Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 360 total results for your Agus search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コヌカグサ see styles |
konukagusa コヌカグサ |
(kana only) redtop (species of bent grass, Agrostis gigantea) |
ザグスミス see styles |
zagusumisu ザグスミス |
(personal name) Zugsmith |
テーガス川 see styles |
teegasugawa テーガスがわ |
(place-name) Tagus (river) |
ベニマシコ see styles |
benimashiko ベニマシコ |
(kana only) long-tailed rosefinch (Uragus sibiricus) |
モロハグサ see styles |
morohagusa モロハグサ |
(kana only) Asarum caulescens (species of wild ginger) |
ラクソール see styles |
ragusooru ラグソール |
(abbreviation) (See ラギッドソール) rugged sole; tire tread-style shoe sole (tyre); (personal name) Wraxall |
上マグサ沢 see styles |
kamimagusazawa かみマグサざわ |
(place-name) Kamimagusazawa |
奄美の黒兎 see styles |
amaminokurousagi; amaminokurousagi / amaminokurosagi; amaminokurosagi あまみのくろうさぎ; アマミノクロウサギ |
(kana only) Amami rabbit (Pentalagus furnessi); Ryukyu rabbit |
忘れな草色 see styles |
wasurenagusairo わすれなぐさいろ |
forget-me-not blue |
摩訶倶祉羅 摩诃倶祉罗 see styles |
mó hē jù zhǐ luó mo2 he1 ju4 zhi3 luo2 mo ho chü chih lo Makagushira |
Mahākauṣṭhila |
日奈久下西 see styles |
hinagushimonishi ひなぐしもにし |
(place-name) Hinagushimonishi |
日奈久塩北 see styles |
hinagushiokita ひなぐしおきた |
(place-name) Hinagushiokita |
日奈久塩南 see styles |
hinagushiominami ひなぐしおみなみ |
(place-name) Hinagushiominami |
日奈久新田 see styles |
hinagushinden ひなぐしんでん |
(place-name) Hinagushinden |
日奈久新開 see styles |
hinagushinkai ひなぐしんかい |
(place-name) Hinagushinkai |
日奈久栄町 see styles |
hinagusakaemachi ひなぐさかえまち |
(place-name) Hinagusakaemachi |
池宮城秀意 see styles |
ikemiyagushikushuui / ikemiyagushikushui いけみやぐしくしゅうい |
(person) Ikemiyagushiku Shuui |
法馬古斯塔 法马古斯塔 see styles |
fǎ mǎ gǔ sī tǎ fa3 ma3 gu3 si1 ta3 fa ma ku ssu t`a fa ma ku ssu ta |
Famagusta (Ammochostos), Cyprus |
Variations: |
ryuuin / ryuin りゅういん |
(1) acid reflux; bile reflux; pyrosis; stomach acid (when it enters the esophagus); heartburn; indigestion; water brash; (2) (See 溜飲を下げる,溜飲が下がる) gloating; gratification; satisfaction |
Variations: |
umagushi; magushi(馬櫛) うまぐし; まぐし(馬櫛) |
curry-comb |
黒星饅頭鯛 see styles |
kurohoshimanjuudai; kurohoshimanjuudai / kurohoshimanjudai; kurohoshimanjudai くろほしまんじゅうだい; クロホシマンジュウダイ |
(kana only) spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs); green scat; red scat |
アカギンザメ see styles |
akaginzame アカギンザメ |
spookfish (Hydrolagus mitsukurii, species of cartilaginous fish from the Northwest Pacific) |
アスパラガス see styles |
asuparagasu アスパラガス |
asparagus |
キングコブラ see styles |
kingukobura キングコブラ |
king cobra; hamadryad (Ophiophagus hannah) |
クラクストン see styles |
kuragusuton クラグストン |
(surname) Clugston |
スキャッティ see styles |
sukyatti スキャッティ |
scatty (Scatophagus tetracanthus, species of Indo-West Pacific scat); African scat |
ニジギンザメ see styles |
nijiginzame ニジギンザメ |
Hydrolagus eidolon (species of deep water Japanese cartilaginous fish) |
ファマグスタ see styles |
famagusuta ファマグスタ |
(place-name) Famagusta (Cyprus) |
マグサイサイ see styles |
magusaisai マグサイサイ |
(surname) Magsaysay |
マザーグース see styles |
mazaaguusu / mazagusu マザーグース |
Mother Goose |
ラグスデール see styles |
ragusudeeru ラグスデール |
(personal name) Ragsdale |
ワスレナグサ see styles |
wasurenagusa ワスレナグサ |
forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides) |
中頭郡中城村 see styles |
nakagamigunnakagusukuson なかがみぐんなかぐすくそん |
(place-name) Nakagamigunnakagusukuson |
名草の巨石群 see styles |
nagusanokyosekigun なぐさのきょせきぐん |
(place-name) Nagusanokyosekigun |
Variations: |
onnaguse おんなぐせ |
(oft. as 女癖が悪い) philandering; itch for women |
島尻郡玉城村 see styles |
shimajiriguntamagusukuson しまじりぐんたまぐすくそん |
(place-name) Shimajiriguntamagusukuson |
摩訶倶瑟祉羅 摩诃倶瑟祉罗 see styles |
mó hē jù sè zhǐ luó mo2 he1 ju4 se4 zhi3 luo2 mo ho chü se chih lo Makagushichishira |
Mahā-Kauṣṭhila |
日奈久下西町 see styles |
hinagushimonishimachi ひなぐしもにしまち |
(place-name) Hinagushimonishimachi |
日奈久塩北町 see styles |
hinagushiokitamachi ひなぐしおきたまち |
(place-name) Hinagushiokitamachi |
日奈久塩南町 see styles |
hinagushiominamimachi ひなぐしおみなみまち |
(place-name) Hinagushiominamimachi |
日奈久新田町 see styles |
hinagushindenmachi ひなぐしんでんまち |
(place-name) Hinagushindenmachi |
日奈久新開町 see styles |
hinagushinkaimachi ひなぐしんかいまち |
(place-name) Hinagushinkaimachi |
Variations: |
ashitaba; ashitagusa(鹹草); ashitaba あしたば; あしたぐさ(鹹草); アシタバ |
(kana only) Angelica keiskei (species of angelica, a herb of the parsley family) |
血なまぐさい see styles |
chinamagusai ちなまぐさい |
(adjective) (1) reeking of blood; stinking of blood; (2) bloody (battle, crime, etc.) |
アカギンザメ属 see styles |
akaginzamezoku アカギンザメぞく |
Hydrolagus (genus of cartilaginous fish) |
Variations: |
okinagusa; okinagusa おきなぐさ; オキナグサ |
(1) (kana only) nodding anemone (Anemone cernua); (2) (archaism) (See 菊) chrysanthemum; (3) (archaism) (See 松・1) pine |
カノンバーグ山 see styles |
kanonbaagusan / kanonbagusan カノンバーグさん |
(place-name) Kanonberg (mountain) |
キング・コブラ see styles |
kingu kobura キング・コブラ |
king cobra; hamadryad (Ophiophagus hannah) |
ギンザメダマシ see styles |
ginzamedamashi ギンザメダマシ |
Hydrolagus ogilbyi (species of cartilaginous fish endemic to Australia); Ogilbys ghostshark |
クサスギカズラ see styles |
kusasugikazura クサスギカズラ |
(kana only) Chinese asparagus (Asparagus cochinchinensis) |
クロウシノシタ see styles |
kuroushinoshita / kuroshinoshita クロウシノシタ |
(kana only) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica) |
ゴマノハグサ目 see styles |
gomanohagusamoku ゴマノハグサもく |
Scrophulariales (order of plants) |
ズーバーグ山地 see styles |
zuubaagusanchi / zubagusanchi ズーバーグさんち |
(place-name) Zuurberg (mountain region) |
ハグストローム see styles |
hagusutoroomu ハグストローム |
(personal name) Hagstrom |
ファマグスタ湾 see styles |
famagusutawan ファマグスタわん |
(place-name) Famagusta Bay |
フラーグスター see styles |
furaagusutaa / furagusuta フラーグスター |
(personal name) Flagstad |
フラグショップ see styles |
furagushoppu フラグショップ |
(abbreviation) (See フラグシップショップ) flagship shop |
フラグスタート see styles |
furagusutaato / furagusutato フラグスタート |
(surname) Flagstad |
ヨーロッパブナ see styles |
yooroppabuna ヨーロッパブナ |
(kana only) European beech (Fagus sylvatica); common beech |
中頭郡北中城村 see styles |
nakagamigunkitanakagusukuson なかがみぐんきたなかぐすくそん |
(place-name) Nakagamigunkitanakagusukuson |
Variations: |
buna; buna ぶな; ブナ |
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech |
Variations: |
buna; buna ぶな; ブナ |
(kana only) Japanese beech (Fagus crenata); Siebold's beech |
白アスパラガス see styles |
shiroasuparagasu しろアスパラガス |
{food} (See ホワイトアスパラガス) white asparagus |
鼻薬をかがせる see styles |
hanagusuriokagaseru はなぐすりをかがせる |
(exp,v1) to bribe |
鼻薬を嗅がせる see styles |
hanagusuriokagaseru はなぐすりをかがせる |
(exp,v1) to bribe |
アングマグサリク see styles |
angumagusariku アングマグサリク |
(place-name) Angmagssalik (Greenland) |
イトヒキギンザメ see styles |
itohikiginzame イトヒキギンザメ |
Hydrolagus alberti (species of Atlantic cartilaginous shortnose chimaera fish) |
カニクイアザラシ see styles |
kanikuiazarashi カニクイアザラシ |
(kana only) crabeater seal (Lobodon carcinophagus) |
シェラグスキー岬 see styles |
sheragusukiimisaki / sheragusukimisaki シェラグスキーみさき |
(place-name) Shelagskii (cape) |
ズワートバーグ山 see styles |
zuwaatobaagusan / zuwatobagusan ズワートバーグさん |
(place-name) Zwartberg (mountain) |
バンクバーグ山地 see styles |
bankubaagusanchi / bankubagusanchi バンクバーグさんち |
(place-name) Bankberg Mountains |
フラグシーケンス see styles |
furagushiikensu / furagushikensu フラグシーケンス |
(computer terminology) flag sequence |
ブラントバーグ山 see styles |
burantobaagusan / burantobagusan ブラントバーグさん |
(place-name) Brandberg (mountain) |
ムナグロギンザメ see styles |
munaguroginzame ムナグロギンザメ |
large-eyed rabbitfish (Hydrolagus mirabilis, an Atlantic shortnose chimaera) |
ムラサキギンザメ see styles |
murasakiginzame ムラサキギンザメ |
purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands) |
ヨーロッパ山毛欅 see styles |
yooroppabuna; yooroppabuna ヨーロッパぶな; ヨーロッパブナ |
(kana only) European beech (Fagus sylvatica); common beech |
レッドスキャット see styles |
reddosukyatto レッドスキャット |
red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
寄生的頭蓋結合体 see styles |
kiseitekizugaiketsugoutai / kisetekizugaiketsugotai きせいてきずがいけつごうたい |
{med} craniopagus parasiticus |
Variations: |
wasurenagusa; wasurenagusa わすれなぐさ; ワスレナグサ |
forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides) |
木登りカンガルー see styles |
kinoborikangaruu; kinoborikangaruu / kinoborikangaru; kinoborikangaru きのぼりカンガルー; キノボリカンガルー |
(kana only) tree kangaroo (Dendrolagus spp.) |
Variations: |
tamagushiryou / tamagushiryo たまぐしりょう |
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods |
Variations: |
shuju(p); kusagusa しゅじゅ(P); くさぐさ |
(adj-no,adj-na,adv,n) various; a variety of; all kinds of; many; diverse |
Variations: |
kouyaku(膏薬); aburagusuri / koyaku(膏薬); aburagusuri こうやく(膏薬); あぶらぐすり |
(1) plaster; patch; (2) (esp. あぶらぐすり) ointment; liniment |
麝香アンテロープ see styles |
jakouanteroopu; jakouanteroopu / jakoanteroopu; jakoanteroopu じゃこうアンテロープ; ジャコウアンテロープ |
(kana only) suni (Neotragus moschatus) |
鼻がぐすぐすする see styles |
hanagagusugususuru はながぐすぐすする |
(exp,vs-i) to have a sniffle; to have a congested nose |
アマミノクロウサギ see styles |
amaminokurousagi / amaminokurosagi アマミノクロウサギ |
(kana only) Amami rabbit (Pentalagus furnessi); Ryukyu rabbit |
キノボリカンガルー see styles |
kinoborikangaruu / kinoborikangaru キノボリカンガルー |
(kana only) tree kangaroo (Dendrolagus spp.) |
グリーンスキャット see styles |
guriinsukyatto / gurinsukyatto グリーンスキャット |
green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
ココノホシギンザメ see styles |
kokonohoshiginzame ココノホシギンザメ |
Hydrolagus barbouri (species of cartilaginous fish found in the Sea of Japan and East China Sea) |
ストームバーグ山地 see styles |
sutoomubaagusanchi / sutoomubagusanchi ストームバーグさんち |
(place-name) Stormberg (mountain region) |
ハンバーグステーキ see styles |
hanbaagusuteeki / hanbagusuteeki ハンバーグステーキ |
hamburger (meat, no bun); beefburger; Hamburg steak |
ピランスバーグ山地 see styles |
piransubaagusanchi / piransubagusanchi ピランスバーグさんち |
(place-name) Pilansberg (mountain region) |
レッド・スキャット see styles |
reddo sukyatto レッド・スキャット |
red scat (red morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
Variations: |
tamagushi; tamakushi(玉串, 玉籤)(ok) たまぐし; たまくし(玉串, 玉籤)(ok) |
(1) {Shinto} branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica) |
Variations: |
namagusai なまぐさい |
(adjective) (1) smelling of fish; fishy; smelling of blood; bloody; (adjective) (2) degenerate (of a monk); depraved; corrupt; fallen; (adjective) (3) worldly; mundane; secular; common; ordinary; (adjective) (4) fishy; suspicious; questionable |
省略タグ最小化引数 see styles |
shouryakutagusaishoukahikisuu / shoryakutagusaishokahikisu しょうりゃくタグさいしょうかひきすう |
{comp} omitted tag minimization parameter |
Variations: |
kuroushinoshita; kuroushinoshita / kuroshinoshita; kuroshinoshita くろうしのした; クロウシノシタ |
(kana only) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica) |
ウィンターバーグ山地 see styles |
intaabaagusanchi / intabagusanchi ウィンターバーグさんち |
(place-name) Winterberg (mountain region) |
ウォーターバーグ山地 see styles |
wootaabaagusanchi / wootabagusanchi ウォーターバーグさんち |
(place-name) Waterberg (mountain region) |
グリーン・スキャット see styles |
guriin sukyatto / gurin sukyatto グリーン・スキャット |
green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Agus" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.