There are 14 total results for your 黄道 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黄道 see styles |
koudou; oudou / kodo; odo こうどう; おうどう |
ecliptic; (given name) Oudō |
黃道 黄道 see styles |
huáng dào huang2 dao4 huang tao |
(astronomy) the ecliptic See: 黄道 |
黄道光 see styles |
koudoukou / kodoko こうどうこう |
zodiacal light |
黄道土 see styles |
omido おみど |
(surname) Omido |
黄道帯 see styles |
koudoutai / kodotai こうどうたい |
zodiac |
黄道眉 see styles |
hoojiro ほおじろ |
(kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides) |
黄道色 see styles |
koudoushoku / kodoshoku こうどうしょく |
(noun - becomes adjective with の) brassy yellow |
黄道面 see styles |
koudoumen / kodomen こうどうめん |
plane of the ecliptic |
黄道吉日 see styles |
oudoukichinichi; koudoukichinichi / odokichinichi; kodokichinichi おうどうきちにち; こうどうきちにち |
(yoji) very auspicious day for all types of occasions |
黄道座標 see styles |
koudouzahyou / kodozahyo こうどうざひょう |
ecliptic coordinates |
數黃道黑 数黄道黑 see styles |
shǔ huáng dào hēi shu3 huang2 dao4 hei1 shu huang tao hei |
to enumerate what is black and yellow (idiom); to criticize sb behind his back to incite quarrels; also written 數黑論黃|数黑论黄[shu3 hei1 lun4 huang2] |
黄道十二宮 see styles |
koudoujuunikyuu / kodojunikyu こうどうじゅうにきゅう |
twelve signs of the zodiac |
黃道十二宮 黄道十二宫 see styles |
huáng dào shí èr gōng huang2 dao4 shi2 er4 gong1 huang tao shih erh kung |
see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1] |
Variations: |
hoojiro; hohojiro(頬白); hoojiro; hohojiro ほおじろ; ほほじろ(頬白); ホオジロ; ホホジロ |
(1) (kana only) meadow bunting (species of passerine, Emberiza cioides); (2) (頬白 only) (rare) (See 頬白鮫) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "黄道" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.