There are 59 total results for your 諫 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
諫 谏 see styles |
jiàn jian4 chien isamu いさむ |
to remonstrate; to admonish (personal name) Isamu To admonish. |
諫め see styles |
isame いさめ |
remonstrance; remonstration; admonition; protest; reproof; expostulation; advice; counsel |
諫元 see styles |
isamoto いさもと |
(surname) Isamoto |
諫原 see styles |
isahara いさはら |
(surname) Isahara |
諫山 see styles |
isayama いさやま |
(place-name, surname) Isayama |
諫崎 see styles |
isazaki いさざき |
(place-name) Isazaki |
諫川 see styles |
isagawa いさがわ |
(surname) Isagawa |
諫征 谏征 see styles |
jiàn zhēng jian4 zheng1 chien cheng |
to send or go on a punitive expedition |
諫早 see styles |
isahaya いさはや |
(place-name, surname) Isahaya |
諫曉 谏晓 see styles |
jiàn xiǎo jian4 xiao3 chien hsiao kangyō |
admonition |
諫書 谏书 see styles |
jiàn shū jian4 shu1 chien shu |
written admonition from an official to his sovereign (old) |
諫本 see styles |
isamoto いさもと |
(surname) Isamoto |
諫止 see styles |
kanshi かんし |
(n,vs,adj-no) dissuasion |
諫正 谏正 see styles |
jiàn zhèng jian4 zheng4 chien cheng |
see 諍諫|诤谏[zheng4 jian4] |
諫死 see styles |
kanshi かんし |
(noun/participle) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord |
諫王 谏王 see styles |
jiàn wáng jian4 wang2 chien wang kan'ō |
To admonish a king. |
諫田 see styles |
kanda かんだ |
(surname) Kanda |
諫臣 see styles |
kanshin かんしん |
retainer who dares to dissuade his lord |
諫見 see styles |
isami いさみ |
(surname) Isami |
諫言 谏言 see styles |
jiàn yán jian4 yan2 chien yen kangen かんげん |
advice; to advise (noun/participle) admonition; remonstrance; expostulation |
諫誨 谏诲 see styles |
jiàn huǐ jian4 hui3 chien hui kankai |
to impel |
諫諍 谏诤 see styles |
jiàn zhèng jian4 zheng4 chien cheng |
see 諍諫|诤谏[zheng4 jian4] |
諫里 see styles |
isari いさり |
(place-name) Isari |
勸諫 劝谏 see styles |
quàn jiàn quan4 jian4 ch`üan chien chüan chien kankan |
to admonish to entreat |
啓諫 启谏 see styles |
qǐ jiàn qi3 jian4 ch`i chien chi chien keikan |
to plead politely |
幾諫 几谏 see styles |
jī jiàn ji1 jian4 chi chien |
to admonish tactfully |
泣諫 泣谏 see styles |
qì jiàn qi4 jian4 ch`i chien chi chien |
to counsel a superior in tears indicating absolute sincerity |
直諫 直谏 see styles |
zhí jiàn zhi2 jian4 chih chien chokkan ちょっかん |
to admonish sb frankly; direct criticism (noun/participle) remonstration |
納諫 纳谏 see styles |
nà jiàn na4 jian4 na chien nōkan |
to heed advice |
苦諫 苦谏 see styles |
kǔ jiàn ku3 jian4 k`u chien ku chien |
to admonish strenuously |
規諫 规谏 see styles |
guī jiàn gui1 jian4 kuei chien |
to remonstrate; to warn earnestly (esp. classical written Chinese); to exhort |
諍諫 诤谏 see styles |
zhèng jiàn zheng4 jian4 cheng chien |
to criticize frankly; to admonish |
諷諫 讽谏 see styles |
fěng jiàn feng3 jian4 feng chien fuukan / fukan ふうかん |
(literary) to remonstrate with one's superior tactfully indirect remonstrance; exhortation by insinuation |
諫める see styles |
isameru いさめる |
(transitive verb) to remonstrate; to warn not to do something |
諫早市 see styles |
isahayashi いさはやし |
(place-name) Isahaya (city) |
諫早駅 see styles |
isahayaeki いさはやえき |
(st) Isahaya Station |
東諫早 see styles |
higashiisahaya / higashisahaya ひがしいさはや |
(place-name) Higashiisahaya |
舍頭諫 舍头谏 see styles |
shè tóu jiàn she4 tou2 jian4 she t`ou chien she tou chien Shazukan |
Śārdūla-karṇa. The original name of Ānanda, intp. 虎耳 tiger's ears. |
西諫早 see styles |
nishiisahaya / nishisahaya にしいさはや |
(place-name) Nishiisahaya |
鷲塚諫 see styles |
washizukaisamu わしづかいさむ |
(person) Washizuka Isamu (1938.4.23-) |
諫山実生 see styles |
isayamamio いさやまみお |
(person) Isayama Mio (1980.6.7-) |
從諫如流 从谏如流 see styles |
cóng jiàn rú liú cong2 jian4 ru2 liu2 ts`ung chien ju liu tsung chien ju liu |
to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors) |
本諫早駅 see styles |
honisahayaeki ほんいさはやえき |
(st) Hon'isahaya Station |
東諫早駅 see styles |
higashiisahayaeki / higashisahayaeki ひがしいさはやえき |
(st) Higashiisahaya Station |
破僧違諫 破僧违谏 see styles |
pò sēng wéi jiàn po4 seng1 wei2 jian4 p`o seng wei chien po seng wei chien hasō ikan |
violation of the saṃgha community |
西諫早駅 see styles |
nishiisahayaeki / nishisahayaeki にしいさはやえき |
(st) Nishiisahaya Station |
Variations: |
kanshi かんし |
(n,vs,vt,adj-no) dissuasion |
Variations: |
kanshi かんし |
(noun, transitive verb) committing suicide (to remonstrate or dissuade one's lord); preparing to die in an effort to dissuade one's lord |
Variations: |
kangen かんげん |
(noun, transitive verb) admonition; remonstrance; expostulation |
Variations: |
chokkan ちょっかん |
(noun, transitive verb) personal admonition; remonstration |
Variations: |
fuukan / fukan ふうかん |
(noun, transitive verb) indirect remonstrance; exhortation by insinuation |
助破僧違諫 助破僧违谏 see styles |
zhù pò sēng wéi jiàn zhu4 po4 seng1 wei2 jian4 chu p`o seng wei chien chu po seng wei chien jo hasō ikan |
assistance to the violators of the saṃgha community |
諫早文化会館 see styles |
isahayabunkakaikan いさはやぶんかかいかん |
(place-name) Isahayabunkakaikan |
家擯謗違僧諫 家摈谤违僧谏 see styles |
jiā bìn bàng wéi sēng jiàn jia1 bin4 bang4 wei2 seng1 jian4 chia pin pang wei seng chien kehin hōi sōkan |
partiality to a particular person with the hope of receiving a donation |
諫早東高校前駅 see styles |
isahayahigashikoukoumaeeki / isahayahigashikokomaeeki いさはやひがしこうこうまええき |
(st) Isahayahigashikoukoumae Station |
Variations: |
isame いさめ |
remonstrance; remonstration; admonition; protest; reproof; expostulation; advice; counsel |
諫早中核工業団地 see styles |
isahayachuukakukougyoudanchi / isahayachukakukogyodanchi いさはやちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Isahayachuukaku Industrial Park |
Variations: |
isameru いさめる |
(transitive verb) to remonstrate; to admonish (someone) for; to advise (someone) not to; to warn against |
Variations: |
isameru いさめる |
(transitive verb) to remonstrate; to admonish (someone) for; to advise (someone) not to; to warn against |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 59 results for "諫" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.