Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1194 total results for your Arly search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

早日

see styles
zǎo rì
    zao3 ri4
tsao jih
soon; at an early date; the early days; the past

早早

see styles
 hayabaya
    はやばや
    hayahaya
    はやはや
    sousou / soso
    そうそう
(adv,adv-to) early; quickly; promptly; (adverb) (archaism) quickly; (n-suf,n-adv) (1) as soon as...; just after...; immediately after...; (adverb) (2) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early

早春

see styles
zǎo chūn
    zao3 chun1
tsao ch`un
    tsao chun
 soushun / soshun
    そうしゅん
early spring
(adv,n) early spring; (given name) Hajimu

早晨

see styles
zǎo chén
    zao3 chen2
tsao ch`en
    tsao chen
early morning; CL:個|个[ge4]; also pr. [zao3 chen5]

早朝

see styles
 souchou / socho
    そうちょう
(n,adv) early morning; (surname) Hayaasa

早期

see styles
zǎo qī
    zao3 qi1
tsao ch`i
    tsao chi
 souki / soki
    そうき
early period; early phase; early stage
(noun - becomes adjective with の) early stage

早梅

see styles
 soubai / sobai
    そうばい
early-blooming plum; (female given name) Hayame

早歲


早岁

see styles
zǎo suì
    zao3 sui4
tsao sui
one's early years

早熟

see styles
zǎo shú
    zao3 shu2
tsao shu
 soujuku / sojuku
    そうじゅく
precocious; early-maturing
(n,adj-na,adj-no) (See 晩熟) precocity; early ripening; premature development

早版

see styles
 hayaban
    はやばん
early edition (of a newspaper)

早班

see styles
zǎo bān
    zao3 ban1
tsao pan
early shift; morning work shift

早生

see styles
 hayanari
    はやなり
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Hayanari

早番

see styles
 hayaban
    はやばん
(See 遅番) early shift; morning shift; early arrival

早発

see styles
 souhatsu / sohatsu
    そうはつ
(n,vs,vi) (1) early departure; leaving ahead of schedule; (n,vs,vi) (2) departing early in the morning; (n,vs,vi) (3) {med} (ant: 遅発・2) early onset; premature onset

早目

see styles
 hayame
    はやめ
(can be adjective with の) (1) early; (2) fast; (surname) Hayame

早秋

see styles
zǎo qiū
    zao3 qiu1
tsao ch`iu
    tsao chiu
 soushuu / soshu
    そうしゅう
early autumn
early autumn; (female given name) Saaki

早稲

see styles
 wase
    わせ
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Wase

早稻

see styles
zǎo dào
    zao3 dao4
tsao tao
early season rice; rice at transplanting or still unripe

早起

see styles
zǎo qǐ
    zao3 qi3
tsao ch`i
    tsao chi
 saki
    さき
to get up early
(female given name) Saki

早車


早车

see styles
zǎo chē
    zao3 che1
tsao ch`e
    tsao che
morning bus; early train

早退

see styles
zǎo tuì
    zao3 tui4
tsao t`ui
    tsao tui
 soutai / sotai
    そうたい
to leave early (before the stipulated finishing time); to retire early (from one's job)
(n,vs,vi) leaving early

早逝

see styles
zǎo shì
    zao3 shi4
tsao shih
 sousei / sose
    そうせい
early demise; untimely death
(noun/participle) dying young; early death

早雪

see styles
 sousetsu / sosetsu
    そうせつ
early snowfall (compared to an average year); (personal name) Sousetsu

早霜

see styles
zǎo shuāng
    zao3 shuang1
tsao shuang
 hayajimo
    はやじも
early frost
early frost

早飯


早饭

see styles
zǎo fàn
    zao3 fan4
tsao fan
 hayameshi
    はやめし
breakfast; CL:份[fen4],頓|顿[dun4],次[ci4],餐[can1]
(1) fast eater; (2) early meal

明了

see styles
míng liǎo
    ming2 liao3
ming liao
 myōryō
    めいりょう
to understand clearly; to be clear about; plain; clear; also written 明瞭|明了[ming2 liao3]
(noun or adjectival noun) clarity; clearness
To understand thoroughly; complete enlightenment.

明初

see styles
míng chū
    ming2 chu1
ming ch`u
    ming chu
 meisho / mesho
    めいしょ
the early Ming (i.e. from second half of 14th century)
(abbreviation) (obsolete) (abbr. of 明治初年) first year of Meiji era

明察

see styles
míng chá
    ming2 cha2
ming ch`a
    ming cha
 meisatsu / mesatsu
    めいさつ
to note clearly; to perceive
(noun, transitive verb) discernment; penetration; insight; intellectual acumen

明楽

see styles
 mingaku
    みんがく
(See 明・みん) Ming-era Chinese music (popularized in Japan during the early 17th century); (surname) Meiraku

明相

see styles
míng xiàng
    ming2 xiang4
ming hsiang
 myō sō
Early dawn, the proper time for the monk's breakfast; brightness.

明瞭


明了

see styles
míng liǎo
    ming2 liao3
ming liao
 myōryō
    めいりょう
to understand clearly; to be clear about; plain; clear
(noun or adjectival noun) clarity; clearness
clearly

明知

see styles
míng zhī
    ming2 zhi1
ming chih
 meichi / mechi
    めいち
to be fully aware of; to know perfectly well
(noun/participle) knowing clearly; (surname) Meichi
to know clearly

明碼


明码

see styles
míng mǎ
    ming2 ma3
ming ma
non-secret code (such as Morse code, Chinese telegraph code, ASCII etc); plaintext (cryptography); (of prices) clearly marked

明示

see styles
míng shì
    ming2 shi4
ming shih
 meiji / meji
    めいじ
to state explicitly; to clearly indicate
(n,adj-no,vs,vt) elucidation; explicit statement; specification

明言

see styles
míng yán
    ming2 yan2
ming yen
 meigen / megen
    めいげん
to say clearly; to argue clearly; to pronounce; pronounced
(noun, transitive verb) declaration; statement

明辨

see styles
míng biàn
    ming2 bian4
ming pien
 meiben / meben
    めいべん
to discern; to distinguish clearly
(out-dated kanji) (noun/participle) discernment; clear analysis

春寒

see styles
 shunkan
    しゅんかん
cold weather in early spring

春山

see styles
 haruyama; shunzan
    はるやま; しゅんざん
mountain in early spring; mountain that has the appearance of spring; (place-name, surname) Haruyama

昨暁

see styles
 sakugyou / sakugyo
    さくぎょう
(n,adv) early yesterday morning

昵愛


昵爱

see styles
nì ài
    ni4 ai4
ni ai
to love dearly; intimacy; close love

時雨

see styles
 shigure(p); jiu
    しぐれ(P); じう
(1) rain shower in late autumn (fall) or early winter; (2) (じう only) seasonable rain; (female given name) Jiu

晚清

see styles
wǎn qīng
    wan3 qing1
wan ch`ing
    wan ching
the late Qing; late 19th and early 20th century China

曙色

see styles
shǔ sè
    shu3 se4
shu se
 akebonoiro
    あけぼのいろ
the light of early dawn
salmon (color, colour); pink with a yellow tinge

月初

see styles
yuè chū
    yue4 chu1
yüeh ch`u
    yüeh chu
 gessho
    げっしょ
start of month; early in the month
(See 月初め) beginning of the month

有部

see styles
yǒu bù
    you3 bu4
yu pu
 aribe
    ありべ
(surname) Aribe
一切有部; 薩婆多 Sarvāstivāda; the school of the reality of all phenomena, one of the early Hīnayāna sects, said to have been formed, about 300 years after the Nirvāṇa, out of the Sthavira; later it subdivided into five, Dharmaguptāḥ, Mūlasarvāstivādāḥ, Kaśyapīyāḥ, Mahīśāsakāḥ, and the influential Vātsīputrīyāḥ. v. 一切有部. Its scriptures are known as the 有部律; 律書; 十誦律; 根本說一切有部毘那耶; (根本說一切有部尼陀那) 有部尼陀那; (根本說一切有部目得迦) 有部目得迦; 根本薩婆多部律攝 or 有部律攝, etc.

朗照

see styles
lǎng zhào
    lang3 zhao4
lang chao
to shine brightly; (fig.) to perceive clearly

朝方

see styles
 asagata
    あさがた
(n,adv) early morning; early hours; early in the morning

朝曦

see styles
zhāo xī
    zhao1 xi1
chao hsi
early morning sunlight

朝活

see styles
 asakatsu
    あさかつ
using early morning time (before going to work) for some other activity (e.g. study)

朝腹

see styles
 asahara
    あさはら
(1) (See あさっぱら) early morning; (2) (archaism) empty stomach in the morning before eating breakfast; (3) (archaism) triviality; simple matter

朦々

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

朦朦

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

木酢

see styles
 kizu
    きず
{food} citrus juice (used similarly to vinegar)

未き

see styles
 madaki
    まだき
(adverb) (kana only) a very short while ago; very early (e.g. in the morning)

未明

see styles
wèi míng
    wei4 ming2
wei ming
 mimei / mime
    みめい
(n,adv) early dawn; grey of morning; gray of morning; (female given name) Mimei
not [yet] explained

李漁


李渔

see styles
lǐ yú
    li3 yu2
li yü
 rigyo
    りぎょ
Li Yu (1611-c. 1680), late Ming and early Qing writer and dramatist
(personal name) Rigyo

染衣

see styles
rǎn yī
    ran3 yi1
jan i
 zene
    ぜんえ
black dyed garment; black dyed kimono
(染色衣) Dyed garments, i. e. the kaṣāya of the early Indian monks, dyed to distinguish them from the white garments of the laity.

格別

see styles
 kakubetsu
    かくべつ
    kakubechi
    かくべち
(adj-na,adj-no,n) (1) particular; special; exceptional; especial; (adverb) (2) particularly; especially; exceptionally; (out-dated or obsolete kana usage) (adj-na,adj-no,n) (1) particular; special; exceptional; especial; (adverb) (2) particularly; especially; exceptionally

梅雨

see styles
méi yǔ
    mei2 yu3
mei yü
 mayu
    まゆ
East Asian rainy season (in late spring and early summer)
(1) rainy season (in Japan from early June to mid-July); (2) rain during the rainy season; (female given name) Mayu

楊炯


杨炯

see styles
yáng jiǒng
    yang2 jiong3
yang chiung
Yang Jiong (650-693?), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2]

楊過


杨过

see styles
yáng guò
    yang2 guo4
yang kuo
Yang Guo, protagonist of "The Return of the Condor Heroes" 神鵰俠侶|神雕侠侣[Shen2diao1 Xia2lu:3]; (used jocularly as a verb "to have tested positive", since 楊|杨[Yang2] and 陽|阳[yang2] are homonyms)

止觀


止观

see styles
zhǐ guān
    zhi3 guan1
chih kuan
 shikan
奢摩他毗婆舍那 (or 奢摩他毗鉢舍那) śamatha-vipaśyanā, which Sanskrit words are intp. by 止觀; 定慧; 寂照; and 明靜; for their respective meanings see 止 and 觀. When the physical organism is at rest it is called 止 zhi, when the mind is seeing clearly it is called 觀 guan. The term and form of meditation is specially connected with its chief exponent, the founder of the Tiantai school, which school is styled 止觀宗 Zhiguan Zong, its chief object being concentration of the mind by special methods for the purpose of clear insight into truth, and to be rid of illusion. The Tiantai work gives ten fields of mediation, or concentration: (1) the 五陰, 十八界, and 十二入; (2) passion and delusion; (3) sickness; (4) karma forms; (5) māra-deeds; (6) dhyāna; (7) (wrong) theories; (8) arrogance; (9) the two Vehicles; (10) bodhisattvahood.

死地

see styles
 shichi
    しち
(1) (nearly certain) death; extremely dangerous place (or situation) from which one might not return alive; (2) proper place to die; (3) dilemma; predicament; inescapable situation

死鬼

see styles
sǐ guǐ
    si3 gui3
ssu kuei
devil (used jocularly or contemptuously); the departed

殆ど

see styles
 hotondo
    ほとんど
(n-adv,n-t) (kana only) mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost

殆盡


殆尽

see styles
dài jìn
    dai4 jin4
tai chin
 taijin
almost exhausted; nearly depleted; practically nothing left
in peril of extinction

殊に

see styles
 kotoni
    ことに
(adverb) (1) especially; particularly; unusually; above all; (2) (archaism) additionally

殊更

see styles
 kotosara
    ことさら
(adv,adj-na,n) (1) (kana only) intentionally; deliberately; (2) (kana only) especially; particularly

段袋

see styles
 danbukuro
    だんぶくろ
(1) large cloth sack; (2) baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)

毎年

see styles
 maitoshi(p); mainen(p)
    まいとし(P); まいねん(P)
(adv,n) every year; yearly; annually

每常

see styles
měi cháng
    mei3 chang2
mei ch`ang
    mei chang
frequently (in the past); regularly

每年

see styles
měi nián
    mei3 nian2
mei nien
every year; each year; yearly

比丘

see styles
bǐ qiū
    bi3 qiu1
pi ch`iu
    pi chiu
 biku
    びく
Buddhist monk (loanword from Sanskrit "bhiksu")
bhikkhu (fully ordained Buddhist monk) (san: bhiksu)
比呼; 苾芻; 煏芻 bhikṣu, a religious mendicant, an almsman, one who has left home, been fully ordained, and depends on alms for a living. Some are styled 乞士 mendicant scholars, all are 釋種 Śākya-seed, offspring of Buddha. The Chinese characters are clearly used as a phonetic equivalent, but many attempts have been made to give meanings to the two words, e. g. 比 as 破 and 丘 as 煩惱, hence one who destroys the passions and delusions, also 悕能 able to overawe Māra and his minions; also 除饉 to get rid of dearth, moral and spiritual. Two kinds 内乞 and 外乞; both indicate self-control, the first by internal mental or spiritual methods, the second by externals such as strict diet. 苾芻 is a fragrant plant, emblem of the monastic life.

水絵

see styles
 mizue
    みずえ
(1) {art} (See 水彩画) watercolor painting; watercolour painting; (2) (hist) {art} (See 浮世絵) mizu-e; early type of ukiyo-e with faintly printed outlines; (female given name) Minae

江湖

see styles
jiāng hú
    jiang1 hu2
chiang hu
 gouko / goko
    ごうこ
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3 xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld
Zen disciples; (surname) Kōko
Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult.

治學


治学

see styles
zhì xué
    zhi4 xue2
chih hsüeh
scholarship; high-level study; to do scholarly research; to pursue a high level of study

注明

see styles
zhù míng
    zhu4 ming2
chu ming
to clearly indicate

洋学

see styles
 yougaku / yogaku
    ようがく
(hist) Western learning (introduced to Japan in the late-Edo and early-Meiji periods)

洋銀

see styles
 yougin / yogin
    ようぎん
(1) German silver; nickel silver; (2) (hist) silver coinage imported to Japan during the late Edo and early Meiji periods

洞察

see styles
dòng chá
    dong4 cha2
tung ch`a
    tung cha
 dousatsu / dosatsu
    どうさつ
to see clearly
(noun, transitive verb) discernment; insight

洞悉

see styles
dòng xī
    dong4 xi1
tung hsi
to clearly understand

洞穿

see styles
dòng chuān
    dong4 chuan1
tung ch`uan
    tung chuan
to penetrate; to pierce; to see clearly; to have an insight into

洞見


洞见

see styles
dòng jiàn
    dong4 jian4
tung chien
 douken / doken
    どうけん
insight; to see clearly
(noun, transitive verb) insight; discernment

洲浜

see styles
 suhama
    すはま
(1) sandy beach; sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form; (2) designs and objects with a wavy pattern; (3) sweet mochi cake; (surname) Suhama

浅い

see styles
 asai
    あさい
(adjective) (1) (ant: 深い・1) shallow; superficial; (adjective) (2) slight (wound); light (sleep); pale (colour); inadequate (knowledge); (adjective) (3) short (time); early; young

深愛


深爱

see styles
shēn ài
    shen1 ai4
shen ai
 mimana
    みまな
to love dearly
(female given name) Mimana

清晨

see styles
qīng chén
    qing1 chen2
ch`ing ch`en
    ching chen
early morning

清楽

see styles
 shingaku
    しんがく
(See 清・しん) Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century); (personal name) Seira

漸て

see styles
 yagate
    やがて
(out-dated kanji) (adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually

濛々

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

濛濛

see styles
 moumou / momo
    もうもう
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) dense (e.g. fog, dust, etc.); thick; (2) (kana only) vague (as in being unable to think clearly); dim

灼か

see styles
 arataka
    あらたか
(adjectival noun) (kana only) clearly miraculous; remarkably miraculous; striking

灼見


灼见

see styles
zhuó jiàn
    zhuo2 jian4
cho chien
to see clearly; deep insight; profound view

炎昼

see styles
 enchuu / enchu
    えんちゅう
hot summer early afternoon

点心

see styles
 tenshin; tenjin
    てんしん; てんじん
(1) Zen monk's early morning meal; refreshment; cakes; (2) simple Chinese food; dim sum

然程

see styles
 sahodo
    さほど
(adv,conj) (kana only) not so; not particularly; not very; not that much

照覧

see styles
 shouran / shoran
    しょうらん
(noun, transitive verb) seeing clearly

爽々

see styles
 sawasawa
    さわさわ
(adverb) (1) (kana only) rustling; (2) refreshing; (3) clearly

爽爽

see styles
 sawasawa
    さわさわ
(adverb) (1) (kana only) rustling; (2) refreshing; (3) clearly

特に

see styles
 tokuni
    とくに
(adverb) particularly; especially; in particular; expressly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Arly" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary