There are 1345 total results for your 飯 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
飯 饭 see styles |
fàn fan4 fan meshi めし |
cooked rice; CL:碗[wan3]; meal; CL:頓|顿[dun4]; (loanword) fan; devotee (1) (masculine speech) cooked rice; (2) (masculine speech) meal; food; (3) (masculine speech) one's living; livelihood; (surname) Meshi Rice (cooked); food; to eat. |
飯上 see styles |
iigami / igami いいがみ |
(surname) Iigami |
飯事 see styles |
mamagoto ままごと |
(kana only) playing house |
飯井 see styles |
meshii / meshi めしい |
(surname) Meshii |
飯代 see styles |
iishiro / ishiro いいしろ |
(surname) Iishiro |
飯仲 see styles |
iinaka / inaka いいなか |
(place-name) Iinaka |
飯伏 see styles |
ibushi いぶし |
(surname) Ibushi |
飯住 see styles |
iizumi / izumi いいずみ |
(surname) Iizumi |
飯余 see styles |
iiyo / iyo いいよ |
(surname) Iiyo |
飯作 see styles |
hansaku はんさく |
(surname) Hansaku |
飯倉 see styles |
igura いぐら |
(place-name) Igura |
飯借 see styles |
mamakari; mamakari ままかり; ママカリ |
(kana only) (See 鯯・さっぱ) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) |
飯内 see styles |
iiuchi / iuchi いいうち |
(surname) Iiuchi |
飯冨 see styles |
iidomi / idomi いいどみ |
(surname) Iidomi |
飯出 see styles |
iide / ide いいで |
(place-name, surname) Iide |
飯分 see styles |
iibun / ibun いいぶん |
(personal name) Iibun |
飯切 see styles |
hangiri はんぎり |
(obscure) flat-bottomed wooden bowl for preparing sushi rice |
飯利 see styles |
iiri / iri いいり |
(surname) Iiri |
飯前 see styles |
iisaki / isaki いいさき |
(place-name) Iisaki |
飯勺 饭勺 see styles |
fàn sháo fan4 shao2 fan shao |
rice paddle |
飯匙 饭匙 see styles |
fàn chí fan4 chi2 fan ch`ih fan chih iigai / igai いいがい |
rice paddle (archaism) (See 杓文字) rice spoon |
飯南 see styles |
iinan / inan いいなん |
(place-name) Iinan |
飯原 see styles |
meshihara めしはら |
(surname) Meshihara |
飯口 see styles |
iiguchi / iguchi いいぐち |
(surname) Iiguchi |
飯古 see styles |
iiko / iko いいこ |
(surname) Iiko |
飯台 see styles |
handai はんだい |
(Japanese-style) dining table |
飯合 see styles |
meshiai めしあい |
(surname) Meshiai |
飯吉 see styles |
iiyoshi / iyoshi いいよし |
(surname) Iiyoshi |
飯名 see styles |
iina / ina いいな |
(place-name, surname) Iina |
飯呑 see styles |
iinomi / inomi いいのみ |
(surname) Iinomi |
飯味 see styles |
iimi / imi いいみ |
(surname) Iimi |
飯喰 see styles |
ikkui いっくい |
(place-name) Ikkui |
飯国 see styles |
iiguni / iguni いいぐに |
(surname) Iiguni |
飯圈 饭圈 see styles |
fàn quān fan4 quan1 fan ch`üan fan chüan |
fan community; fandom |
飯國 see styles |
iiguni / iguni いいぐに |
(surname) Iiguni |
飯園 see styles |
iisono / isono いいその |
(surname) Iisono |
飯地 see styles |
iiji / iji いいじ |
(surname) Iiji |
飯坂 see styles |
iizaka / izaka いいざか |
(place-name, surname) Iizaka |
飯垣 see styles |
iigaki / igaki いいがき |
(surname) Iigaki |
飯埜 see styles |
iino / ino いいの |
(surname) Iino |
飯堂 饭堂 see styles |
fàn táng fan4 tang2 fan t`ang fan tang iidou / ido いいどう |
dining hall; canteen; cafeteria (surname) Iidou |
飯場 see styles |
hanba はんば |
construction camp; bunkhouse; workers' living quarters; (place-name, surname) Iiba |
飯塚 see styles |
meshizuka めしづか |
(surname) Meshizuka |
飯多 see styles |
iida / ida いいだ |
(surname) Iida |
飯妻 see styles |
iizuma / izuma いいづま |
(surname) Iizuma |
飯子 see styles |
mamako ままこ |
(female given name) Mamako |
飯守 see styles |
iimori / imori いいもり |
(surname) Iimori |
飯宗 see styles |
iimuro / imuro いいむろ |
(surname) Iimuro |
飯室 see styles |
hanmuro はんむろ |
(surname) Hanmuro |
飯宮 see styles |
iimiya / imiya いいみや |
(surname) Iimiya |
飯寄 see styles |
iiyori / iyori いいより |
(surname) Iiyori |
飯富 see styles |
iitomi / itomi いいとみ |
(place-name, surname) Iitomi |
飯寺 see styles |
iidera / idera いいでら |
(surname) Iidera |
飯尾 see styles |
meshio めしお |
(surname) Meshio |
飯局 饭局 see styles |
fàn jú fan4 ju2 fan chü |
dinner party; banquet |
飯居 see styles |
meshii / meshi めしい |
(surname) Meshii |
飯屋 see styles |
iyazaki いやざき |
eating house; restaurant that makes simple food; (surname) Iyazaki |
飯山 see styles |
hanzan はんざん |
(place-name) Hanzan |
飯岡 see styles |
yuuka / yuka ゆうか |
(place-name) Yūka |
飯岳 see styles |
iidake / idake いいだけ |
(place-name) Iidake |
飯島 see styles |
meshijima めしじま |
(surname) Meshijima |
飯崎 see styles |
hansaki はんさき |
(place-name) Hansaki |
飯嵜 see styles |
iizaki / izaki いいざき |
(surname) Iizaki |
飯嶋 see styles |
iijima / ijima いいじま |
(place-name, surname) Iijima |
飯嶌 see styles |
iijima / ijima いいじま |
(surname) Iijima |
飯川 see styles |
meshigawa めしがわ |
(surname) Meshigawa |
飯干 see styles |
iboshi いぼし |
(personal name) Iboshi |
飯平 see styles |
iihira / ihira いいひら |
(surname) Iihira |
飯店 饭店 see styles |
fàn diàn fan4 dian4 fan tien hanten はんてん |
restaurant; hotel; CL:家[jia1],個|个[ge4] (See 中華料理店) Chinese restaurant |
飯廳 饭厅 see styles |
fàn tīng fan4 ting1 fan t`ing fan ting |
dining room; dining hall; mess hall |
飯弘 see styles |
iihiro / ihiro いいひろ |
(surname) Iihiro |
飯彦 see styles |
iihiko / ihiko いいひこ |
(male given name) Iihiko |
飯托 饭托 see styles |
fàn tuō fan4 tuo1 fan t`o fan to |
person hired to lure customers to a restaurant |
飯持 see styles |
iimochi / imochi いいもち |
(place-name) Iimochi |
飯掛 see styles |
ikake いかけ |
(place-name) Ikake |
飯料 see styles |
hanryou / hanryo はんりょう |
(surname) Hanryō |
飯新 see styles |
iishin / ishin いいしん |
(place-name) Iishin |
飯星 see styles |
iiboshi / iboshi いいぼし |
(surname) Iiboshi |
飯時 see styles |
meshidoki めしどき |
mealtime |
飯替 饭替 see styles |
fàn tì fan4 ti4 fan t`i fan ti |
body double (in eating scenes) |
飯木 see styles |
iiki / iki いいき |
(surname) Iiki |
飯本 see styles |
iimoto / imoto いいもと |
(surname) Iimoto |
飯杉 see styles |
iisugi / isugi いいすぎ |
(surname) Iisugi |
飯村 see styles |
meshimura めしむら |
(surname) Meshimura |
飯束 see styles |
iizuka / izuka いいづか |
(personal name) Iizuka |
飯東 see styles |
handou / hando はんどう |
(surname) Handou |
飯柳 see styles |
iyanagi いやなぎ |
(place-name) Iyanagi |
飯柴 see styles |
iishiba / ishiba いいしば |
(surname) Iishiba |
飯根 see styles |
iine / ine いいね |
(place-name) Iine |
飯桌 饭桌 see styles |
fàn zhuō fan4 zhuo1 fan cho |
dining table |
飯桐 see styles |
iigiri / igiri いいぎり |
Idesia polycarpa; idesia |
飯桶 饭桶 see styles |
fàn tǒng fan4 tong3 fan t`ung fan tung hantsū |
rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing boiled-rice container |
飯梨 see styles |
iinashi / inashi いいなし |
(place-name) Iinashi |
飯森 see styles |
iimori / imori いいもり |
(place-name, surname) Iimori |
飯棲 see styles |
iizumi / izumi いいずみ |
(surname) Iizumi |
飯椀 see styles |
meshiwan めしわん |
bowl used for serving rice |
飯樋 see styles |
iidoi / idoi いいどい |
(surname) Iidoi |
飯橋 see styles |
hannoe はんのえ |
(surname) Hannoe |
飯櫃 see styles |
meshibitsu; iibitsu / meshibitsu; ibitsu めしびつ; いいびつ |
(See 歪・いびつ・3) round, wooden container for cooked rice; (place-name) Ibitsu |
飯武 see styles |
idake いだけ |
(place-name) Idake |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "飯" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.