There are 48 total results for your 谷原 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
谷原 see styles |
yawara やわら |
(place-name) Yawara |
谷原橋 see styles |
yawarabashi やわらばし |
(place-name) Yawarabashi |
一谷原 see styles |
ichiyabaru いちやばる |
(place-name) Ichiyabaru |
三谷原 see styles |
miyahara みやはら |
(place-name) Miyahara |
上谷原 see styles |
kamiyawara かみやわら |
(place-name) Kamiyawara |
下谷原 see styles |
shimoyawara しもやわら |
(place-name) Shimoyawara |
中谷原 see styles |
nakayawara なかやわら |
(place-name) Nakayawara |
亀谷原 see styles |
kamedanibara かめだにばら |
(place-name) Kamedanibara |
京谷原 see styles |
kyouyahara / kyoyahara きょうやはら |
(place-name) Kyōyahara |
刈谷原 see styles |
kariyahara かりやはら |
(place-name) Kariyahara |
古谷原 see styles |
furuyahara ふるやはら |
(place-name) Furuyahara |
向谷原 see styles |
mukouyawara / mukoyawara むこうやわら |
(place-name) Mukōyawara |
大谷原 see styles |
ooyahara おおやはら |
(place-name) Ooyahara |
天谷原 see styles |
tenyappara てんやっぱら |
(place-name) Tenyappara |
小谷原 see styles |
koyahara こやはら |
(surname) Koyahara |
広谷原 see styles |
hiroyahara ひろやはら |
(place-name) Hiroyahara |
曽谷原 see styles |
soyabaru そやばる |
(surname) Soyabaru |
曾谷原 see styles |
soyahara そやはら |
(surname) Soyahara |
木谷原 see styles |
kidanibara きだにばら |
(place-name) Kidanibara |
水谷原 see styles |
mizuyabaru みずやばる |
(place-name) Mizuyabaru |
氷谷原 see styles |
higaibara ひがいばら |
(place-name) Higaibara |
湯谷原 see styles |
yuyagahara ゆやがはら |
(place-name) Yuyagahara |
芦谷原 see styles |
ashiyahara あしやはら |
(surname) Ashiyahara |
茶谷原 see styles |
chiyayahara ちややはら |
(personal name) Chiyayahara |
草谷原 see styles |
kusatanihara くさたにはら |
(place-name) Kusatanihara |
荒谷原 see styles |
arayahara あらやはら |
(place-name) Arayahara |
道谷原 see styles |
michiyabara みちやばら |
(place-name) Michiyabara |
金谷原 see styles |
kanayahara かなやはら |
(place-name) Kanayahara |
銅谷原 see styles |
douyabara / doyabara どうやばら |
(place-name) Douyabara |
長谷原 see styles |
hazebaru はぜばる |
(place-name) Hazebaru |
馬谷原 see styles |
mayahara まやはら |
(surname) Mayahara |
高谷原 see styles |
takayahara たかやはら |
(place-name) Takayahara |
谷原大橋 see styles |
yawaraoohashi やわらおおはし |
(place-name) Yawaraoohashi |
谷原新田 see styles |
yaharashinden やはらしんでん |
(place-name) Yaharashinden |
谷原秀人 see styles |
taniharahideto たにはらひでと |
(person) Tanihara Hideto (1978.11.16-) |
谷原章介 see styles |
taniharashousuke / taniharashosuke たにはらしょうすけ |
(person) Tanihara Shousuke (1972.7.8-) |
三谷原町 see styles |
miyaharachou / miyaharacho みやはらちょう |
(place-name) Miyaharachō |
伊谷原一 see styles |
itanigenichi いたにげんいち |
(person) Itani Gen'ichi |
刈谷原峠 see styles |
kariyaharatouge / kariyaharatoge かりやはらとうげ |
(place-name) Kariyaharatōge |
刈谷原町 see styles |
kariyaharamachi かりやはらまち |
(place-name) Kariyaharamachi |
湯谷原町 see styles |
yuyagaharamachi ゆやがはらまち |
(place-name) Yuyagaharamachi |
細谷原二 see styles |
hosoyagenji ほそやげんじ |
(person) Hosoya Genji |
野間谷原 see styles |
nomayahara のまやはら |
(place-name) Nomayahara |
刈谷原隧道 see styles |
kariyaharazuidou / kariyaharazuido かりやはらずいどう |
(place-name) Kariyaharazuidō |
数谷原住宅 see styles |
suyaharajuutaku / suyaharajutaku すやはらじゅうたく |
(place-name) Suyaharajuutaku |
大戸町小谷原 see styles |
ootomachioyahara おおとまちおやはら |
(place-name) Ootomachioyahara |
木滝佐田谷原入会 see styles |
kitakisadayawarairiai きたきさだやわらいりあい |
(place-name) Kitakisadayawarairiai |
阿蘇北向谷原始林 see styles |
asokitamukaidanigenshirin あそきたむかいだにげんしりん |
(place-name) Asokitamukaidanigenshirin |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.