Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 137 total results for your Alie search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
yǎn
    yan3
yen
 manako
    まなこ

More info & calligraphy:

Eyeballs / Eyes
eye (CL:隻|只[zhi1],雙|双[shuang1]); (often used with 一[yi1]) a look; a glance; small hole; (bound form) salient point; classifier for wells, cave-dwellings etc
(1) eye; eyeball; (2) (archaism) pupil and (dark) iris of the eye; (3) (archaism) insight; perceptivity; power of observation; (4) (archaism) look; field of vision; (5) (archaism) core; center; centre; essence; (surname) Mesaki
cakṣuh, the eye.

羈旅


羁旅

see styles
jī lǚ
    ji1 lu:3
chi lü
 kiryo
    きりょ

More info & calligraphy:

Traveler / To Live Abroad
(literary) to stay long in a place far from home; (literary) person who lives in an alien land
travel; traveler; traveller

騎士


骑士

see styles
qí shì
    qi2 shi4
ch`i shih
    chi shih
 kishi
    きし

More info & calligraphy:

Knight
knight; cavalier; (Tw) bike rider (scooter, bicycle etc)
(1) (hist) (medieval) knight; (2) (hist) samurai on horseback; (female given name) Naito

外星人

see styles
wài xīng rén
    wai4 xing1 ren2
wai hsing jen

More info & calligraphy:

Star Man
space alien; extraterrestrial

娜塔莉

see styles
nà tǎ lì
    na4 ta3 li4
na t`a li
    na ta li

More info & calligraphy:

Natalie
Natalie (name)

コーリー

see styles
 goorii / goori
    ゴーリー

More info & calligraphy:

Cory
goalie; goalkeeper; (surname) Gorrie; Gorry

エイリアン

see styles
 eirian / erian
    エイリアン

More info & calligraphy:

Alyan
alien

see styles
chóu
    chou2
ch`ou
    chou
salience; prominent; notable


see styles
shū
    shu1
shu
 so
    そ
variant of 疏[shu1]
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 密・みつ・1) sparse; (noun or adjectival noun) (2) (ant: 親・しん・1) distant (of a relationship); estranged; alienated
penetrate

不移

see styles
bù yí
    bu4 yi2
pu i
steadfast; inalienable

乖離


乖离

see styles
guāi lí
    guai1 li2
kuai li
 kairi
    かいり
(noun/participle) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment
to diverge

他国

see styles
 takoku
    たこく
(noun/participle) (1) (See 自国) foreign country; other country; (noun/participle) (2) another province; (noun/participle) (3) strange land; alien land

卓溪

see styles
zhuó xī
    zhuo2 xi1
cho hsi
Zhuoxi or Chohsi township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

壽豐


寿丰

see styles
shòu fēng
    shou4 feng1
shou feng
Shoufeng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

外星

see styles
wài xīng
    wai4 xing1
wai hsing
alien; extraterrestrial

夷狄

see styles
yí dí
    yi2 di2
i ti
 iteki
    いてき
non-Han tribes in the east and north of ancient China; barbarians
barbarians; aliens
barbarian tribes

客土

see styles
 kyakudo; kakudo
    きゃくど; かくど
land which one visits; alien land; topsoil brought from another place to mix with the soil

富里

see styles
fù lǐ
    fu4 li3
fu li
 yoshinari
    よしなり
Fuli township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
(given name) Yoshinari

新城

see styles
xīn chéng
    xin1 cheng2
hsin ch`eng
    hsin cheng
 niishiro / nishiro
    にいしろ
Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
(surname) Niishiro

槲櫟


槲栎

see styles
hú lì
    hu2 li4
hu li
oriental white oak (Quercus aliena)

玉里

see styles
yù lǐ
    yu4 li3
yü li
 tamari
    たまり
Yuli town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
(place-name, surname) Tamari

瑞穗

see styles
ruì suì
    rui4 sui4
jui sui
 mizuho
    みずほ
Ruisui or Juisui township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan
(female given name) Mizuho

番客

see styles
fān kè
    fan1 ke4
fan k`o
    fan ko
(old) foreigner; alien; (dialect) overseas Chinese

番邦

see styles
fān bāng
    fan1 bang1
fan pang
(old) foreign land; alien nation

異化


异化

see styles
yì huà
    yi4 hua4
i hua
 ika
    いか
alienation (philosophy); (of speech) dissimilation
(noun, transitive verb) (1) (ant: 同化・1) dissimilation; (noun, transitive verb) (2) {biol} (ant: 同化・3) catabolism; (n,vs,vi) (3) {ling} (ant: 同化・4) dissimilation (phonology); (noun, transitive verb) (4) {art} defamiliarization (artistic technique); ostranenie; alienation

異域


异域

see styles
yì yù
    yi4 yu4
i yü
 iiki / iki
    いいき
foreign country; alien land
foreign lands

異己


异己

see styles
yì jǐ
    yi4 ji3
i chi
dissident; alien; outsider; non-self; others

異物


异物

see styles
yì wù
    yi4 wu4
i wu
 ibutsu
    いぶつ
rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form
(1) foreign substance; foreign body; foreign contamination; foreign material; (2) strange object; unusual object; (3) (archaism) dead body; corpse; remains

疎外

see styles
 sogai
    そがい
(noun/participle) estrangement; neglect; alienation; casting out

疎意

see styles
 soi
    そい
(archaism) (usu. in the negative, e.g. as 〜なく) wanting to remain distant; alienation; estrangement; unfriendliness

疎遠


疎远

see styles
shū yuǎn
    shu1 yuan3
shu yüan
 soen
    そえん
(n,adj-na,adj-no) estrangement; alienation; neglecting to stay in contact
distant

疎隔

see styles
 sokaku
    そかく
(noun/participle) alienation

疏遠


疏远

see styles
shū yuǎn
    shu1 yuan3
shu yüan
 shoon
to drift apart; to become estranged; to alienate; estrangement
distant

疏離


疏离

see styles
shū lí
    shu1 li2
shu li
to become alienated; estranged; alienation; disaffection; set wide apart

秀林

see styles
xiù lín
    xiu4 lin2
hsiu lin
Xiulin or Hsiulin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

背離


背离

see styles
bèi lí
    bei4 li2
pei li
 hairi
    はいり
to depart from; to deviate from; deviation
(n,vs,vi) estrangement; alienation

花蓮


花莲

see styles
huā lián
    hua1 lian2
hua lien
 karen
    かれん
Hualien, city and county on the east coast of Taiwan
(female given name) Karen; (place-name) Hualien, Hualian (province and city in Taiwan)

薄厚

see styles
bó hòu
    bo2 hou4
po hou
meanness and generosity; intimacy and alienation

豐濱


丰滨

see styles
fēng bīn
    feng1 bin1
feng pin
Fengbin or Fengpin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

赤靴

see styles
 akagutsu
    あかぐつ
(kana only) starry handfish (Halieutaea stellata)

輕率


轻率

see styles
qīng shuài
    qing1 shuai4
ch`ing shuai
    ching shuai
cavalier; offhand; reckless

遠人


远人

see styles
yuǎn rén
    yuan3 ren2
yüan jen
 onnin
an estranged person; sb who is alienated; people far from home
a person from far away

隔心

see styles
 kakushin; kyakushin(ok)
    かくしん; きゃくしん(ok)
(See 隔意) reserve; alienation; estrangement

離れ

see styles
 banare
    ばなれ
(suffix noun) (1) (See テレビ離れ) turning away from; shift away from; loss of interest in; alienation from; (suffix noun) (2) (See 素人離れ) being far removed from; being very different from; being (completely) unlike; (suffix noun) (3) (See 親離れ) becoming independent of

離反

see styles
 rihan
    りはん
(noun/participle) estrangement; alienation; disaffection

離背

see styles
 rihai
    りはい
(n,vs,vi) (See 離反) estrangement; alienation; disaffection

離間


离间

see styles
lí jiàn
    li2 jian4
li chien
 rikan
    りかん
to drive a wedge between (allies, partners etc)
(noun, transitive verb) estrangement; alienation; sowing discord; driving a wedge
slander

領結


领结

see styles
lǐng jié
    ling3 jie2
ling chieh
bow tie; loop of a necktie; lavaliere

飛地


飞地

see styles
fēi dì
    fei1 di4
fei ti
 tobichi
    とびち
administrative enclave; land of one country enclosed within another; a salient
scattered landholdings; detached land; enclave; exclave; (surname) Tobichi

鳳林


凤林

see styles
fèng lín
    feng4 lin2
feng lin
Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

他国人

see styles
 takokujin
    たこくじん
foreigner; alien; stranger

偷渡者

see styles
tōu dù zhě
    tou1 du4 zhe3
t`ou tu che
    tou tu che
smuggled illegal alien; stowaway

光復鄉


光复乡

see styles
guāng fù xiāng
    guang1 fu4 xiang1
kuang fu hsiang
Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

入国税

see styles
 nyuukokuzei / nyukokuze
    にゅうこくぜい
alien tax; landing tax

卓溪鄉


卓溪乡

see styles
zhuó xī xiāng
    zhuo2 xi1 xiang1
cho hsi hsiang
Zhuoxi or Chohsi township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

吉安鄉


吉安乡

see styles
jí ān xiāng
    ji2 an1 xiang1
chi an hsiang
Ji'an or Chi'an township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

壽豐鄉


寿丰乡

see styles
shòu fēng xiāng
    shou4 feng1 xiang1
shou feng hsiang
Shoufeng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

外国人

see styles
 gaikokujin
    がいこくじん
(See 内国人) foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese

外来種

see styles
 gairaishu
    がいらいしゅ
(See 在来種) introduced species; non-native species; alien species

太魯閣


太鲁阁

see styles
tài lǔ gé
    tai4 lu3 ge2
t`ai lu ko
    tai lu ko
 taroko
    たろこ
Taroko National Park in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], Taiwan; Taroko ethnic group Taiwan
(1) (place) Taroko (river in eastern Taiwan); (2) (organization) Taroko (native tribe in eastern Taiwan); (place-name) Taroko (river in eastern Taiwan); (o) Taroko (native tribe in eastern Taiwan)

宇宙人

see styles
 uchuujin / uchujin
    うちゅうじん
space alien; alien; extraterrestrial being

富里鄉


富里乡

see styles
fù lǐ xiāng
    fu4 li3 xiang1
fu li hsiang
Fuli township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

新城鄉


新城乡

see styles
xīn chéng xiāng
    xin1 cheng2 xiang1
hsin ch`eng hsiang
    hsin cheng hsiang
Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

浮上る

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

玉里鎮


玉里镇

see styles
yù lǐ zhèn
    yu4 li3 zhen4
yü li chen
Yuli town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

瑞穗鄉


瑞穗乡

see styles
ruì suì xiāng
    rui4 sui4 xiang1
jui sui hsiang
Ruisui or Juisui township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

異人種

see styles
 ijinshu
    いじんしゅ
alien (different) race

異分子

see styles
 ibunshi
    いぶんし
outsider; alien elements

異国人

see styles
 ikokujin
    いこくじん
foreigner; stranger; outsider; alien

異星人

see styles
 iseijin / isejin
    いせいじん
alien (from another planet)

疎外感

see styles
 sogaikan
    そがいかん
feeling of alienation

秀林鄉


秀林乡

see styles
xiù lín xiāng
    xiu4 lin2 xiang1
hsiu lin hsiang
Xiulin or Hsiulin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

移入種

see styles
 inyuushu / inyushu
    いにゅうしゅ
(See 外来種) introduced species; non-native species; alien species

縁遠い

see styles
 endooi
    えんどおい
(adjective) (1) unconnected; weakly related; alien; far beyond (one's means, ability); (adjective) (2) having little prospect of marriage

花蓮市


花莲市

see styles
huā lián shì
    hua1 lian2 shi4
hua lien shih
Hualien city on the east coast of Taiwan

花蓮縣


花莲县

see styles
huā lián xiàn
    hua1 lian2 xian4
hua lien hsien
Hualien County on the east coast of Taiwan

萬榮鄉


万荣乡

see styles
wàn róng xiāng
    wan4 rong2 xiang1
wan jung hsiang
Wanrong or Wanjung township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

豐濱鄉


丰滨乡

see styles
fēng bīn xiāng
    feng1 bin1 xiang1
feng pin hsiang
Fengbin or Fengpin township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

赤苦津

see styles
 akagutsu
    あかぐつ
(kana only) starry handfish (Halieutaea stellata)

距てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (2) to interpose; to have between; (3) to alienate; to estrange

阿蓮鄉


阿莲乡

see styles
ā lián xiāng
    a1 lian2 xiang1
a lien hsiang
Alien township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

隔てる

see styles
 hedateru
    へだてる
(transitive verb) (1) to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide; (2) to interpose; to have between; (3) to alienate; to estrange

離間策

see styles
 rikansaku
    りかんさく
scheme to provoke discord (e.g. between countries); alienating measure

離間語


离间语

see styles
lí jiān yǔ
    li2 jian1 yu3
li chien yü
 riken go
Talk which causes estrangement between friends; alienating words; one of the ten wicked things.

鳳林鎮


凤林镇

see styles
fèng lín zhèn
    feng4 lin2 zhen4
feng lin chen
Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

アカグツ

see styles
 akagutsu
    アカグツ
(kana only) starry handfish (Halieutaea stellata)

ウーキー

see styles
 uukii / uki
    ウーキー
(fict) (creat) Wookiee (alien race in Star Wars); (fic,cr) Wookiee (alien race in Star Wars)

カバリェ

see styles
 kabarie
    カバリエ
cavalier (fre:); (personal name) Caballe

キーバー

see styles
 kiipaa / kipa
    キーパー
(abbreviation) {sports} (See ゴールキーパー) goalkeeper; keeper; goalie; (personal name) Kyber

サガレン

see styles
 sagaren
    サガレン
(rare) (See サハリン) Sakhalin (Russia) (mnc: Saghalien); (place-name) Saghalien

不可分割

see styles
bù kě fēn gē
    bu4 ke3 fen1 ge1
pu k`o fen ko
    pu ko fen ko
inalienable; unalienable; inseparable; indivisible

不良外人

see styles
 furyougaijin / furyogaijin
    ふりょうがいじん
undesirable alien

主要諸元

see styles
 shuyoushogen / shuyoshogen
    しゅようしょげん
salient points

外来生物

see styles
 gairaiseibutsu / gairaisebutsu
    がいらいせいぶつ
adventive species; non-native species; introduced species; alien species

慈済大学

see styles
 jisaidaigaku
    じさいだいがく
(org) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan; (o) Tzu Chi University in Hualien, Taiwan

探驪得珠


探骊得珠

see styles
tàn lí dé zhū
    tan4 li2 de2 zhu1
t`an li te chu
    tan li te chu
to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation); to see through to the nub

杜瓦利埃

see styles
dù wǎ lì āi
    du4 wa3 li4 ai1
tu wa li ai
Duvalier (name)

浮き上る

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

浮上がる

see styles
 ukiagaru
    うきあがる
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated

海星機場


海星机场

see styles
hǎi xīng jī chǎng
    hai3 xing1 ji1 chang3
hai hsing chi ch`ang
    hai hsing chi chang
nickname of Beijing Daxing International Airport 北京大興國際機場|北京大兴国际机场[Bei3 jing1 Da4 xing1 Guo2 ji4 Ji1 chang3], whose terminal building looks like a giant alien starfish

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Alie" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary