Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 283 total results for your Bell search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ベル研究所

see styles
 berukenkyuusho / berukenkyusho
    ベルけんきゅうしょ
(company) Bell Laboratories; Bell Labs; (c) Bell Laboratories; Bell Labs

レンギョウ

see styles
 rengyou / rengyo
    レンギョウ
weeping forsythia (Forsythiae fructus, Forsythia suspensa); weeping golden bell

Variations:
撞木
鐘木

see styles
 shumoku; shimoku(ok)
    しゅもく; しもく(ok)
{Buddh} T-shaped wooden bell hammer

貝爾實驗室


贝尔实验室

see styles
bèi ěr shí yàn shì
    bei4 er3 shi2 yan4 shi4
pei erh shih yen shih
Bell Labs

赤パプリカ

see styles
 akapapurika
    あかパプリカ
red bell pepper

赤ピーマン

see styles
 akapiiman / akapiman
    あかピーマン
(See パプリカ・1) red bell pepper; red capsicum

金剛鈴菩薩


金刚铃菩萨

see styles
jīn gāng líng pú sà
    jin1 gang1 ling2 pu2 sa4
chin kang ling p`u sa
    chin kang ling pu sa
 Kongōryō bosatsu
Vajraghaṇṭā, a bodhisattva holding a bell in the vajradhātumaṇḍala.

鈴を鳴らす

see styles
 rinonarasu
    りんをならす
(exp,v5s) to ring a bell

Variations:
陣鐘
陣鉦

see styles
 jingane
    じんがね
bell or gong used to signal soldiers

Variations:
かん
くわん

see styles
 kan; kuwan
    かん; くわん
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) ding; chime (sound of a bell or a small gong)

グレアムベル

see styles
 gureamuberu
    グレアムベル
(person) (Alexander) Graham Bell

ころんころん

see styles
 koronkoron
    ころんころん
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly rolling (of a small and round thing); (2) (onomatopoeic or mimetic word) pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter); (3) (onomatopoeic or mimetic word) changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner; (4) (onomatopoeic or mimetic word) roly-poly; (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) chirp chirp; sound of insects; (6) (onomatopoeic or mimetic word) ribbit ribbit; croak croak; sound of frogs

ナイネックス

see styles
 nainekkusu
    ナイネックス
(company) Nynex (Regional Bell Operating Company - US); (c) Nynex (Regional Bell Operating Company - US)

ベル・マーク

see styles
 beru maaku / beru maku
    ベル・マーク
bell mark

ベル・メタル

see styles
 beru metaru
    ベル・メタル
bell metal

ベルの不等式

see styles
 berunofutoushiki / berunofutoshiki
    ベルのふとうしき
(exp,n) {physics} Bell's inequality

ベルペッパー

see styles
 berupeppaa / berupeppa
    ベルペッパー
(rare) (See ピーマン) bell pepper

ポケットベル

see styles
 pokettoberu
    ポケットベル
pager (wasei: pocket bell); beeper

リンデンベル

see styles
 rindenberu
    リンデンベル
(personal name) Lynden-Bell

Variations:
引き綱
引綱

see styles
 hikizuna
    ひきづな
(See リード・5) tow rope; dog lead; bell rope; lanyard; sash cord

Variations:
熊鈴
クマ鈴

see styles
 kumasuzu(熊鈴); kumasuzu(kuma鈴)
    くますず(熊鈴); クマすず(クマ鈴)
bear bell

グレアム・ベル

see styles
 gureamu beru
    グレアム・ベル
(person) (Alexander) Graham Bell

ティンカーベル

see styles
 tinkaaberu / tinkaberu
    ティンカーベル
(ch) Tinker Bell

ベルストリート

see styles
 berusutoriito / berusutorito
    ベルストリート
(place-name) Bell Street

ポケット・ベル

see styles
 poketto beru
    ポケット・ベル
pager (wasei: pocket bell); beeper

解鈴還須繫鈴人


解铃还须系铃人

see styles
jiě líng hái xū xì líng rén
    jie3 ling2 hai2 xu1 xi4 ling2 ren2
chieh ling hai hsü hsi ling jen
lit. whoever hung the bell on the tiger's neck must untie it (idiom); fig. whoever started the trouble should end it

ウェディングベル

see styles
 wedinguberu
    ウェディングベル
wedding bell

シャルフォンベル

see styles
 sharufonberu
    シャルフォンベル
(surname) Schall von Bell

スイートペッパー

see styles
 suiitopeppaa / suitopeppa
    スイートペッパー
(rare) (See ピーマン) sweet pepper; bell pepper; capsicum

ティンカー・ベル

see styles
 tinkaa beru / tinka beru
    ティンカー・ベル
(ch) Tinker Bell

地域ベル電話会社

see styles
 chiikiberudenwagaisha / chikiberudenwagaisha
    ちいきベルでんわがいしゃ
{comp} regional Bell operating company; RBOC

Variations:
釣鐘堂
釣り鐘堂

see styles
 tsuriganedou / tsuriganedo
    つりがねどう
belfry; bell tower; campanile

Variations:
釣鐘墨
釣り鐘墨

see styles
 tsuriganezumi
    つりがねずみ
bell-shaped inkstick made from pine soot and wax

ウェディング・ベル

see styles
 wedingu beru
    ウェディング・ベル
wedding bell

Variations:
余韻嫋々
余韻嫋嫋

see styles
 yoinjoujou / yoinjojo
    よいんじょうじょう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.)

做一天和尚撞一天鐘


做一天和尚撞一天钟

see styles
zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng
    zuo4 yi1 tian1 he2 shang5 zhuang4 yi1 tian1 zhong1
tso i t`ien ho shang chuang i t`ien chung
    tso i tien ho shang chuang i tien chung
lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom); fig. to do one's job mechanically; to hold a position passively

城門失火,殃及池魚


城门失火,殃及池鱼

see styles
chéng mén shī huǒ , yāng jí chí yú
    cheng2 men2 shi1 huo3 , yang1 ji2 chi2 yu2
ch`eng men shih huo , yang chi ch`ih yü
    cheng men shih huo , yang chi chih yü
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer; fig. you can't escape responsibility for your actions; ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee

誰がために鐘は鳴る

see styles
 tagatamenikanehanaru
    たがためにかねはなる
(work) For Whom the Bell Tolls (1940 novel by Ernest Hemingway); (wk) For Whom the Bell Tolls (1940 novel by Ernest Hemingway)

Variations:
釣鐘型
つりがね型

see styles
 tsuriganegata
    つりがねがた
(noun - becomes adjective with の) bell shape

Variations:
風鈴(P)
風りん

see styles
 fuurin / furin
    ふうりん
wind chime; wind bell

サウスウエスタンベル

see styles
 sausuuesutanberu / sausuesutanberu
    サウスウエスタンベル
(c) Southwestern Bell

シャル・フォン・ベル

see styles
 sharu fon beru
    シャル・フォン・ベル
(surname) Schall von Bell

ベルアトランティック

see styles
 beruatorantikku
    ベルアトランティック
(c) Bell Atlantic (Regional Bell Operating Company - US)

做一天和尚,撞一天鐘


做一天和尚,撞一天钟

see styles
zuò yī tiān hé shang , zhuàng yī tiān zhōng
    zuo4 yi1 tian1 he2 shang5 , zhuang4 yi1 tian1 zhong1
tso i t`ien ho shang , chuang i t`ien chung
    tso i tien ho shang , chuang i tien chung
as a monk for today, toll today's bell (idiom); to do one's job mechanically; to hold a position passively

Variations:
入相
入り相(io)

see styles
 iriai
    いりあい
(1) sunset; (2) (abbreviation) (See 入相の鐘) evening bell; vespers bell

Variations:
熊鈴
クマ鈴(sK)

see styles
 kumasuzu
    くますず
bear bell

Variations:
釣鐘
釣り鐘
吊り鐘

see styles
 tsurigane
    つりがね
temple bell; hanging bell; funeral bell

サウスウエスタン・ベル

see styles
 sausuuesutan beru / sausuesutan beru
    サウスウエスタン・ベル
(c) Southwestern Bell

Variations:
ピンと来る
ぴんと来る

see styles
 pintokuru(pinto来ru); pintokuru(pinto来ru)
    ピンとくる(ピンと来る); ぴんとくる(ぴんと来る)
(exp,vk) (1) (kana only) (See ピンと・3) to come (home) to one; to click; to ring a bell; to understand at once; to know intuitively; to get (a joke or explanation); to catch on; (exp,vk) (2) (kana only) to appeal to one; to speak to one; to impress one

ベル・アトランティック

see styles
 beru atorantikku
    ベル・アトランティック
(c) Bell Atlantic (Regional Bell Operating Company - US)

Variations:
呼び鈴
呼鈴
呼びりん

see styles
 yobirin
    よびりん
bell (used for summoning or signalling); buzzer

Variations:
花頭窓
火灯窓
華頭窓

see styles
 katoumado / katomado
    かとうまど
bell-shaped window (usu. in temples)

キーンコーンカーンコーン

see styles
 kiinkoonkaankoon / kinkoonkankoon
    キーンコーンカーンコーン
(See 予鈴) bing-bong bang-bong (Big Ben chimes, used as a bell in Japanese schools)

Variations:
ベルメタル
ベル・メタル

see styles
 berumetaru; beru metaru
    ベルメタル; ベル・メタル
bell metal

アレキサンダーグラハムベル

see styles
 arekisandaagurahamuberu / arekisandagurahamuberu
    アレキサンダーグラハムベル
(person) Alexander Graham Bell

Variations:
しゃんしゃん
シャンシャン

see styles
 janjan; janjan
    じゃんじゃん; ジャンジャン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clanging (of a bell); jangling; ding-dong; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) continuously; incessantly; one after another; rapidly; plentifully; freely

Variations:
チン
ちん
チーン
ちーん

see styles
 chin; chin; chiin; chiin / chin; chin; chin; chin
    チン; ちん; チーン; ちーん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (esp. チーン, ちーん) ding (of a bell); bing; ting; tinkle; ring; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) honk (i.e. sound of blowing one's nose); snort; (noun, transitive verb) (3) (colloquialism) (from the sound of the microwave timer; usu. チン) (See チンする) heating in a microwave; cooking in a microwave; microwaving; nuking; (n-suf,n-pref) (4) (チン, ちん only) (abbreviation) (slang) (See ちんちん・1) penis

Variations:
ピンポン(P)
ピンポーン

see styles
 pinpon(p); pinpoon
    ピンポン(P); ピンポーン
(1) (ピンポン only) (See 卓球) ping-pong; table tennis; (interjection) (2) (colloquialism) ding ding ding!; exactly!; that's it!; (noun/participle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) ding dong (of a door bell, chime, etc.)

Variations:
警鐘を鳴らす
警鐘をならす

see styles
 keishouonarasu / keshoonarasu
    けいしょうをならす
(exp,v5s) (1) to ring an alarm bell; (exp,v5s) (2) (idiom) to sound a warning; to blow a whistle; to warn; to raise the alarm; to send a wake-up call

Variations:
鐘つき堂
鐘撞堂
鐘撞き堂

see styles
 kanetsukidou / kanetsukido
    かねつきどう
belfry; bell tower

Variations:
風鈴(P)
風りん(sK)

see styles
 fuurin / furin
    ふうりん
wind chime; wind bell

Variations:
ベルペッパー
ベル・ペッパー

see styles
 berupeppaa; beru peppaa / berupeppa; beru peppa
    ベルペッパー; ベル・ペッパー
(rare) (See ピーマン) bell pepper

地域ベルオペレーティング会社

see styles
 chiikiberuopereetingugaisha / chikiberuopereetingugaisha
    ちいきベルオペレーティングがいしゃ
{comp} Regional Bell Operating Company (USA); RBOC

Variations:
鐘つき
鐘撞き
鐘撞(sK)

see styles
 kanetsuki
    かねつき
ringing of a bell; bell ringer

Variations:
響き(P)
響(io)(P)

see styles
 hibiki
    ひびき
(1) echo; reverberation; (2) sound (esp. the distinctive sound of an object or activity, e.g. rain, gun, gallop, drum); noise; (3) quality of a sound (e.g. a fine phrase, clear voice, resonant bell); feeling of a sound; emotion or feeling inspired by something heard or read

Variations:
ベルサッサ
ベルさっさ(sk)

see styles
 berusassa; berusassa(sk)
    ベルサッサ; ベルさっさ(sk)
(colloquialism) (dated) (See さっさと・1) rushing off as soon as the bell rings; rushing home upon hearing the end-of-day bell; running to the schoolyard at the lunchtime bell

Variations:
ベルマーク(P)
ベル・マーク

see styles
 berumaaku(p); beru maaku / berumaku(p); beru maku
    ベルマーク(P); ベル・マーク
Bellmark; Bell Mark; tokens collected from product packaging and exchanged for school supplies

Variations:
鉦叩
鉦叩き
鉦たたき(sK)

see styles
 kanetataki; kanetataki
    かねたたき; カネタタキ
(1) (kana only) Ornebius kanetataki (species of scaled crickets); (2) ringing a bell; bell ringer; (3) (See 撞木) bell hammer

Variations:
カラーピーマン
カラー・ピーマン

see styles
 karaapiiman; karaa piiman / karapiman; kara piman
    カラーピーマン; カラー・ピーマン
(See パプリカ・1) ripe bell pepper (eng: colour, fre: piment); bell pepper of any colour other than green

Variations:
ピーマン(P)
ぴーまん(ik)

see styles
 piiman(p); piiman(ik) / piman(p); piman(ik)
    ピーマン(P); ぴーまん(ik)
bell pepper (fre: piment); green pepper; pimiento; pimento; capsicum

Variations:
ピーマン(P)
ぴーまん(sk)

see styles
 piiman(p); piiman(sk) / piman(p); piman(sk)
    ピーマン(P); ぴーまん(sk)
bell pepper (esp. green) (fre: piment); green pepper; sweet pepper; capsicum

Variations:
ポケットベル(P)
ポケット・ベル

see styles
 pokettoberu(p); poketto beru
    ポケットベル(P); ポケット・ベル
(See ポケベル) pager (wasei: pocket bell); beeper

Variations:
破れ鐘
割れ鐘
破鐘
われ鐘
割鐘

see styles
 waregane
    われがね
cracked bell

Variations:
キンコンダッシュ
キンコン・ダッシュ

see styles
 kinkondasshu; kinkon dasshu
    キンコンダッシュ; キンコン・ダッシュ
(colloquialism) (dated) (See ベルサッサ) rushing off as soon as the bell rings; rushing home upon hearing the end-of-day bell; running to the schoolyard at the lunchtime bell

Variations:
スイートペッパー
スイート・ペッパー

see styles
 suiitopeppaa; suiito peppaa / suitopeppa; suito peppa
    スイートペッパー; スイート・ペッパー
(rare) (See ピーマン) sweet pepper; bell pepper; capsicum

Variations:
ベルボトムパンツ
ベルボトム・パンツ

see styles
 berubotomupantsu; berubotomu pantsu
    ベルボトムパンツ; ベルボトム・パンツ
bell-bottom pants

Variations:
ころころ(P)
コロコロ
ころんころん

see styles
 korokoro(p); korokoro; koronkoron
    ころころ(P); コロコロ; ころんころん
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly rolling (of a small and round thing); (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter); (adv-to,adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner; (adv-to,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) roly-poly; (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) chirp chirp; sound of insects; (adv-to,adv) (6) (onomatopoeic or mimetic word) (See ケロケロ) ribbit ribbit; croak croak; sound of frogs; (7) (ころころ, コロコロ only) (onomatopoeic or mimetic word) roller; lint roller; paint roller

Variations:
じりじり
ジリジリ
ぢりぢり
ヂリヂリ

see styles
 jirijiri; jirijiri; jirijiri; jirijiri
    じりじり; ジリジリ; ぢりぢり; ヂリヂリ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (adv,adv-to,vs) (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out

Variations:
釣鐘
釣り鐘
吊り鐘(sK)
吊鐘(sK)

see styles
 tsurigane
    つりがね
temple bell; hanging bell; funeral bell

Variations:
ベルアトランティック
ベル・アトランティック

see styles
 beruatorantikku; beru atorantikku
    ベルアトランティック; ベル・アトランティック
(company) Bell Atlantic (Regional Bell Operating Company - US)

Variations:
コロコロ
ころころ(P)
ころんころん
コロンコロン

see styles
 korokoro; korokoro(p); koronkoron; koronkoron
    コロコロ; ころころ(P); ころんころん; コロンコロン
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) lightly rolling (of a small and round thing); (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) pleasant, high-pitched sound (e.g. bell, young woman's laughter); (adv-to,adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) changing frequently (e.g. conversation, plans); (occurring) in rapid succession (e.g. sumo wrestlers being defeated); fickly; in a fickle manner; (adv-to,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) roly-poly; (adv-to,adv) (5) (onomatopoeic or mimetic word) chirp chirp (sound of insects); (adv-to,adv) (6) (onomatopoeic or mimetic word) (See ケロケロ) ribbit ribbit (sound of frogs); croak croak; (7) (コロコロ, ころころ only) (onomatopoeic or mimetic word) roller; lint roller; paint roller

Variations:
打ち鳴らす
打ちならす(sK)
うち鳴らす(sK)
打鳴らす(sK)

see styles
 uchinarasu
    うちならす
(transitive verb) to ring (a bell); to strike (a gong, drum, etc.); to beat; to sound

Variations:
ウェディングベル
ウエディングベル
ウェディング・ベル
ウエディング・ベル

see styles
 wedinguberu; uedinguberu; wedingu beru; uedingu beru
    ウェディングベル; ウエディングベル; ウェディング・ベル; ウエディング・ベル
wedding bell

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 83 results for "Bell" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary