Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1194 total results for your Arly search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
特別 特别 see styles |
tè bié te4 bie2 t`e pieh te pieh tokubetsu とくべつ |
unusual; special; very; especially; particularly; expressly; for a specific purpose; (often followed by 是[shi4]) in particular (adj-na,adj-no,adv,n) special; particular; extraordinary; exceptional; especial |
特異 特异 see styles |
tè yì te4 yi4 t`e i te i tokui とくい |
exceptionally good; excellent; clearly outstanding; distinctive; peculiar; unique (noun or adjectival noun) unique; peculiar; singular |
特需 see styles |
tè xū te4 xu1 t`e hsü te hsü tokuju とくじゅ |
special need; particular requirement emergency demands; special procurement (particularly in time of war) |
玉露 see styles |
yù lù yu4 lu4 yü lu gyokuro ぎょくろ |
gyokuro (shaded Japanese green tea); (old) early-morning autumn dew; fine liquor (1) (See 煎茶・2,番茶) high-quality green tea; (2) (orig. meaning) jewel-like dewdrop |
王勃 see styles |
wáng bó wang2 bo2 wang po |
Wang Bo (650-676), one of the Four Great Poets of the Early Tang 初唐四傑|初唐四杰[Chu1 Tang2 Si4 jie2] |
珂月 see styles |
kē yuè ke1 yue4 k`o yüeh ko yüeh kagatsu |
The jade-like or pearly moon. |
珊若 see styles |
shān ruò shan1 ruo4 shan jo sannya |
sañjñā, 'a particularly high number,' M. W. 1,000 septillions, a 大珊若 is 10,000 septillions. |
現然 see styles |
genzen げんぜん |
(adj-t,adv-to) clearly visible |
琳派 see styles |
rinpa りんぱ |
(abbreviation) (See 光琳派) Rimpa school (of painting, 17th-early 20th century) |
由旬 see styles |
yóu xún you2 xun2 yu hsün yujun |
yojana (Vedic measure, about 8 miles) 由延; 兪旬 (or 揄旬) ; 踰繕那 (or 踰闍那 or 踰延那) Yojana; described as anciently a royal day's march for the army; also 40, 30, or 16 li; 8 krośas 拘羅舍, one being the distance at which a bull's bellow can be heard; M. W. says 4 krośas or about 9 English miles, or nearly 30 Chinese li. |
男舞 see styles |
otokomai おとこまい |
(1) dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period); (2) noh dance performed by a man without a mask |
疼愛 疼爱 see styles |
téng ài teng2 ai4 t`eng ai teng ai |
to love dearly |
疾い see styles |
hayai はやい |
(out-dated kanji) (adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick |
皓歯 see styles |
koushi / koshi こうし |
pearly white teeth |
直下 see styles |
zhí xià zhi2 xia4 chih hsia chokka ちょっか |
(n,adj-no,vs) (1) directly under; (noun/participle) (2) falling perpendicularly; (surname) Naoshita directly |
直立 see styles |
zhí lì zhi2 li4 chih li chokuritsu ちょくりつ |
erect; upright; vertical (n,vs,vi,adj-no) (1) standing upright; standing straight; standing erect; (n,vs,vi,adj-no) (2) rising perpendicularly; rising straight up; towering high |
看清 see styles |
kàn qīng kan4 qing1 k`an ch`ing kan ching |
to see clearly |
督軍 督军 see styles |
dū jun du1 jun1 tu chün |
provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 AD) |
瞭然 了然 see styles |
liǎo rán liao3 ran2 liao jan ryouzen / ryozen りょうぜん |
to understand clearly; evident (adj-t,adv-to) obvious; evident; clear |
短甲 see styles |
tankou / tanko たんこう |
(hist) short metal body armor (early Kofun to early Heian periods) |
確と see styles |
shikkato しっかと shikato しかと |
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (3) (kana only) firmly; tightly |
禅師 see styles |
zenji; zenshi(ik) ぜんじ; ぜんし(ik) |
(honorific or respectful language) monk; priest, particularly a high-ranking Zen monk honored by the imperial court; (given name) Zenji |
福笹 see styles |
fukuzasa ふくざさ |
lucky bamboo branch (sold during the Toka Ebisu festival in early January) |
科名 see styles |
kē míng ke1 ming2 k`o ming ko ming kamei / kame かめい |
rank obtained in the imperial examinations; scholarly honors {biol} family name |
稍早 see styles |
shāo zǎo shao1 zao3 shao tsao |
a little early |
立て see styles |
date だて |
(suffix) (1) particularly; especially; (suffix) (2) indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat; (suffix) (3) indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used; (surname) Tate |
筆談 笔谈 see styles |
bǐ tán bi3 tan2 pi t`an pi tan hitsudan ひつだん |
to communicate by means of written notes (instead of speaking); to publish one's opinion (e.g. as part of a scholarly dialogue); (in book titles) essays; sketches (n,vs,vi) communicating in writing |
粗方 see styles |
arakata あらかた |
(adv,n) (1) (kana only) mostly; almost; nearly; for the most part; (adverb) (2) (kana only) roughly; approximately; about |
終朝 see styles |
shuuchou / shucho しゅうちょう |
(archaism) early morning (from dawn to breakfast) |
經常 经常 see styles |
jīng cháng jing1 chang2 ching ch`ang ching chang |
frequently; constantly; regularly; often; day-to-day; everyday; daily |
緑雨 see styles |
ryokuu / ryoku りょくう |
early-summer rain; (given name) Ryokuu |
緑風 see styles |
ryokufuu / ryokufu りょくふう |
early-summer breeze; (given name) Ryokufū |
緣覺 缘觉 see styles |
yuán jué yuan2 jue2 yüan chüeh engaku |
pratyekabuddha 辟支佛; 辟支迦佛; 鉢剌翳伽陀 (鉢剌翳伽佛陀) In the early translations it was rendered 緣覺, i.e. enlightened through reasoning on the riddle of life, especially as defined in the twelve nidānas. Later it was rendered 獨覺 or individual enlightenment, i.e. one who lives apart from others and attains enlightenment alone, or for himself, in contrast with the altruism of the bodhisattva principle. The term pratyekabuddha is not limited to Buddhists, but is also general for recluses pondering alone over the meaning of life, an illustration being the rhinoceros, which lives in isolation. The non-Buddhist enlightenment is illusion, e.g. from observing the 'flying flowers and falling leaves'; the Buddhist enlightenment arises from pondering over the twelve nidānas. As a degree of saintship it is undefined by early Buddhism, receiving its definition at a later period. |
美帝 see styles |
měi dì mei3 di4 mei ti |
(in early CCP propaganda) United States (as an imperialist nation); (in more recent times) a neutral, colloquial term for the United States |
翹班 翘班 see styles |
qiào bān qiao4 ban1 ch`iao pan chiao pan |
to skip work; to sneak out of work early |
聢と see styles |
shikkato しっかと shikato しかと |
(adverb) (1) (kana only) certainly; for sure; (2) (kana only) distinctly; clearly; exactly; (3) (kana only) firmly; tightly |
聯俄 联俄 see styles |
lián é lian2 e2 lien o |
alliance with Russia (e.g. of early Chinese communists) |
聽清 听清 see styles |
tīng qīng ting1 qing1 t`ing ch`ing ting ching |
to hear clearly |
草創 草创 see styles |
cǎo chuàng cao3 chuang4 ts`ao ch`uang tsao chuang sousou / soso そうそう |
to be in the early stages of establishing (noun/participle) beginning; inauguration; (surname) Kusawake Newly or roughly built, unfinished. |
薄明 see styles |
bó míng bo2 ming2 po ming hakumei / hakume はくめい |
dim light; early dawn twilight; dusk; faint light |
薛稷 see styles |
xuē jì xue1 ji4 hsüeh chi |
Xue Ji (649-713), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1] |
藩庁 see styles |
hanchou / hancho はんちょう |
(hist) (See 藩) administrative headquarters of a feudal domain (early Meiji period) |
表明 see styles |
biǎo míng biao3 ming2 piao ming hyoumei / hyome ひょうめい |
to make clear; to make known; to state clearly; to indicate; known (noun, transitive verb) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion |
袁頭 袁头 see styles |
yuán tóu yuan2 tou2 yüan t`ou yüan tou |
silver coin from the early days of the Republic of China (1912-1949) bearing the head of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] |
襁褓 see styles |
qiǎng bǎo qiang3 bao3 ch`iang pao chiang pao mutsuki むつき oshime おしめ |
swaddling clothes; fig. early stage of development; infancy (1) diaper; nappy; (2) (archaism) swaddling clothes; (3) (archaism) loincloth |
西戎 see styles |
xī róng xi1 rong2 hsi jung seijuu / seju せいじゅう |
the Xirong, an ancient ethnic group of Western China from the Zhou Dynasty onwards; Xionites (Central Asian nomads) (hist) Xirong; Rong; inhabitants of the extremities of China as early as the Shang dynasty (1765-1122 BCE); barbarians to the west |
覺了 觉了 see styles |
jué liǎo jue2 liao3 chüeh liao kakuryō |
Completely and clearly enlightened; clearly to apprehend. |
言明 see styles |
yán míng yan2 ming2 yen ming genmei / genme げんめい |
to state clearly (noun, transitive verb) declaration; statement; assertion |
詩經 诗经 see styles |
shī jīng shi1 jing1 shih ching |
Shijing, the Book of Songs, early collection of Chinese poems and one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] |
認清 认清 see styles |
rèn qīng ren4 qing1 jen ch`ing jen ching |
to see clearly; to recognize; to realize |
認準 认准 see styles |
rèn zhǔn ren4 zhun3 jen chun |
to identify clearly; to make sure of; to believe firmly |
語部 see styles |
kataribe かたりべ |
(1) (professional) storyteller; (2) hereditary role of narrator in early imperial court |
證明 证明 see styles |
zhèng míng zheng4 ming2 cheng ming shōmyō |
proof; certificate; identification; testimonial; CL:個|个[ge4]; to prove; to testify; to confirm the truth of To prove clearly, have the clear witness within. |
變幻 变幻 see styles |
biàn huàn bian4 huan4 pien huan |
to change irregularly; to fluctuate |
貝寄 see styles |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
貝齒 贝齿 see styles |
bèi chǐ bei4 chi3 pei ch`ih pei chih baishi |
pearly white teeth; cowry (Skt. kārṣāpaṇa) |
越罪 see styles |
yuè zuì yue4 zui4 yüeh tsui otsuzai |
Exceeding sin, or transgression of the law, particularly of esoteric law or monastic vows. |
趙岐 赵岐 see styles |
zhào qí zhao4 qi2 chao ch`i chao chi |
Zhao Qi (-201 BC), early Han commentator on Mencius 孟子[Meng4 zi3] |
足掛 see styles |
ashikake あしかけ |
(1) (sumo) (martial arts term) leg trip (in sumo, judo, etc.); (2) foothold; pedal; (adverbial noun) (3) nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units) |
跛行 see styles |
hakou; hikou(ik) / hako; hiko(ik) はこう; ひこう(ik) |
(n,vs,vi) (1) imbalance; proceeding irregularly; unsteady progress; (n,vs,vi) (2) {med} limp; claudication |
軈て see styles |
yagate やがて |
(adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually |
転ぶ see styles |
korobu(p); marobu ころぶ(P); まろぶ |
(v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (v5b,vi) (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (v5b,vi) (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (v5b,vi) (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (v5b,vi) (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret |
較然 较然 see styles |
jiào rán jiao4 ran2 chiao jan |
clearly; evidently; markedly |
辯明 辩明 see styles |
biàn míng bian4 ming2 pien ming |
to explain clearly; to elucidate |
農友 农友 see styles |
nóng yǒu nong2 you3 nung yu nouyuu / noyu のうゆう |
our peasant friends (political term used in the early years of the Old Democratic Revolution, 1840-1919); (Tw) (coll.) farmer (place-name) Nouyū |
近い see styles |
chikai ちかい |
(adjective) (1) near; close; short (distance); (adjective) (2) close (in time); soon; (adjective) (3) close (relationship); friendly; intimate; (adjective) (4) closely related; (adjective) (5) similar; almost the same; close to; nearly |
近く see styles |
chikaku ちかく |
(n,adj-no,adv) (1) (See 近い・1) near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; (suffix noun) (2) nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to; (adverb) (3) shortly; soon |
近世 see styles |
kinsei / kinse きんせい |
(1) recent past; recent times; (2) early modern period (from the Azuchi-Momoyama period to the end of the Edo period) |
近代 see styles |
jìn dài jin4 dai4 chin tai kindai きんだい |
the not-very-distant past; modern times, excluding recent decades; (in the context of Chinese history) the period from the Opium Wars until the May 4th Movement (mid-19th century to 1919); capitalist times (pre-1949) (1) present day; modern times; recent times; (2) (hist) (See 明治維新) early modern period (in Japan, usu. from the Meiji Restoration until the end of World War II); (female given name) Chikayo in recent times |
近古 see styles |
jìn gǔ jin4 gu3 chin ku kinko きんこ |
near ancient history (often taken to mean Song, Yuan, Ming and Qing times) early modern age |
追劇 追剧 see styles |
zhuī jù zhui1 ju4 chui chü |
to watch a TV series etc regularly; to binge-watch |
通達 通达 see styles |
tōng dá tong1 da2 t`ung ta tung ta tsuutatsu(p); tsuudatsu / tsutatsu(p); tsudatsu つうたつ(P); つうだつ |
to understand clearly; to be sensible or reasonable; understanding (noun, transitive verb) (1) notification; official notice; directive (e.g. from higher to lower levels of the administration); (n,vs,vi) (2) being well versed (in); being proficient (in); (given name) Michisato To pervade, perceive, unimpeded, universal. |
通院 see styles |
tsuuin / tsuin つういん |
(n,vs,vi) going to the hospital for regular treatment; going to the hospital regularly |
速い see styles |
hayai はやい |
(adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick |
速く see styles |
hayaku はやく |
(adverb) (1) early; soon; (2) quickly; swiftly; rapidly; fast |
速め see styles |
hayame はやめ |
(can be adjective with の) (1) early; (2) fast |
速目 see styles |
hayame はやめ |
(can be adjective with の) (1) early; (2) fast; (surname) Hayame |
連歌 连歌 see styles |
lián gē lian2 ge1 lien ko renga れんが |
renga renga (early Japanese poetry form); linked verse; poetic dialogue |
逼真 see styles |
bī zhēn bi1 zhen1 pi chen |
lifelike; true to life; distinctly; clearly |
道人 see styles |
dào rén dao4 ren2 tao jen michihito みちひと |
Taoist devotee (honorific) (given name) Michihito One who has entered the way, one who seeks enlightenment, a general name for early Buddhists and also for Taoists. |
適才 适才 see styles |
shì cái shi4 cai2 shih ts`ai shih tsai |
just now; a moment ago (often used in the early vernacular) |
邏卒 see styles |
rasotsu らそつ |
(1) serviceman on patrol; (2) (archaism) (See 巡査) policeman (early Meiji era) |
都督 see styles |
dū dū du1 du1 tu tu totoku ととく |
(army) commander-in-chief (archaic); provincial military governor and civil administrator during the early Republic of China era (1911-1949 AD) governor-general |
鄭和 郑和 see styles |
zhèng hé zheng4 he2 cheng ho teiwa / tewa ていわ |
Zheng He (1371-1433), famous early Ming dynasty admiral and explorer (person) Zheng He (ca. 1371-1434) |
野火 see styles |
yě huǒ ye3 huo3 yeh huo nobi のび |
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) (1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi forest fire |
金札 see styles |
kinsatsu きんさつ |
(1) golden label; golden protective talisman; (2) (hist) kinsatsu (Edo-period paper money); (3) (hist) kinsatsu (early Meiji-period paper money); (4) (See 鉄札・2,閻魔) golden tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to paradise; (surname) Kanefuda |
金杖 see styles |
jīn zhàng jin1 zhang4 chin chang konjō |
The golden staff broken into eighteen pieces and the skirt similarly torn, seen in a dream by king Bimbisāra, prophetic of the eighteen divisions of Hīnayāna. |
鍾情 钟情 see styles |
zhōng qíng zhong1 qing2 chung ch`ing chung ching |
to fall in love; to love sb or something dearly (lover, or art) |
長唄 see styles |
nagauta ながうた |
long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century) |
開初 开初 see styles |
kāi chū kai1 chu1 k`ai ch`u kai chu kaihatsu かいはつ |
at the outset; at first; early (surname) Kaihatsu |
開局 开局 see styles |
kāi jú kai1 ju2 k`ai chü kai chü kaikyoku かいきょく |
opening (chess etc); early stage of game, match, work, activity etc (n,vs,vt,vi) opening (of a broadcasting station, post office, bureau, etc.); establishment |
闡明 阐明 see styles |
chǎn míng chan3 ming2 ch`an ming chan ming senmei / senme せんめい |
to elucidate; to explain clearly; to expound (noun, transitive verb) clarification; elucidation; explanation |
隋末 see styles |
suí mò sui2 mo4 sui mo |
last years of the Sui dynasty; early 7th century AD |
險些 险些 see styles |
xiǎn xiē xian3 xie1 hsien hsieh |
narrowly; almost; nearly |
隱顯 隐显 see styles |
yǐn xiǎn yin3 xian3 yin hsien inken |
appearing and disappearing; dimly visible; intermittent; implicit (but not clearly present) hidden and apparent |
雪虫 see styles |
yukimushi; yukimushi ゆきむし; ユキムシ |
(1) flies that appear in Tohoku and Hokkaido in late autumn or early winter (esp. the woolly apple aphid); (2) flies that appear above fallen snow in the early spring (esp. certain species of small winter stonefly and true crane fly); (place-name) Yukimushi |
雲門 云门 see styles |
yún mén yun2 men2 yün men unmon うんもん |
(personal name) Unmon The Cloud-gate monastery in Guangdong, from which 文偃 Wenyan derived his title; his name was 張雪峯 Zhang Xuefeng; he lived early in the tenth century and founded the 雲門宗 (雲門禪宗), v. 三句. |
電木 电木 see styles |
diàn mù dian4 mu4 tien mu |
bakelite (early plastic); also written 膠木|胶木[jiao1 mu4] |
預警 预警 see styles |
yù jǐng yu4 jing3 yü ching |
warning; early warning |
頓て see styles |
yagate やがて |
(adverb) (1) (kana only) before long; soon; (2) (kana only) almost; nearly; (3) (kana only) finally; in the end; eventually |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Arly" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.