There are 78 total results for your 麤 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麤 粗 see styles |
cū cu1 ts`u tsu so |
remote; distant; variant of 粗[cu1] sthūla. course, rough, crude, unrefined, immature. |
麤人 see styles |
cū rén cu1 ren2 ts`u jen tsu jen |
麁人 The immature man of Hīnayāna, who has a rough foundation, in contrast with the mature or refined 細人 man of Mahayana. Tiantai applied 麤 to the 藏, 通, and 別 schools, reserving 細 for the 圓 school. |
麤品 see styles |
cū pǐn cu1 pin3 ts`u p`in tsu pin |
gross; coarse; crude |
麤垢 see styles |
cū gòu cu1 gou4 ts`u kou tsu kou |
gross filth |
麤執 see styles |
cū zhí cu1 zhi2 ts`u chih tsu chih |
coarse attachment |
麤境 see styles |
cū jìng cu1 jing4 ts`u ching tsu ching |
crude objects |
麤弊 see styles |
cū bì cu1 bi4 ts`u pi tsu pi |
coarse and worthless |
麤性 see styles |
cū xìng cu1 xing4 ts`u hsing tsu hsing |
coarseness |
麤惡 see styles |
cū è cu1 e4 ts`u o tsu o |
roughness |
麤散 see styles |
cū sàn cu1 san4 ts`u san tsu san |
rough and disturbed [mental condition] |
麤業 see styles |
cū yè cu1 ye4 ts`u yeh tsu yeh |
coarse activity |
麤澁 see styles |
cū sè cu1 se4 ts`u se tsu se |
coarse |
麤獷 see styles |
cū guǎng cu1 guang3 ts`u kuang tsu kuang |
coarse |
麤相 see styles |
cū xiàng cu1 xiang4 ts`u hsiang tsu hsiang |
(麁相) The six grosser or cruder forms 六麤 of unenlightenment or ignorance mentioned in the 起信論 in contrast with its three finer forms 三細. |
麤細 see styles |
cū xì cu1 xi4 ts`u hsi tsu hsi |
coarseness and subtlety |
麤絹 see styles |
cū juàn cu1 juan4 ts`u chüan tsu chüan |
coarse silk |
麤纏 see styles |
cū chán cu1 chan2 ts`u ch`an tsu chan |
crude bonds |
麤罪 see styles |
cū zuì cu1 zui4 ts`u tsui tsu tsui |
crude crime |
麤色 see styles |
cū sè cu1 se4 ts`u se tsu se |
gross form |
麤行 see styles |
cū xíng cu1 xing2 ts`u hsing tsu hsing |
debilitation |
麤見 see styles |
cū jiàn cu1 jian4 ts`u chien tsu chien |
to see roughly |
麤言 see styles |
cū yán cu1 yan2 ts`u yen tsu yen |
麁言 Coarse, crude, rough, immature words or talk; evil words. Rough, outline, preliminary words, e. g. Hīnayāna in contrast with Mahāyāna. The rough-and-ready, or cruder ' words and method of 誡 prohibitions from evil, in contrast with the more refined method of 勸 exhortation to good. |
麤語 see styles |
cū yǔ cu1 yu3 ts`u yü tsu yü |
coarse speech |
麤身 see styles |
cū shēn cu1 shen1 ts`u shen tsu shen |
coarse body |
麤重 see styles |
cū zhòng cu1 zhong4 ts`u chung tsu chung |
debilitation |
麤顯 see styles |
cū xiǎn cu1 xian3 ts`u hsien tsu hsien |
coarse appearance |
下麤 see styles |
xià cū xia4 cu1 hsia ts`u hsia tsu geso |
below is coarse |
六麤 六粗 see styles |
liù cū liu4 cu1 liu ts`u liu tsu rokuso |
The six 'coarser' stages arising from the 三細 or three finer stages which in turn are produced by original 無明, the unenlightened condition of ignorance; v. Awakening of Faith 起信論. They are the states of (1) 智相 knowledge or consciousness of like and dislike arising from mental conditions; (2) 相續相 consciousness of pain and pleasure resulting from the first, causing continuous responsive memory; (3) 執取相 attachment or clinging, arising from the last; (4) 計名字相 assigning names according to the seeming and unreal with fixation of ideas); (5) 起業 the consequent activity with all the variety of deeds; (6) 業繋苦相 the suffering resulting from being tied to deeds and their karma consequences. |
廢麤 废麤 see styles |
fèi cū fei4 cu1 fei ts`u fei tsu haiso |
discard the coarse |
散麤 see styles |
sàn cū san4 cu1 san ts`u san tsu sanso |
distracting crudity |
細麤 细麤 see styles |
xì cū xi4 cu1 hsi ts`u hsi tsu saiso |
subtle and coarse |
麤分別 see styles |
cū fēn bié cu1 fen1 bie2 ts`u fen pieh tsu fen pieh |
coarse discrimination |
麤惡苑 麤恶苑 see styles |
cū è yuàn cu1 e4 yuan4 ts`u o yüan tsu o yüan |
(麁惡苑) The rough and evil park, one of Indra's four parks, that of armaments and war. |
麤惡語 麤恶语 see styles |
cū è yǔ cu1 e4 yu3 ts`u o yü tsu o yü |
Coarse, evil, slanderous language. |
麤淨信 see styles |
cū jìng xìn cu1 jing4 xin4 ts`u ching hsin tsu ching hsin |
coarse and pure faith |
麤色聚 see styles |
cū sè jù cu1 se4 ju4 ts`u se chü tsu se chü |
compounds of coarse materiality |
麤重相 see styles |
cū zhòng xiàng cu1 zhong4 xiang4 ts`u chung hsiang tsu chung hsiang |
debilitative aspect |
麤重縛 see styles |
cū zhòng fú cu1 zhong4 fu2 ts`u chung fu tsu chung fu |
the debilitative afflictive binding |
麤重障 see styles |
cū zhòng zhàng cu1 zhong4 zhang4 ts`u chung chang tsu chung chang |
debilitaing hindrances |
六麤相 see styles |
liù cū xiàng liu4 cu1 xiang4 liu ts`u hsiang liu tsu hsiang roku sosō |
six coarse aspects |
大麤黑 see styles |
dà cū hēi da4 cu1 hei1 ta ts`u hei ta tsu hei Daisokoku |
Kālodāyin |
太麤生 太粗生 see styles |
tài cū shēng tai4 cu1 sheng1 t`ai ts`u sheng tai tsu sheng tai sosei |
A ruffian, a rough fellow. |
心麤重 see styles |
xīn cū zhòng xin1 cu1 zhong4 hsin ts`u chung hsin tsu chung shin sojū |
debilitations of thought |
散麤境 see styles |
sàn cū jìng san4 cu1 jing4 san ts`u ching san tsu ching sanso kyō |
distracting crude objects |
漏麤重 see styles |
lòu cū zhòng lou4 cu1 zhong4 lou ts`u chung lou tsu chung ro sojū |
debilitating hindrances of simple contamination |
皮麤重 see styles |
pí cū zhòng pi2 cu1 zhong4 p`i ts`u chung pi tsu chung hisojū |
external debilitating hindrances |
肉麤重 see styles |
ròu cū zhòng rou4 cu1 zhong4 jou ts`u chung jou tsu chung niku sojū |
internally resident debilitating hindrances |
膚麤重 肤麤重 see styles |
fū cū zhòng fu1 cu1 zhong4 fu ts`u chung fu tsu chung fu sojū |
medially resident debilitating hindrances |
語麤惡 语麤恶 see styles |
yǔ cū è yu3 cu1 e4 yü ts`u o yü tsu o gosoaku |
harsh speech |
骨麤重 see styles |
gǔ cū zhòng gu3 cu1 zhong4 ku ts`u chung ku tsu chung |
internally resident debilitating hindrances |
麤相功德 see styles |
cū xiàng gōng dé cu1 xiang4 gong1 de2 ts`u hsiang kung te tsu hsiang kung te |
coarse attributes |
麤相道理 see styles |
cū xiàng dào lǐ cu1 xiang4 dao4 li3 ts`u hsiang tao li tsu hsiang tao li |
principle of coarse aspects |
麤見諸佛 see styles |
cū jiàn zhū fó cu1 jian4 zhu1 fo2 ts`u chien chu fo tsu chien chu fo |
a rough view of the buddhas |
麤重之身 see styles |
cū zhòng zhī shēn cu1 zhong4 zhi1 shen1 ts`u chung chih shen tsu chung chih shen |
incapacitated body |
麤重所依 see styles |
cū zhòng suǒ yī cu1 zhong4 suo3 yi1 ts`u chung so i tsu chung so i |
base(s) of debilitation |
麤重相識 see styles |
cū zhòng xiāng shì cu1 zhong4 xiang1 shi4 ts`u chung hsiang shih tsu chung hsiang shih |
the debilitating aspect of the store consciousness |
麤重隨眠 see styles |
cū zhòng suí mián cu1 zhong4 sui2 mian2 ts`u chung sui mien tsu chung sui mien |
debilitating latencies |
三種麤重 三种麤重 see styles |
sān zhǒng cū zhòng san1 zhong3 cu1 zhong4 san chung ts`u chung san chung tsu chung sanshu sojū |
three levels of the debilitating hindrances |
三細六麤 三细六麤 see styles |
sān xì liù cū san1 xi4 liu4 cu1 san hsi liu ts`u san hsi liu tsu sansai rokuso |
three subtle and six coarse aspects |
五種麤重 五种麤重 see styles |
wǔ zhǒng cū zhòng wu3 zhong3 cu1 zhong4 wu chung ts`u chung wu chung tsu chung goshu sojū |
five connotations of the debilitating aspects of affliction |
在心麤重 see styles |
zài xīn cū zhòng zai4 xin1 cu1 zhong4 tsai hsin ts`u chung tsai hsin tsu chung zai shin sojū |
internally resident debilitation |
在皮麤重 see styles |
zài pí cū zhòng zai4 pi2 cu1 zhong4 tsai p`i ts`u chung tsai pi tsu chung zaihi sojū |
externally resident debilitating hindrances |
在肉麤重 see styles |
zài ròu cū zhòng zai4 rou4 cu1 zhong4 tsai jou ts`u chung tsai jou tsu chung zainiku sojū |
internally resident debilitating hindrances |
在膚麤重 在肤麤重 see styles |
zài fū cū zhòng zai4 fu1 cu1 zhong4 tsai fu ts`u chung tsai fu tsu chung zaifu sojū |
medially resident debilitating hindrances |
在骨麤重 see styles |
zài gǔ cū zhòng zai4 gu3 cu1 zhong4 tsai ku ts`u chung tsai ku tsu chung zaikotsu sojū |
bone-level debilitations |
性離麤垢 性离麤垢 see styles |
xìng lí cū gòu xing4 li2 cu1 gou4 hsing li ts`u kou hsing li tsu kou shōri soku |
inherently free from coarse defilement |
有漏麤重 see styles |
yǒu lòu cū zhòng you3 lou4 cu1 zhong4 yu lou ts`u chung yu lou tsu chung uro sojū |
debilitating hindrances from remnant contamination |
見斷麤重 见断麤重 see styles |
jiàn duàn cū zhòng jian4 duan4 cu1 zhong4 chien tuan ts`u chung chien tuan tsu chung kendan sojū |
debilitating hindrances eliminated in the path of seeing |
觀爲麤性 观为麤性 see styles |
guān wéi cū xìng guan1 wei2 cu1 xing4 kuan wei ts`u hsing kuan wei tsu hsing kan i soshō |
observed in its coarseness |
麤相現行障 see styles |
cū xiàng xiàn xíng zhàng cu1 xiang4 xian4 xing2 zhang4 ts`u hsiang hsien hsing chang tsu hsiang hsien hsing chang |
hindrance of the activity of coarse marks |
下地麤苦障 下地粗苦障 see styles |
xià dì cū kǔ zhàng xia4 di4 cu1 ku3 zhang4 hsia ti ts`u k`u chang hsia ti tsu ku chang geji soku shō |
To see the lower grade out of which one has migrated, as rough, wretched, and a hindrance; a Brahman form of meditation. |
在皮麤重斷 在皮麤重断 see styles |
zài pí cū zhòng duàn zai4 pi2 cu1 zhong4 duan4 tsai p`i ts`u chung tuan tsai pi tsu chung tuan zaihi sojū dan |
removal of externally resident debilitating tendencies |
在膚麤重斷 在肤麤重断 see styles |
zài fū cū zhòng duàn zai4 fu1 cu1 zhong4 duan4 tsai fu ts`u chung tuan tsai fu tsu chung tuan zaifu sojū dan |
removal of medially resident debilitating tendencies |
麤分別執著相 see styles |
cū fēn bié zhí zhāo xiàng cu1 fen1 bie2 zhi2 zhao1 xiang4 ts`u fen pieh chih chao hsiang tsu fen pieh chih chao hsiang |
mark of attachment to coarse discrimination |
麤淨信倶行之心 see styles |
cū jìng xìn jù xíng zhī xīn cu1 jing4 xin4 ju4 xing2 zhi1 xin1 ts`u ching hsin chü hsing chih hsin tsu ching hsin chü hsing chih hsin |
mental state containing the activity of both coarse and pure faith |
所知障品所有麤重 see styles |
suǒ zhī zhàng pǐn suǒ yǒu cū zhòng suo3 zhi1 zhang4 pin3 suo3 you3 cu1 zhong4 so chih chang p`in so yu ts`u chung so chih chang pin so yu tsu chung shochishō hon shou sojū |
debilitating tendencies that obstruct cognition |
在肉所知障品所有麤重 see styles |
zài ròu suǒ zhī zhàng pǐn suǒ yǒu cū zhòng zai4 rou4 suo3 zhi1 zhang4 pin3 suo3 you3 cu1 zhong4 tsai jou so chih chang p`in so yu ts`u chung tsai jou so chih chang pin so yu tsu chung zainiku shochishōhon shou sojū |
internally resident debilitating hindrances of the cognitive type |
Variations: |
so そ |
(noun or adjectival noun) coarse; rough; crude; raw; unrefined |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 78 results for "麤" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.