There are 9 total results for your 韓國 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
韓國 韩国 see styles |
hán guó han2 guo2 han kuo kankoku かんこく |
South Korea (Republic of Korea); Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄[zhan4 guo2 qi1 xiong2]; Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897 (personal name) Kankoku |
韓國人 韩国人 see styles |
hán guó rén han2 guo2 ren2 han kuo jen |
Korean (person) |
韓國瑜 韩国瑜 see styles |
hán guó yú han2 guo2 yu2 han kuo yü |
Daniel Han Kuo-yu (1957-), Taiwanese KMT politician, mayor of Kaohsiung since 2018 |
韓國街 韩国街 see styles |
hán guó jiē han2 guo2 jie1 han kuo chieh |
Koreatown |
韓國語 韩国语 see styles |
hán guó yǔ han2 guo2 yu3 han kuo yü |
Korean language |
韓國泡菜 韩国泡菜 see styles |
hán guó pào cài han2 guo2 pao4 cai4 han kuo p`ao ts`ai han kuo pao tsai |
kimchi |
韓國銀行 韩国银行 see styles |
hán guó yín háng han2 guo2 yin2 hang2 han kuo yin hang |
Bank of Korea |
韓國聯合通訊社 韩国联合通讯社 see styles |
hán guó lián hé tōng xùn shè han2 guo2 lian2 he2 tong1 xun4 she4 han kuo lien ho t`ung hsün she han kuo lien ho tung hsün she |
Yonghap (South Korean news agency) |
Variations: |
kankoku かんこく |
(1) (abbreviation) (See 大韓民国) South Korea; Republic of Korea; (2) (hist) (abbreviation) (See 大韓帝国) Korean Empire (1897-1910) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 9 results for "韓國" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.