Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 18 total results for your Columbus search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

哥倫布


哥伦布

see styles
gē lún bù
    ge1 lun2 bu4
ko lun pu

More info & calligraphy:

Columbus
Cristóbal Colón or Christopher Columbus (1451-1506); Columbus, capital of Ohio

コロンバス

see styles
 koronbasu
    コロンバス

More info & calligraphy:

Columbus
(place-name) Columbus

哥倫布紀


哥伦布纪

see styles
gē lún bù jì
    ge1 lun2 bu4 ji4
ko lun pu chi
Columbus

コロンブス

see styles
 koronbusu
    コロンブス
(surname) Columbus; (person) Christopher Columbus (1451-1506)

サンタマリア

see styles
 santamaria
    サンタマリア
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship); (place-name) Santa Maria

コロンブスデー

see styles
 koronbusudee
    コロンブスデー
Columbus Day

コロンブスの卵

see styles
 koronbusunotamago
    コロンブスのたまご
Columbus' egg

サンタ・マリア

see styles
 santa maria
    サンタ・マリア
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship)

コロンブス・デー

see styles
 koronbusu dee
    コロンブス・デー
Columbus Day

コロンバスグローブ

see styles
 koronbasuguroobu
    コロンバスグローブ
(place-name) Columbus Grove

さよならコロンバス

see styles
 sayonarakoronbasu
    さよならコロンバス
(wk) Goodbye, Columbus (1959 short story collection by Philip Roth; 1969 film)

さようならコロンバス

see styles
 sayounarakoronbasu / sayonarakoronbasu
    さようならコロンバス
(wk) Goodbye, Columbus (1959 short story collection by Philip Roth; 1969 film)

クリストファーコロンブス

see styles
 kurisutofaakoronbusu / kurisutofakoronbusu
    クリストファーコロンブス
(person) Christopher Columbus

クリストファー・コロンブス

see styles
 kurisutofaa koronbusu / kurisutofa koronbusu
    クリストファー・コロンブス
(person) Christopher Columbus

Variations:
サンタマリア
サンタ・マリア

see styles
 santamaria; santa maria
    サンタマリア; サンタ・マリア
(1) Virgin Mary (por: Santa Maria); Jesus' mother; (2) Santa Maria (Columbus' ship)

Variations:
コロンブスデー(P)
コロンブス・デー

see styles
 koronbusudee(p); koronbusu dee
    コロンブスデー(P); コロンブス・デー
Columbus Day

Variations:
コロンブスの卵
コロンブスの玉子(sK)

see styles
 koronbusunotamago
    コロンブスのたまご
(exp,n) (idiom) Columbus' egg; egg of Columbus

Variations:
さようならコロンバス
さよならコロンバス

see styles
 sayounarakoronbasu; sayonarakoronbasu / sayonarakoronbasu; sayonarakoronbasu
    さようならコロンバス; さよならコロンバス
(work) Goodbye, Columbus (1959 short story collection by Philip Roth; 1969 film)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 18 results for "Columbus" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary