Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 939 total results for your Ander search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バンデッロ

see styles
 banderro
    バンデッロ
(personal name) Bandello

バンデラス

see styles
 banderasu
    バンデラス
(personal name) Banderas

バンデリア

see styles
 banderia
    バンデリア
(personal name) Bandelier

ビランデル

see styles
 biranderu
    ビランデル
(personal name) Wilander

ブランデル

see styles
 buranderu
    ブランデル
(personal name) Blundell

ボロティン

see styles
 borodin
    ボロディン
(person) Alexander Borodin

ミランデラ

see styles
 mirandera
    ミランデラ
(place-name) Mirandela

メアンダー

see styles
 meandaa / meanda
    メアンダー
{geol} meander

メランデル

see styles
 meranderu
    メランデル
(personal name) Melander

モサンデル

see styles
 mosanderu
    モサンデル
(personal name) Mosander

モランデル

see styles
 moranderu
    モランデル
(personal name) Molander

ヤジリハゼ

see styles
 yajirihaze
    ヤジリハゼ
spot-fin shrimp-goby (Vanderhorstia lanceolata); Tomiyamichthys lanceolata (synonym)

ヤチネズミ

see styles
 yachinezumi
    ヤチネズミ
(1) (kana only) Japanese red-backed vole (Myodes andersoni); (2) red-backed vole (any rodent of genus Myodes)

ユスラヤシ

see styles
 yusurayashi
    ユスラヤシ
(kana only) Alexander palm (Archontophoenix alexandrae); Alexandra palm; king Alexander palm; king palm; northern bangalow palm

ユスラ椰子

see styles
 yusurayashi; yusurayashi
    ユスラやし; ユスラヤシ
(kana only) Alexander palm (Archontophoenix alexandrae); Alexandra palm; king Alexander palm; king palm; northern bangalow palm

ランデルス

see styles
 randeruzu
    ランデルズ
(personal name) Landells

レフティー

see styles
 refutii / refuti
    レフティー
(1) lefty; left-hander; left-footed person; (2) leftist

ワンデルト

see styles
 wanderuto
    ワンデルト
(personal name) Wandelt

中国パセリ

see styles
 chuugokupaseri / chugokupaseri
    ちゅうごくパセリ
(See パクチー) Chinese parsley; coriander; cilantro

中國大蠑螈


中国大蝾螈

see styles
zhōng guó dà róng yuán
    zhong1 guo2 da4 rong2 yuan2
chung kuo ta jung yüan
Chinese giant salamander (Andrias davidianus davidianus)

九十九折り

see styles
 tsuzuraori
    つづらおり
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag

伏羅希洛夫


伏罗希洛夫

see styles
fú luó xī luò fū
    fu2 luo2 xi1 luo4 fu1
fu lo hsi lo fu
Kliment Voroshilov (1881-1969), Soviet politician and military commander

使い尽くす

see styles
 tsukaitsukusu
    つかいつくす
(Godan verb with "su" ending) to use up; to squander

使い果たす

see styles
 tsukaihatasu
    つかいはたす
(transitive verb) to use up; to squander

化けて出る

see styles
 baketederu
    ばけてでる
(exp,v1) to become a wandering ghost; to appear as a spirit

Variations:
半割
半裂

see styles
 hanzaki; hanzaki
    はんざき; ハンザキ
(kana only) (See 大山椒魚) Japanese giant salamander (Andrias japonicus)

右利きの人

see styles
 migikikinohito
    みぎききのひと
dextral; right-handed person; right-hander

Variations:
回る
廻る

see styles
 motooru
    もとおる
(v5r,vi) to wander around

坎塔布里亞


坎塔布里亚

see styles
kǎn tǎ bù lǐ yà
    kan3 ta3 bu4 li3 ya4
k`an t`a pu li ya
    kan ta pu li ya
Cantabria, Spanish autonomous region, capital Santander 桑坦德[Sang1 tan3 de2]

執行指揮官


执行指挥官

see styles
zhí xíng zhǐ huī guān
    zhi2 xing2 zhi3 hui1 guan1
chih hsing chih hui kuan
executing commander

大元帥明王


大元帅明王

see styles
dà yuán shuài míng wáng
    da4 yuan2 shuai4 ming2 wang2
ta yüan shuai ming wang
 taigenmyouou; daigensuimyouou / taigenmyoo; daigensuimyoo
    たいげんみょうおう; だいげんすいみょうおう
{Buddh} Atavaka (guardian deity)
The great commander, one of the sixteen 明王 q.v., named Atavika 阿吒薄迦 (or 倶 or 皆). There are four sutras, chiefly spells connected with his cult.

大和んちゅ

see styles
 yamatonchu; yamatonchu
    やまとんちゅ; ヤマトンチュ
(kana only) (rkb:) Japanese mainlander

女ったらし

see styles
 onnattarashi
    おんなったらし
(See 女たらし) womanizer; Lothario; Don Juan; philanderer; lady-killer

尼安德塔人

see styles
ní ān dé tǎ rén
    ni2 an1 de2 ta3 ren2
ni an te t`a jen
    ni an te ta jen
Neanderthal man

尼安德特人

see styles
ní ān dé tè rén
    ni2 an1 de2 te4 ren2
ni an te t`e jen
    ni an te te jen
Neanderthal man

Variations:
座乗
坐乗

see styles
 zajou / zajo
    ざじょう
(n,vs,vi) (commander, visiting dignitary) going on board (warship, plane)

征夷大将軍

see styles
 seiitaishougun / setaishogun
    せいいたいしょうぐん
(1) (hist) commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians (beginning in 794 CE); (2) (hist) shogun; great, unifying leader

征東大将軍

see styles
 seitoutaishougun / setotaishogun
    せいとうたいしょうぐん
(hist) (See 征東将軍) commander-in-chief of the expeditionary force against the eastern barbarians (940-1335)

斯克里亞賓


斯克里亚宾

see styles
sī kè lǐ yà bīn
    si1 ke4 li3 ya4 bin1
ssu k`o li ya pin
    ssu ko li ya pin
Alexander Scriabin (1872-1915), Russian composer and pianist

旃達羅婆伽


旃达罗婆伽

see styles
zhān dá luó pó qié
    zhan1 da2 luo2 po2 qie2
chan ta lo p`o ch`ieh
    chan ta lo po chieh
 Sendarabaga
月分 Candrabhāgā. 'The largest Pundjab stream, the Acesines of Alexander, now called Chenab.' Eitel.

杯酒釋兵權


杯酒释兵权

see styles
bēi jiǔ shì bīng quán
    bei1 jiu3 shi4 bing1 quan2
pei chiu shih ping ch`üan
    pei chiu shih ping chüan
to dismiss military hierarchy using wine cups; cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces

民族大移動

see styles
 minzokudaiidou / minzokudaido
    みんぞくだいいどう
Völkerwanderung; great migration in Europe, 4th to 6th century CE

注意力散漫

see styles
 chuuiryokusanman / chuiryokusanman
    ちゅういりょくさんまん
(See 注意散漫) inattention; distraction; mind-wandering

Variations:
浪々
浪浪

see styles
 rourou / roro
    ろうろう
(adj-no,n) wandering; jobless; unemployed

浮名を流す

see styles
 ukinaonagasu
    うきなをながす
(exp,v5s) to get a reputation as a philanderer

火星探査機

see styles
 kaseitansaki / kasetansaki
    かせいたんさき
(See 宇宙探査機) Mars lander; Mars rover; Mars probe

無駄づかい

see styles
 mudazukai
    むだづかい
(noun/participle) wasting ... on (e.g. money); squandering; waste; frittering away

箱根山椒魚

see styles
 hakonesanshouuo; hakonesanshouuo / hakonesanshouo; hakonesanshouo
    はこねさんしょううお; ハコネサンショウウオ
(kana only) Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus)

聞込み捜査

see styles
 kikikomisousa / kikikomisosa
    ききこみそうさ
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc.

艾森豪威爾


艾森豪威尔

see styles
ài sēn háo wēi ěr
    ai4 sen1 hao2 wei1 er3
ai sen hao wei erh
Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied Commander in Europe during World War II, US President 1953-1961

Variations:
誣罔
誣誷

see styles
 fumou / fumo
    ふもう
(rare) (See 誣謗) slander

Variations:
誣謗
誣妄

see styles
 fubou / fubo
    ふぼう
(noun/participle) slander

Variations:
迂曲
紆曲

see styles
 ukyoku
    うきょく
(n,vs,vi) meandering; winding

Variations:
遊士
游士

see styles
 yuushi / yushi
    ゆうし
(1) (archaism) elegant and refined man; (2) (archaism) wanderer; drifter

Variations:
遊子
游子

see styles
 yuushi / yushi
    ゆうし
(form) wanderer; traveller; traveler

遣い果たす

see styles
 tsukaihatasu
    つかいはたす
(transitive verb) to use up; to squander

Variations:
飄々
飄飄

see styles
 hyouhyou / hyohyo
    ひょうひょう
(adj-t,adv-to) (1) whistling (wind); blowing; howling; (adj-t,adv-to) (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; swirling; dancing; (adj-t,adv-to) (3) staggering; tottering; wandering; roaming; aimless; (adj-t,adv-to,vs) (4) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached

Variations:
飄零
漂零

see styles
 hyourei / hyore
    ひょうれい
(n,vs,vi) (1) (obsolete) fluttering to the ground (of a leaf or petal); (n,vs,vi) (2) (obsolete) wandering; roaming; (n,vs,vi) (3) (obsolete) coming down in the world; going to ruin; falling low

飛騨山椒魚

see styles
 hidasanshouuo; hidasanshouuo / hidasanshouo; hidasanshouo
    ひださんしょううお; ヒダサンショウウオ
(kana only) Hida salamander (Hynobius kimurae)

黒潮大蛇行

see styles
 kuroshiodaidakou / kuroshiodaidako
    くろしおだいだこう
Kuroshio Current; Kuroshio Current Meander

アホロートル

see styles
 ahorootoru
    アホロートル
axolotl (Ambystoma mexicanum); Mexican salamander; Mexican walking fish

アンデリート

see styles
 anderiito / anderito
    アンデリート
{comp} Undelete

アンデルシュ

see styles
 anderushu
    アンデルシュ
(personal name) Andersch

アンデルソン

see styles
 anderuson
    アンデルソン
(s,p,m) Anderson

ウィカンデル

see styles
 ikanderu
    ウィカンデル
(personal name) Wikander

ウォールアイ

see styles
 wooruai
    ウォールアイ
walleye (Sander vitreus)

エオザンデル

see styles
 eozanderu
    エオザンデル
(personal name) Eosander

エルランデル

see styles
 eruranderu
    エルランデル
(personal name) Erlander

かんかん照り

see styles
 kankanderi
    かんかんでり
(noun - becomes adjective with の) scorching heat; fierce glare of the Sun

カンデラリア

see styles
 kanderaria
    カンデラリア
(place-name) Candelaria

キリシタン寺

see styles
 kirishitandera
    キリシタンでら
(See 南蛮寺) Christian churches built in Japan in the second half of the 16th century

ゲリマンダー

see styles
 gerimandaa / gerimanda
    ゲリマンダー
gerrymander

コリアンダー

see styles
 koriandaa / korianda
    コリアンダー
(See 香菜) coriander (Coriandrum sativum); cilantro; dhania; Chinese parsley

コロマンデル

see styles
 koromanderu
    コロマンデル
(place-name) Coromandel

コンパンダー

see styles
 konpandaa / konpanda
    コンパンダー
(computer terminology) compander; compandor

サラマンダー

see styles
 saramandaa / saramanda
    サラマンダー
salamander

サンタンデル

see styles
 santanderu
    サンタンデル
(place-name) Santander (Colombia)

サンデリアス

see styles
 sanderiasu
    サンデリアス
(personal name) Sundelius

シャンデリア

see styles
 shanderia
    シャンデリア
chandelier

シャンデリヤ

see styles
 shanderiya
    シャンデリヤ
chandelier

シラタキベラ

see styles
 shiratakibera
    シラタキベラ
Philippines wrasse (Pseudocoris bleekeri); yellow-band wrasse; Sander's parrotfish

ストレーナー

see styles
 sutoreenaa / sutoreena
    ストレーナー
(1) strainer; colander; (2) cocktail strainer

ダーンデルス

see styles
 daanderusu / danderusu
    ダーンデルス
(personal name) Daendels

パイクパーチ

see styles
 paikupaachi / paikupachi
    パイクパーチ
zander (Sander lucioperca); pike-perch

バンデイラ山

see styles
 bandeirasan / banderasan
    バンデイラさん
(place-name) Pico da Bandeira (mountain)

ハンデルマン

see styles
 handeruman
    ハンデルマン
(personal name) Handelman

ピランデッロ

see styles
 piranderro
    ピランデッロ
(surname) Pirandello

ピランデルロ

see styles
 piranderuro
    ピランデルロ
(surname) Pirandello

ぶらりぶらり

see styles
 burariburari
    ぶらりぶらり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶらぶら・1) dangling; swaying; swinging; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (walking) leisurely; aimlessly; strolling; wandering; rambling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) idly; lazily; leisurely; aimlessly

ブラワンデリ

see styles
 burawanderi
    ブラワンデリ
(place-name) Belawan Deli

プランデルリ

see styles
 puranderuri
    プランデルリ
(surname) Prandelli

ベイランダー

see styles
 beirandaa / beranda
    ベイランダー
(rare) bilander; billander; bélandre

ポーランド人

see styles
 poorandojin
    ポーランドじん
Polander; Pole; Polish

ほっつき回る

see styles
 hottsukimawaru
    ほっつきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to wander about; to wander around; to hang around; to loiter

ほっつき歩く

see styles
 hottsukiaruku
    ほっつきあるく
(Godan verb with "ku" ending) (colloquialism) to loiter around; to wander about

マランデラス

see styles
 maranderasu
    マランデラス
(place-name) Marandellas

マンデヴィル

see styles
 manderiru
    マンデヴィル
(place-name, surname) Mandeville

マンデライン

see styles
 manderain
    マンデライン
(surname) Mundelein

マンデルブロ

see styles
 manderuburo
    マンデルブロ
(surname) Mandelbrot

ヤマトンチュ

see styles
 yamatonchu
    ヤマトンチュ
(kana only) (rkb:) Japanese mainlander

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Ander" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary