There are 78 total results for your 続き search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
続き see styles |
tsuzuki つづき |
(1) continuation; rest (of the story, work, etc.); next installment; sequel; (2) flow (e.g. of a piece of writing); pacing (of a story); (suffix noun) (3) succession (of); sequence; series; spell; stretch; streak; run |
続き柄 see styles |
tsuzukigara つづきがら |
(family) relationship; connection |
続き物 see styles |
tsuzukimono つづきもの |
serial story |
続き間 see styles |
tsuzukiai つづきあい |
family relationship |
一続き see styles |
hitotsuzuki ひとつづき |
(noun - becomes adjective with の) a chain (of); a series (of) |
地続き see styles |
jitsuzuki じつづき |
adjoining land |
家続き see styles |
ietsuzuki いえつづき |
row of houses |
峰続き see styles |
minetsuzuki みねつづき |
succession of peaks |
引続き see styles |
hikitsuzuki ひきつづき |
(n-adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (2) next; then; after that |
手続き see styles |
tetsuzuki てつづき |
(noun/participle) procedure; (legal) process; formalities |
永続き see styles |
nagatsuzuki ながつづき |
(1) permanence; continuation; long-lasting; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to last a long time; to continue; to keep at something for a long time |
縁続き see styles |
entsuzuki えんつづき |
relative |
血続き see styles |
chitsuzuki ちつづき |
blood relation; kin |
長続き see styles |
nagatsuzuki ながつづき |
(1) permanence; continuation; long-lasting; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to last a long time; to continue; to keep at something for a long time |
間続き see styles |
matsuzuki まつづき |
(noun - becomes adjective with の) adjoining; adjoining rooms |
陸続き see styles |
rikutsuzuki りくつづき |
(noun - becomes adjective with の) being joined by land |
雨続き see styles |
ametsuzuki; amatsuzuki あめつづき; あまつづき |
long spell of rain |
続き合い see styles |
tsuzukiai つづきあい |
family relationship |
続き漫画 see styles |
tsuzukimanga つづきまんが |
serial cartoon; serial comic; serial comic strip |
続き部屋 see styles |
tsuzukibeya; tsuzukiheya つづきべや; つづきへや |
adjoining rooms |
ひと続き see styles |
hitotsuzuki ひとつづき |
(noun - becomes adjective with の) a chain (of); a series (of) |
三枚続き see styles |
sanmaitsuzuki さんまいつづき |
triptych |
引き続き see styles |
hikitsuzuki ひきつづき |
(n-adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (2) next; then; after that |
手続き上 see styles |
tetsuzukijou / tetsuzukijo てつづきじょう |
(can be adjective with の) procedural |
手続き名 see styles |
tetsuzukimei / tetsuzukime てつづきめい |
{comp} procedure-name |
手続き法 see styles |
tetsuzukihou / tetsuzukiho てつづきほう |
procedural law |
手続き的 see styles |
tetsuzukiteki てつづきてき |
(adjectival noun) procedural |
晴天続き see styles |
seitentsuzuki / setentsuzuki せいてんつづき |
spell of fine weather |
雨天続き see styles |
utentsuzuki うてんつづき |
long spell of rainy weather |
入力手続き see styles |
nyuuryokutetsuzuki / nyuryokutetsuzuki にゅうりょくてつづき |
{comp} input procedure |
出力手続き see styles |
shutsuryokutetsuzuki しゅつりょくてつづき |
{comp} output procedure |
出国手続き see styles |
shukkokutetsuzuki しゅっこくてつづき |
departure (sailing) formalities |
婚姻手続き see styles |
konintetsuzuki こんいんてつづき |
marriage procedures; procedure of marriage |
手続き呼出 see styles |
tetsuzukiyobidashi てつづきよびだし |
(computer terminology) procedure call |
手続き宣言 see styles |
tetsuzukisengen てつづきせんげん |
{comp} procedure declaration |
手続き集合 see styles |
tetsuzukishuugou / tetsuzukishugo てつづきしゅうごう |
{comp} procedure set |
搭乗手続き see styles |
toujoutetsuzuki / tojotetsuzuki とうじょうてつづき |
boarding procedures; check-in |
支払手続き see styles |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment arrangements or procedures |
法的手続き see styles |
houtekitetsuzuki / hotekitetsuzuki ほうてきてつづき |
legal proceedings; legal procedure; legal measures |
略式手続き see styles |
ryakushikitetsuzuki りゃくしきてつづき |
summary proceedings |
税関手続き see styles |
zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき |
customs procedures (at the airport, etc.) |
行政手続き see styles |
gyouseitetsuzuki / gyosetetsuzuki ぎょうせいてつづき |
administrative procedure |
関数手続き see styles |
kansuutetsuzuki / kansutetsuzuki かんすうてつづき |
{comp} function procedure |
Variations: |
tsuzukimono つづきもの |
serial (story); series |
Variations: |
tsuzukigara; zokugara(続柄) つづきがら; ぞくがら(続柄) |
(family) relationship; connection |
グリフ手続き see styles |
gurifutetsuzuki グリフてつづき |
{comp} glyph procedure |
手続きの入口 see styles |
tetsuzukinoiriguchi てつづきのいりぐち |
{comp} entry of a procedure |
手続きを経る see styles |
tetsuzukioheru てつづきをへる |
(exp,v1) to go through formalities |
手続き分岐文 see styles |
tetsuzukibunkibun てつづきぶんきぶん |
{comp} procedure branching statement |
手続き型言語 see styles |
tetsuzukigatagengo てつづきがたげんご |
{comp} procedural language |
手続き形言語 see styles |
tetsuzukigatagengo てつづきがたげんご |
{comp} procedural language |
支払い手続き see styles |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment arrangements or procedures |
非同期手続き see styles |
hidoukitetsuzuki / hidokitetsuzuki ひどうきてつづき |
{comp} asynchronous procedure |
偶発時用手続き see styles |
guuhatsujiyoutetsuzuki / guhatsujiyotetsuzuki ぐうはつじようてつづき |
{comp} contingency procedure |
再入可能手続き see styles |
sainyuukanoutetsuzuki / sainyukanotetsuzuki さいにゅうかのうてつづき |
{comp} reentrant procedure |
手続き向き言語 see styles |
tetsuzukimukigengo てつづきむきげんご |
{comp} procedural language |
手続き呼び出し see styles |
tetsuzukiyobidashi てつづきよびだし |
(computer terminology) procedure call |
非手続き型言語 see styles |
hitetsuzukigatagengo ひてつづきがたげんご |
{comp} nonprocedural language |
Variations: |
hitotsuzuki ひとつづき |
(noun - becomes adjective with の) chain (of); series (of); sequence; suite (e.g. of rooms) |
Variations: |
tetsuzukihou / tetsuzukiho てつづきほう |
(See 実体法) procedural law |
人事訴訟手続き法 see styles |
jinjisoshoutetsuzukihou / jinjisoshotetsuzukiho じんじそしょうてつづきほう |
{law} Personal Status Actions Procedure Law (e.g. divorce actions) |
手続き部の終わり see styles |
tetsuzukibunoowari てつづきぶのおわり |
{comp} end of procedure division |
Variations: |
futamatsuzuki ふたまつづき |
two adjoining rooms (connected by a sliding door) |
アクセス保護手続き see styles |
akusesuhogotetsuzuki アクセスほごてつづき |
{comp} access security procedure |
セットアップ手続き see styles |
settoaputetsuzuki セットアップてつづき |
{comp} (call) setup procedure |
消費側非同期手続き see styles |
shouhigawahidoukitetsuzuki / shohigawahidokitetsuzuki しょうひがわひどうきてつづき |
{comp} consumer |
生産側非同期手続き see styles |
seisangawahidoukitetsuzuki / sesangawahidokitetsuzuki せいさんがわひどうきてつづき |
{comp} producer |
Variations: |
nagatsuzuki ながつづき |
(n,vs,vi) lasting long; continuation; keeping at (something); sticking to (something) |
Variations: |
konintetsuzuki こんいんてつづき |
marriage procedures; procedure of marriage |
Variations: |
zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki ぜいかんてつづき |
customs procedures (at the airport, etc.) |
Variations: |
gyouseitetsuzuki / gyosetetsuzuki ぎょうせいてつづき |
administrative procedure |
搭乗手続きカウンター see styles |
toujoutetsuzukikauntaa / tojotetsuzukikaunta とうじょうてつづきカウンター |
check-in counter |
Variations: |
tsuzukiai つづきあい |
relation; family relationship |
Variations: |
tetsuzuki てつづき |
procedure; process; proceedings; formalities |
Variations: |
shiharaitetsuzuki しはらいてつづき |
payment procedure; payment arrangements |
Variations: |
tetsuzukiyobidashi てつづきよびだし |
{comp} procedure call |
Variations: |
hikitsuzuki ひきつづき |
(adv,n) (1) continuously; continually; without a break; (adv,n) (2) next; then; after that |
Variations: |
sanmaitsuzuki さんまいつづき |
triptych |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.