Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 48 total results for your Chaz search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

チャズ

see styles
 chazu
    チャズ

More info & calligraphy:

Chaz
(personal name) Chazz

茶座

see styles
chá zuò
    cha2 zuo4
ch`a tso
    cha tso
 chaza
    ちゃざ
teahouse; tea-stall with seats; tea-garden or teahouse seat
(surname) Chaza

茶漬

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it

茶筒

see styles
 chazutsu
    ちゃづつ
tea caddy

お茶漬

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish)

埋茶造

see styles
 umechazukuri
    うめちゃづくり
(hist) (See 埋茶女郎) type of brothel in Yoshiwara (Edo period)

御茶漬

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish)

甘茶蔓

see styles
 amachazuru; amachazuru
    あまちゃづる; アマチャヅル
(kana only) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum)

茶づけ

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it

茶漬け

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
(food term) chazuke; cooked rice with green tea poured on it

茶漬る

see styles
 chazuru
    ちゃづる
(v4r,vi) (archaism) (Edo-period colloquialism) (See 茶漬け) to eat chazuke

鰻茶漬

see styles
 unachazuke
    うなちゃづけ
    unagichazuke
    うなぎちゃづけ
broiled eel on rice with green tea poured on top

お茶漬け

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish)

チャズマ

see styles
 chazuma
    チャズマ
(place-name) Cazma

チャゾフ

see styles
 chazofu
    チャゾフ
(personal name) Chazov

御茶漬け

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish)

茶禪一味


茶禅一味

see styles
chá chán yī mèi
    cha2 chan2 yi1 mei4
ch`a ch`an i mei
    cha chan i mei
 chazen ichimi
tea and Chan; Seon are of one and the same taste

茶禪一體


茶禅一体

see styles
chá chán yī tǐ
    cha2 chan2 yi1 ti3
ch`a ch`an i t`i
    cha chan i ti
 chazen ittai
tea and Chan; Seon meditation are one

鮭茶づけ

see styles
 sakechazuke
    さけちゃづけ
chadzuke with salmon powder

鮭茶漬け

see styles
 sakechazuke
    さけちゃづけ
chadzuke with salmon powder

鰻茶漬け

see styles
 unachazuke
    うなちゃづけ
    unagichazuke
    うなぎちゃづけ
broiled eel on rice with green tea poured on top

うな茶漬け

see styles
 unachazuke
    うなちゃづけ
broiled eel on rice with green tea poured on top

チャズブル

see styles
 chazuburu
    チャズブル
(rare) (See 上祭服) chasuble (liturgical vestment)

リチャーズ

see styles
 richaazu / richazu
    リチャーズ
(personal name) Richards

御茶漬海苔

see styles
 ochazukenori
    おちゃづけのり
(person) Ochazukenori (1960.4.12-)

アマチャヅル

see styles
 amachazuru
    アマチャヅル
(kana only) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum)

うなぎ茶漬け

see styles
 unagichazuke
    うなぎちゃづけ
broiled eel on rice with green tea poured on top

カチャズネク

see styles
 kachazuneku
    カチャズネク
(place-name) Qachasnek

メルチャーズ

see styles
 meruchaazu / meruchazu
    メルチャーズ
(personal name) Melchers

オヤビッチャ属

see styles
 oyabicchazoku
    オヤビッチャぞく
Abudefduf (genus of damselfish)

クランチャーズ

see styles
 kuranchaazu / kuranchazu
    クランチャーズ
(personal name) Krunchers

ブリーチャーズ

see styles
 buriichaazu / burichazu
    ブリーチャーズ
bleachers

デニスリチャーズ

see styles
 denisurichaazu / denisurichazu
    デニスリチャーズ
(person) Denise Richards

Variations:
ぶぶ漬け
ぶぶ漬

see styles
 bubuzuke
    ぶぶづけ
(kyb:) (See お茶漬け・おちゃづけ) ochazuke; cooked rice with green tea poured on it

Variations:
鮭茶づけ
鮭茶漬け

see styles
 sakechazuke
    さけちゃづけ
(See 茶漬け) chazuke with salmon powder

Variations:
鮭茶漬け
鮭茶づけ

see styles
 sakechazuke
    さけちゃづけ
(See 茶漬け) chazuke with salmon

アイヴァーリチャーズ

see styles
 aiaarichaazu / aiarichazu
    アイヴァーリチャーズ
(person) Ivor Richards

キャッチャーズミット

see styles
 kyacchaazumitto / kyacchazumitto
    キャッチャーズミット
catcher's mitt

Variations:
茶漬け
茶漬
茶づけ

see styles
 chazuke
    ちゃづけ
{food} chazuke; cooked rice with green tea poured on it

アイヴァー・リチャーズ

see styles
 aiaa richaazu / aia richazu
    アイヴァー・リチャーズ
(person) Ivor Richards

キャッチャーズ・ミット

see styles
 kyacchaazu mitto / kyacchazu mitto
    キャッチャーズ・ミット
catcher's mitt

廉塾ならびに菅茶山旧宅

see styles
 renjukunarabinikanchazankyuutaku / renjukunarabinikanchazankyutaku
    れんじゅくならびにかんちゃざんきゅうたく
(place-name) Renjukunarabinikanchazan (former residence)

Variations:
茶づる
茶漬る(rK)

see styles
 chazuru; chazuru(sk)
    ちゃづる; チャヅる(sk)
(v4r) (hist) (colloquialism) (See 茶漬け) to eat chazuke (Edo period)

Variations:
さらさら(P)
サラサラ

see styles
 sarasara(p); sarasara
    さらさら(P); サラサラ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a rustling sound; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rippling (of a stream, etc.); murmuring; purling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See お茶漬け) slurping down (ochazuke); (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) quickly and easily (e.g. write a letter); with ease; smoothly; fluently; (adj-no,adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) smooth and dry (hair, sand, etc.); silky; powdery (e.g. snow); free-flowing (e.g. blood)

Variations:
お茶漬け
お茶漬
御茶漬
御茶漬け

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) (See 茶漬け) ochazuke; rice with tea poured on it

Variations:
鰻茶漬け
鰻茶漬
うな茶漬け
うなぎ茶漬け

see styles
 unachazuke(鰻茶漬ke, 鰻茶漬, una茶漬ke); unagichazuke(鰻茶漬ke, 鰻茶漬, unagi茶漬ke)
    うなちゃづけ(鰻茶漬け, 鰻茶漬, うな茶漬け); うなぎちゃづけ(鰻茶漬け, 鰻茶漬, うなぎ茶漬け)
(See 茶漬) broiled eel on rice with green tea poured on top

Variations:
お茶漬け
お茶漬
御茶漬(sK)
御茶漬け(sK)

see styles
 ochazuke
    おちゃづけ
(polite language) (See 茶漬け) ochazuke; rice with tea poured on it

Variations:
キャッチャーズミット
キャッチャーミット
キャッチャーズ・ミット
キャッチャー・ミット

see styles
 kyacchaazumitto; kyacchaamitto; kyacchaazu mitto; kyacchaa mitto / kyacchazumitto; kyacchamitto; kyacchazu mitto; kyaccha mitto
    キャッチャーズミット; キャッチャーミット; キャッチャーズ・ミット; キャッチャー・ミット
catcher's mitt

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 48 results for "Chaz" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary