There are 37 total results for your 手山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
手山 see styles |
teyama てやま |
(surname) Teyama |
上手山 see styles |
wadeyama わでやま |
(place-name) Wadeyama |
久手山 see styles |
kudeyama くでやま |
(place-name) Kudeyama |
井手山 see styles |
ideyama いでやま |
(surname) Ideyama |
倉手山 see styles |
kurateyama くらてやま |
(personal name) Kurateyama |
入手山 see styles |
iriteyama いりてやま |
(place-name) Iriteyama |
十手山 see styles |
jitteyama じってやま |
(surname) Jitteyama |
土手山 see styles |
doteyama どてやま |
(place-name) Doteyama |
塩手山 see styles |
shioteyama しおてやま |
(personal name) Shioteyama |
大手山 see styles |
ooteyama おおてやま |
(surname) Ooteyama |
奥手山 see styles |
okudeyama おくでやま |
(place-name) Okudeyama |
岩手山 see styles |
iwateyama いわてやま |
(surname) Iwateyama |
押手山 see styles |
oshideyama おしでやま |
(place-name) Oshideyama |
明手山 see styles |
myoujuzan / myojuzan みょうじゅざん |
(personal name) Myōjuzan |
松手山 see styles |
matsuteyama まつてやま |
(place-name) Matsuteyama |
横手山 see styles |
yokoteyama よこてやま |
(personal name) Yokoteyama |
玉手山 see styles |
tamateyama たまてやま |
(surname) Tamateyama |
白手山 see styles |
shirateyama しらてやま |
(personal name) Shirateyama |
石手山 see styles |
ishideyama いしでやま |
(place-name) Ishideyama |
茂手山 see styles |
moteyama もてやま |
(surname) Moteyama |
追手山 see styles |
oiteyama おいてやま |
(surname) Oiteyama |
鞍手山 see styles |
kurateyama くらてやま |
(surname) Kurateyama |
高手山 see styles |
takateyama たかてやま |
(surname) Takateyama |
鳥手山 see styles |
torideyama とりでやま |
(place-name) Torideyama |
黒手山 see styles |
kuroteyama くろてやま |
(personal name) Kuroteyama |
中手山沢 see styles |
nakateyamazawa なかてやまざわ |
(place-name) Nakateyamazawa |
燙手山芋 烫手山芋 see styles |
tàng shǒu shān yù tang4 shou3 shan1 yu4 t`ang shou shan yü tang shou shan yü |
hot potato; problem; trouble; headache |
石手山公園 see styles |
ishideyamakouen / ishideyamakoen いしでやまこうえん |
(place-name) Ishideyama Park |
岩手山焼走り see styles |
iwatesanyakehashiri いわてさんやけはしり |
(place-name) Iwatesan'yakehashiri |
横手山リフト see styles |
yokoteyamarifuto よこてやまリフト |
(place-name) Yokoteyamarifuto |
岩手山青年の家 see styles |
iwatesanseinennoie / iwatesansenennoie いわてさんせいねんのいえ |
(place-name) Iwatesanseinennoie |
鞍手山トンネル see styles |
kurateyamatonneru くらてやまトンネル |
(place-name) Kurateyama Tunnel |
鳥手山トンネル see styles |
toriteyamatonneru とりてやまトンネル |
(place-name) Toriteyama Tunnel |
岩手山神社遥拝所 see styles |
iwateyamajinjayouhaijo / iwateyamajinjayohaijo いわてやまじんじゃようはいじょ |
(place-name) Iwateyamajinjayouhaijo |
岩手山高山植物帯 see styles |
iwatesankouzanshokubutsutai / iwatesankozanshokubutsutai いわてさんこうざんしょくぶつたい |
(place-name) Iwatesankouzanshokubutsutai |
岩手山焼走り国際交流村 see styles |
iwatesanyakebashirikokusaikoryuumura / iwatesanyakebashirikokusaikoryumura いわてさんやけばしりこくさいこりゅうむら |
(place-name) Iwatesanyakebashirikokusaikoryūmura |
陸上自衛隊岩手山演習場 see styles |
rikujoujieitaiiwatesanenshuujou / rikujojietaiwatesanenshujo りくじょうじえいたいいわてさんえんしゅうじょう |
(place-name) Rikujōjieitaiiwatesan'enshuujō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 37 results for "手山" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.