to serve (customers) (out-dated or obsolete kana usage) (n,vs,adj-no) invitation; (n,vs,adj-no) invitation |
接待 see styles |
jiē dài jie1 dai4 chieh tai setsutai せつたい |
More info & calligraphy: Settai(noun/participle) (1) reception; welcome; serving (food term); (2) wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians; (surname) Setsutai To receive and treat, or wait upon. |
摂待 see styles |
setsutai せつたい |
(noun/participle) (1) reception; welcome; serving (food term); (2) wining and dining; business entertainment; corporate entertainment; entertaining politicians; (place-name, surname) Setsutai |
擔待 担待 see styles |
dān dài dan1 dai4 tan tai |
to pardon; please excuse (me); to take responsibility |
攝待 see styles |
setsutai せつたい |
(surname) Setsutai |
時待 see styles |
tokimatsu ときまつ |
(surname) Tokimatsu |
月待 see styles |
tsukimachi つきまち |
(irregular okurigana usage) moon-waiting party; (surname) Tsukimachi |
有待 see styles |
yǒu dài you3 dai4 yu tai arimachi ありまち |
not yet (done); pending (surname) Arimachi That which is dependent on material things. i. e. the body. |
期待 see styles |
qī dài qi1 dai4 ch`i tai chi tai kitai きたい |
to look forward to; to await; expectation (n,vs,vt,vi) (1) expectation; anticipation; hope; (can be adjective with の) (2) promising; rising; up-and-coming |
木待 see styles |
kimachi きまち |
(surname) Kimachi |
来待 see styles |
kimachi きまち |
(place-name, surname) Kimachi |
款待 see styles |
kuǎn dài kuan3 dai4 k`uan tai kuan tai kantai かんたい |
to entertain; to be hospitable to (noun/participle) warm welcome; friendly reception; hospitality; entertainment |
歓待 see styles |
kantai かんたい |
(noun/participle) warm welcome; friendly reception; hospitality; entertainment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "待" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.