There are 39 total results for your 気分 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
気分 see styles |
kibun きぶん |
feeling; mood |
気分屋 see styles |
kibunya きぶんや |
moody person |
気分一新 see styles |
kibunisshin きぶんいっしん |
complete change of mood; thoroughly refreshing one's spirits |
気分次第 see styles |
kibunshidai きぶんしだい |
(noun - becomes adjective with の) according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates |
気分爽快 see styles |
kibunsoukai / kibunsokai きぶんそうかい |
feeling great (refreshed) |
気分転換 see styles |
kibuntenkan きぶんてんかん |
change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment |
気分障害 see styles |
kibunshougai / kibunshogai きぶんしょうがい |
mood disorder |
気分高揚 see styles |
kibunkouyou / kibunkoyo きぶんこうよう |
(noun - becomes adjective with の) feeling exhilarated |
享楽気分 see styles |
kyourakukibun / kyorakukibun きょうらくきぶん |
(yoji) enjoyable (pleasant) feeling (atmosphere) |
厭戦気分 see styles |
ensenkibun えんせんきぶん |
feeling of war-weariness |
妄想気分 see styles |
mousoukibun / mosokibun もうそうきぶん |
{psy} delusional mood |
屠蘇気分 see styles |
tosokibun とそきぶん |
festive New Year's mood |
恋人気分 see styles |
koibitokibun こいびときぶん |
the feeling between (new) lovers |
異な気分 see styles |
inakibun いなきぶん |
queer feeling |
磁気分極 see styles |
jikibunkyoku じきぶんきょく |
{physics} magnetic polarization |
電気分解 see styles |
denkibunkai でんきぶんかい |
(noun, transitive verb) {chem} electrolysis |
気分がいい see styles |
kibungaii / kibungai きぶんがいい |
(exp,adj-ix) feel good (pleasant) |
気分がよい see styles |
kibungayoi きぶんがよい |
(exp,adj-i) feel good (pleasant) |
気分が塞ぐ see styles |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
気分が弾む see styles |
kibungahazumu きぶんがはずむ |
(exp,v5m) to cheer up |
気分が悪い see styles |
kibungawarui きぶんがわるい |
(exp,adj-i) feel sick; feel unwell |
気分が良い see styles |
kibungayoi きぶんがよい |
(exp,adj-i) feel good (pleasant) |
気分のいい see styles |
kibunnoii / kibunnoi きぶんのいい |
(exp,adj-ix) pleasant feeling; good feeling |
気分のよい see styles |
kibunnoyoi きぶんのよい |
(exp,adj-i) pleasant feeling; good feeling |
気分の良い see styles |
kibunnoyoi きぶんのよい |
(exp,adj-i) pleasant feeling; good feeling |
お祭り気分 see styles |
omatsurikibun おまつりきぶん |
festive mood; holiday mood; festive atmosphere |
気分がふさぐ see styles |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
気分がわるい see styles |
kibungawarui きぶんがわるい |
(exp,adj-i) feel sick; feel unwell |
気分が高まる see styles |
kibungatakamaru きぶんがたかまる |
(exp,v5r) to feel more like (a certain mood) |
気分を高める see styles |
kibunotakameru きぶんをたかめる |
(exp,v1) to raise someone's spirits; to enhance a mood |
るんるん気分 see styles |
runrunkibun るんるんきぶん |
euphoric mood; exuberant mood |
月経前不快気分障害 see styles |
gekkeizenfukaikibunshougai / gekkezenfukaikibunshogai げっけいぜんふかいきぶんしょうがい |
{med} premenstrual dysphoric disorder; PMDD |
Variations: |
kibungayoi きぶんがよい |
(exp,adj-i) (ant: 気分が悪い) feel good (pleasant) |
Variations: |
kibunnoyoi きぶんのよい |
(exp,adj-i) pleasant feeling; good feeling |
Variations: |
kibungafusagu きぶんがふさぐ |
(exp,v5g) to feel blue; to feel depressed |
Variations: |
kibungawarui きぶんがわるい |
(exp,adj-i) (ant: 気分が良い) feel sick; feel unwell |
Variations: |
runrunkibun るんるんきぶん |
happy mood; euphoric mood |
Variations: |
kibungaii(気分gaii, 気分ga良i); kibungayoi(気分ga良i, 気分gayoi) / kibungai(気分gai, 気分ga良i); kibungayoi(気分ga良i, 気分gayoi) きぶんがいい(気分がいい, 気分が良い); きぶんがよい(気分が良い, 気分がよい) |
(exp,adj-ix) (ant: 気分が悪い) feel good (pleasant) |
Variations: |
kibunnoii(気分noii, 気分no良i); kibunnoyoi(気分no良i, 気分noyoi) / kibunnoi(気分noi, 気分no良i); kibunnoyoi(気分no良i, 気分noyoi) きぶんのいい(気分のいい, 気分の良い); きぶんのよい(気分の良い, 気分のよい) |
(exp,adj-ix) pleasant feeling; good feeling |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.