Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 939 total results for your Ander search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ハンデルスブラット

see styles
 handerusuburatto
    ハンデルスブラット
(product) Handelsblatt (German commercial newspaper); (product name) Handelsblatt (German commercial newspaper)

バンデルビルパーク

see styles
 banderubirupaaku / banderubirupaku
    バンデルビルパーク
(place-name) Vanderbijlpark

バンデルメールシュ

see styles
 banderumeerushu
    バンデルメールシュ
(personal name) Vandermearsch

ヒダサンショウウオ

see styles
 hidasanshouuo / hidasanshouo
    ヒダサンショウウオ
(kana only) Hida salamander (Hynobius kimurae)

ファンデルワールス

see styles
 fanderuwaarusu / fanderuwarusu
    ファンデルワールス
(personal name) Van der Waals

ブチサンショウウオ

see styles
 buchisanshouuo / buchisanshouo
    ブチサンショウウオ
(kana only) buchi salamander (Hynobius naevius)

Variations:
ぶらつく
ブラつく

see styles
 buratsuku; buratsuku
    ぶらつく; ブラつく
(v5k,vi) (1) to stroll about; to saunter; to wander; to ramble; to hang around; to linger; (v5k,vi) (2) to dangle; to swing

マンデルブロー集合

see styles
 manderuburooshuugou / manderuburooshugo
    マンデルブローしゅうごう
Mandelbrot set

メリケンキアシシギ

see styles
 merikenkiashishigi
    メリケンキアシシギ
(kana only) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana)

Variations:
ヤンデレ
やんでれ

see styles
 yandere; yandere
    ヤンデレ; やんでれ
(n,adj-f) (slang) (from 病む and デレデレ) person with an unhealthy romantic obsession

ワンダーフォーゲル

see styles
 wandaafoogeru / wandafoogeru
    ワンダーフォーゲル
mountain trekking (ger: Wandervogel); hiking

Variations:
三等海佐
3等海佐

see styles
 santoukaisa / santokaisa
    さんとうかいさ
{mil} lieutenant-commander (JMSDF)

Variations:
与力
寄騎(sK)

see styles
 yoriki
    よりき
(1) (hist) police sergeant (Edo period); (2) (hist) (also written as 寄騎) low-ranking samurai who assisted daimyo or prominent military commanders (Muromachi period)

Variations:
二等海佐
2等海佐

see styles
 nitoukaisa / nitokaisa
    にとうかいさ
{mil} commander (JMSDF)

亞歷山大·杜布切克


亚历山大·杜布切克

see styles
yà lì shān dà · dù bù qiē kè
    ya4 li4 shan1 da4 · du4 bu4 qie1 ke4
ya li shan ta · tu pu ch`ieh k`o
    ya li shan ta · tu pu chieh ko
Alexander Dubček (1921-1992), leader of Czechoslovakia (1968-1969)

Variations:
側杖
傍杖
そば杖

see styles
 sobazue
    そばづえ
blow received by a bystander; getting dragged in to someone else's fight

吃著碗裡,看著鍋裡


吃着碗里,看着锅里

see styles
chī zhe wǎn lǐ , kàn zhe guō lǐ
    chi1 zhe5 wan3 li3 , kan4 zhe5 guo1 li3
ch`ih che wan li , k`an che kuo li
    chih che wan li , kan che kuo li
lit. eyeing what's in the pot as one eats from one's bowl (idiom); not content with what one already has; (of men, typically) to have the wandering eye

城門失火,殃及池魚


城门失火,殃及池鱼

see styles
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
    cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2
ch`eng men shih huo , yang chi ch`ih yü
    cheng men shih huo , yang chi chih yü
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer; fig. you can't escape responsibility for your actions; ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee

Variations:
天草水母
天草海月

see styles
 amakusakurage; amakusakurage
    あまくさくらげ; アマクサクラゲ
(kana only) Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)

Variations:
岡目八目
傍目八目

see styles
 okamehachimoku
    おかめはちもく
(1) (yoji) bystander's vantage point; outsider's better grasp of the situation; (2) (yoji) onlookers see more of the game than the players do; people watching a game of go see eight moves further ahead

Variations:
逍遥
逍遙(oK)

see styles
 shouyou / shoyo
    しょうよう
(n,vs,vi) ramble; saunter; walk; wander; stroll

道格拉斯·麥克阿瑟


道格拉斯·麦克阿瑟

see styles
dào gé lā sī · mài kè ā sè
    dao4 ge2 la1 si1 · mai4 ke4 a1 se4
tao ko la ssu · mai k`o a se
    tao ko la ssu · mai ko a se
General Douglas MacArthur (1880-1964), US commander in Pacific during WW2, sacked in 1951 by President Truman for exceeding orders during the Korean war

Variations:
野武士
野伏
野臥

see styles
 nobushi
    のぶし
(1) wandering samurai; soldier of fortune; brigand; mountain-dwelling robber; (2) (野伏, 野臥 only) hermit; mountain ascetic; itinerant priest

アレキサンダーポープ

see styles
 arekisandaapoopu / arekisandapoopu
    アレキサンダーポープ
(person) Alexander Pope

アレクサンダーポープ

see styles
 arekusandaapoopu / arekusandapoopu
    アレクサンダーポープ
(person) Alexander Pope

アレクサンドロス大王

see styles
 arekusandorosudaiou / arekusandorosudaio
    アレクサンドロスだいおう
(person) Alexander the Great

アンデルスセルシウス

see styles
 anderususerushiusu
    アンデルスセルシウス
(person) Anders Celsius

アントニオバンデラス

see styles
 antoniobanderasu
    アントニオバンデラス
(person) Antonio Banderas

カスミサンショウウオ

see styles
 kasumisanshouuo / kasumisanshouo
    カスミサンショウウオ
(kana only) clouded salamander (Hynobius nebulosus)

サンジョアンデルレイ

see styles
 sanjoanderurei / sanjoanderure
    サンジョアンデルレイ
(place-name) Sao Joao del Rei

サンフアンデルノルテ

see styles
 sanfuanderunorute
    サンフアンデルノルテ
(place-name) San Juan del Norte (Nicaragua)

シェイバークランデル

see styles
 sheibaakuranderu / shebakuranderu
    シェイバークランデル
(person) Shaver Crandell

ノルテデサンタンデル

see styles
 norutedesantanderu
    ノルテデサンタンデル
(place-name) Norte de Santander

ハコネサンショウウオ

see styles
 hakonesanshouuo / hakonesanshouo
    ハコネサンショウウオ
(kana only) Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus)

ハンデルマツェッティ

see styles
 handerumatsetti
    ハンデルマツェッティ
(surname) Handel-Mazzetti

ファイアサラマンダー

see styles
 faiasaramandaa / faiasaramanda
    ファイアサラマンダー
fire salamander (Salamandra salamandra)

ファンデルフーフェン

see styles
 fanderufuufen / fanderufufen
    ファンデルフーフェン
(personal name) Van der Hoeven

ファンデルフェルデン

see styles
 fanderuferuden
    ファンデルフェルデン
(person) van der Velden

ファンデルフルーフト

see styles
 fanderufuruufuto / fanderufurufuto
    ファンデルフルーフト
(personal name) Van der Vlugt

ファンデルワールス力

see styles
 fanderuwaarusuryoku / fanderuwarusuryoku
    ファンデルワールスりょく
Van der Waals force

マンデルブロート集合

see styles
 manderuburootoshuugou / manderuburootoshugo
    マンデルブロートしゅうごう
Mandelbrot set

メキシコサラマンダー

see styles
 mekishikosaramandaa / mekishikosaramanda
    メキシコサラマンダー
Mexican salamander (Ambystoma mexicanum); axolotl; Mexican walking fish

Variations:
レフティ
レフティー

see styles
 refuti; refutii / refuti; refuti
    レフティ; レフティー
(1) lefty; left-hander; left-footed person; (2) leftist

全世界無產者聯合起來


全世界无产者联合起来

see styles
quán shì jiè wú chǎn zhě lián hé qǐ lai
    quan2 shi4 jie4 wu2 chan3 zhe3 lian2 he2 qi3 lai5
ch`üan shih chieh wu ch`an che lien ho ch`i lai
    chüan shih chieh wu chan che lien ho chi lai
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!; Workers of the world, unite!

Variations:
彷徨う(P)
さ迷う

see styles
 samayou / samayo
    さまよう
(v5u,vi) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander about; to roam about; to knock around

Variations:
旅がらす
旅烏
旅鴉

see styles
 tabigarasu
    たびがらす
(1) wanderer; stranger; vagrant; vagabond; (2) (derogatory term) outsider; stranger

Variations:
話が飛ぶ
話しが飛ぶ

see styles
 hanashigatobu
    はなしがとぶ
(exp,v5b) (for a conversation) to wander from the subject; to get off track

Variations:
誹謗中傷
ひぼう中傷

see styles
 hibouchuushou / hibochusho
    ひぼうちゅうしょう
(noun/participle) slander; calumny; defamation; libel; abuse

Variations:
阿る
阿ねる(io)

see styles
 omoneru
    おもねる
(v5r,vi) (kana only) to flatter; to play up to; to fawn on; to pander to; to cater to

アレキサンダー・ポープ

see styles
 arekisandaa poopu / arekisanda poopu
    アレキサンダー・ポープ
(person) Alexander Pope

アレクサンダーカルダー

see styles
 arekusandaakarudaa / arekusandakaruda
    アレクサンダーカルダー
(person) Alexander Calder

アンデルス・セルシウス

see styles
 anderusu serushiusu
    アンデルス・セルシウス
(person) Anders Celsius

Variations:
うろちょろ
ウロチョロ

see styles
 urochoro; urochoro
    うろちょろ; ウロチョロ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) hanging around; wandering around (aimlessly); moving around (restlessly); running around

グラチオアルファンデリ

see styles
 gurachioarufanderi
    グラチオアルファンデリ
(personal name) Gratiot-Alphandery

サンフアンデロスモロス

see styles
 sanfuanderosumorosu
    サンフアンデロスモロス
(place-name) San Juan de los Morros (Venezuela)

スカーフェイスブレニー

see styles
 sukaafeisuburenii / sukafesubureni
    スカーフェイスブレニー
scarface blenny (Cirripectes vanderbilti)

Variations:
ナイチャー
ないちゃー

see styles
 naichaa; naichaa / naicha; naicha
    ナイチャー; ないちゃー
(rkb:) (See 内地・4) mainlander; non-Okinawan Japanese; Yamato Japanese

バートガンデルスハイム

see styles
 baatoganderusuhaimu / batoganderusuhaimu
    バートガンデルスハイム
(place-name) Bad Gandersheim

ファイア・サラマンダー

see styles
 faia saramandaa / faia saramanda
    ファイア・サラマンダー
fire salamander (Salamandra salamandra)

ファイアーサラマンダー

see styles
 faiaasaramandaa / faiasaramanda
    ファイアーサラマンダー
fire salamander (Salamandra salamandra)

ブルックアンデルムール

see styles
 burukkuanderumuuru / burukkuanderumuru
    ブルックアンデルムール
(place-name) Bruck an der Mur

ミースファンデルローエ

see styles
 miisufanderurooe / misufanderurooe
    ミースファンデルローエ
(surname) Mies van der Rohe

メキシコ・サラマンダー

see styles
 mekishiko saramandaa / mekishiko saramanda
    メキシコ・サラマンダー
Mexican salamander (Ambystoma mexicanum); axolotl; Mexican walking fish

Variations:
ワンダー(P)
ワンダ

see styles
 wandaa(p); wanda / wanda(p); wanda
    ワンダー(P); ワンダ
(1) wonder; (2) wander

Variations:
影武者
陰武者(rK)

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander

Variations:
水切り
水きり(sK)

see styles
 mizukiri
    みずきり
(noun, transitive verb) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (of a ship); forefoot; drip (on a building); flashing; throating; starling (of a bridge); (4) stone skipping; stone skimming; skipping stones; ducks and drakes; (noun, transitive verb) (5) cutting a flower stem under water (to prolong its life)

Variations:
アホロートル
アホロトル

see styles
 ahorootoru; ahorotoru
    アホロートル; アホロトル
axolotl (Ambystoma mexicanum); Mexican salamander; Mexican walking fish

アレキサンダーウィルソン

see styles
 arekisandaairuson / arekisandairuson
    アレキサンダーウィルソン
(person) Alexander Wilson

アレキサンダークシマンセ

see styles
 arekisandaakushimanse / arekisandakushimanse
    アレキサンダークシマンセ
Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri)

アレクサンダー・カルダー

see styles
 arekusandaa karudaa / arekusanda karuda
    アレクサンダー・カルダー
(person) Alexander Calder

アレクサンダーハミルトン

see styles
 arekusandaahamiruton / arekusandahamiruton
    アレクサンダーハミルトン
(person) Alexander Hamilton

アレクサンダーフレミング

see styles
 arekusandaafuremingu / arekusandafuremingu
    アレクサンダーフレミング
(person) Alexander Fleming

イベンダーホリフィールド

see styles
 ibendaahorifiirudo / ibendahorifirudo
    イベンダーホリフィールド
(person) Evander Holyfield

Variations:
うろうろ(P)
ウロウロ

see styles
 urouro(p); urouro / uroro(p); uroro
    うろうろ(P); ウロウロ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; aimlessly; without purpose; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See 彷徨く) to loiter; to drift; to hang about doing nothing; to wander aimlessly; to be restless; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) (onomatopoeic or mimetic word) to be restless; to fuss; to be in a fidget

Variations:
コンパンダー
コンパンダ

see styles
 konpandaa; konpanda / konpanda; konpanda
    コンパンダー; コンパンダ
{comp} compander; compandor

Variations:
さまよい歩く
さ迷い歩く

see styles
 samayoiaruku
    さまよいあるく
(exp,v5k) to wander; to roam from place to place

ツスパンデロドリゲスカノ

see styles
 tsusupanderodorigesukano
    ツスパンデロドリゲスカノ
(place-name) Tuxpan de Rodriguez Cano

ファニーとアレクサンデル

see styles
 faniitoarekusanderu / fanitoarekusanderu
    ファニーとアレクサンデル
(work) Fanny and Alexander (film); (wk) Fanny and Alexander (film)

Variations:
ふらふら(P)
フラフラ

see styles
 burabura(p); burabura
    ぶらぶら(P); ブラブラ
(adv,adv-to,vs,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dangling; swaying; swinging; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (walking) leisurely; aimlessly; strolling; wandering; rambling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) idly; lazily; leisurely; aimlessly

リーマンフォンザンデルス

see styles
 riimanfonzanderusu / rimanfonzanderusu
    リーマンフォンザンデルス
(personal name) Liman von Sanders

ルトヘルスファンデルルフ

see styles
 rutoherusufanderurufu
    ルトヘルスファンデルルフ
(personal name) Rutgers van der Loeff

Variations:
悪口(P)
惡口(oK)

see styles
 waruguchi(p); warukuchi(p); akkou(p) / waruguchi(p); warukuchi(p); akko(p)
    わるぐち(P); わるくち(P); あっこう(P)
(noun/participle) slander; bad-mouthing; abuse; insult; speaking ill (of)

Variations:
油女
油魚
油目(iK)

see styles
 aburame; aburame
    あぶらめ; アブラメ
(1) (kana only) (See 鮎魚女) fat greenling (Hexagrammos otakii); (2) (rare) (See 山椒魚) salamander

Variations:
浪人(P)
牢人(rK)

see styles
 rounin / ronin
    ろうにん
(n,vs,vi) (1) ronin; masterless samurai; (n,vs,vi) (2) (浪人 only) high school graduate waiting for another chance to enter university after having failed the yearly entrance examination; (3) (浪人 only) person out of work; jobless person; (4) (浪人 only) (archaism) (orig. meaning) wanderer; drifter

Variations:
浮き名を流す
浮名を流す

see styles
 ukinaonagasu
    うきなをながす
(exp,v5s) to get a reputation as a philanderer

Variations:
聞き込み捜査
聞込み捜査

see styles
 kikikomisousa / kikikomisosa
    ききこみそうさ
(police) legwork; house-to-house inquiry; canvassing; investigation carried out by questioning neighbours, bystanders, etc.

連合国最高司令官総司令部

see styles
 rengoukokusaikoushireikansoushireibu / rengokokusaikoshirekansoshirebu
    れんごうこくさいこうしれいかんそうしれいぶ
(See GHQ) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers); GHQ

アレキサンダー・ウィルソン

see styles
 arekisandaa iruson / arekisanda iruson
    アレキサンダー・ウィルソン
(person) Alexander Wilson

アレキサンダー・クシマンセ

see styles
 arekisandaa kushimanse / arekisanda kushimanse
    アレキサンダー・クシマンセ
Alexander's kusimanse (Crossarchus alexandri)

アレキサンダーグラハムベル

see styles
 arekisandaagurahamuberu / arekisandagurahamuberu
    アレキサンダーグラハムベル
(person) Alexander Graham Bell

アレクサンダー・フレミング

see styles
 arekusandaa furemingu / arekusanda furemingu
    アレクサンダー・フレミング
(person) Alexander Fleming

アレクサンダーカートライト

see styles
 arekusandaakaatoraito / arekusandakatoraito
    アレクサンダーカートライト
(person) Alexander Cartwright

アレクサンダーマッケンジー

see styles
 arekusandaamakkenjii / arekusandamakkenji
    アレクサンダーマッケンジー
(person) Alexander Mackenzie

Variations:
左利き(P)
左利(io)

see styles
 hidarikiki
    ひだりきき
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 右利き・みぎきき) left-handedness; left-handed person; left-hander; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 左党・さとう・1) fondness for alcohol; person who is fond of alcohol; drinker

Variations:
火蜥蜴
火トカゲ
火とかげ

see styles
 hitokage(火蜥蜴, 火tokage); hitokage(火tokage); hitokage
    ひとかげ(火蜥蜴, 火とかげ); ひトカゲ(火トカゲ); ヒトカゲ
(See 山椒魚・さんしょううお) salamander

Variations:
畝り(P)
畝ねり(io)

see styles
 uneri
    うねり
(1) (kana only) undulation; winding; meandering; (2) (kana only) swell (of waves); surge; billow; roller

Variations:
畝る(P)
畝ねる(io)

see styles
 uneru
    うねる
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

連合国軍最高司令官総司令部

see styles
 rengoukokugunsaikoushireikansoushireibu / rengokokugunsaikoshirekansoshirebu
    れんごうこくぐんさいこうしれいかんそうしれいぶ
(See GHQ) General Headquarters (office of the Supreme Commander of the Allied Powers); GHQ

アレキサンダードスベルスキー

see styles
 arekisandaadosuberusukii / arekisandadosuberusuki
    アレキサンダードスベルスキー
(person) Alexander De Seversky

Variations:
名誉毀損
名誉棄損
名誉き損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
libel; defamation; slander; character assassination

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "Ander" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary