Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 249 total results for your Destin search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
mìng
    ming4
ming
 mei / me
    めい

More info & calligraphy:

Destiny / Fate
life; fate; order or command; to assign a name, title etc
(1) (See 命令・1) order; command; decree; (2) (See 生命・1) life; (3) (See 運命) destiny; fate; (female given name) Mei
jīvita . Life, vital, length of life, fate, decree.

see styles
dào
    dao4
tao
 dou / do
    どう

More info & calligraphy:

Daoism / Taoism
road; path (CL:條|条[tiao2],股[gu3]); (bound form) way; reason; principle; (bound form) a skill; an art; a specialization; (Daoism) the Way; the Dao; to say (introducing a direct quotation, as in a novel); (bound form) to express; to extend (polite words); classifier for long thin things (rivers, cracks etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process; (old) circuit (administrative division)
(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru
mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs.

命運


命运

see styles
mìng yùn
    ming4 yun4
ming yün
 meiun / meun
    めいうん

More info & calligraphy:

Destiny / Fate
fate; destiny; CL:個|个[ge4]
fate; destiny

因緣


因缘

see styles
yīn yuán
    yin1 yuan2
yin yüan
 innen

More info & calligraphy:

Fate / Opportunity / Chance
chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect
hetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'.

姻緣


姻缘

see styles
yīn yuán
    yin1 yuan2
yin yüan
a marriage predestined by fate

情緣


情缘

see styles
qíng yuán
    qing2 yuan2
ch`ing yüan
    ching yüan

More info & calligraphy:

Predestined Love / Love by Fate
predestined love; love affinity

緣分


缘分

see styles
yuán fèn
    yuan2 fen4
yüan fen

More info & calligraphy:

Yuan Fen
fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny

運命


运命

see styles
yùn mìng
    yun4 ming4
yün ming
 unmei(p); sadame(gikun) / unme(p); sadame(gikun)
    うんめい(P); さだめ(gikun)

More info & calligraphy:

Destiny / Fate
fate; one's fortune
(noun - becomes adjective with の) fate; destiny; lot; (personal name) Yukinobu
fate

デスティニー

see styles
 desutinii / desutini
    デスティニー

More info & calligraphy:

Destinee
destiny

see styles
 suu / su
    すう
(prefix) (1) several; a number of; (n,n-suf) (2) quantity; amount; (3) counting; figures; numbers; (4) number; numeral; figure; (5) {gramm} number; (6) destiny; fate; course of events; trend; (surname) Suzaki


see styles
shuò
    shuo4
shuo
 kazusaki
    かずさき
(literary) frequently; repeatedly
(surname) Kazusaki
To number, count, enumerate, figure out, calculate, reason, reprimand; numbers, an account, fate, destiny; flurried. It is also used for 智 knowledge, and for mental content or conditions as in 心數.


see styles
ài
    ai4
ai
 ai
    あい
(of daylight) dim; obscure; clandestine; dubious
(female given name) Ai


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 en
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along
pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v.

see styles

    qu4
ch`ü
    chü
 shu
    おもむき
interesting; to interest
(1) meaning; tenor; gist; (2) effect; influence; (3) appearance; aspect; (4) taste; (5) grace; charm; refinement
Destination, destiny (especially on rebirth): v. 五趣, i.e. the hells, pretas, animals, man, devas.

不輕


不轻

see styles
bù qīng
    bu4 qing1
pu ch`ing
    pu ching
 fukyō
Never Despise, 常不輕菩薩 a previous incarnation of the Buddha, as a monk whose constant greeting to all he met, that they were destined for Buddhahood, brought him much persecution; see the chapter of this title in the Lotus Sutra.

世運


世运

see styles
shì yùn
    shi4 yun4
shih yün
 seiun; seun / seun; seun
    せいうん; せうん
World Games; abbr. for 世界運動會|世界运动会[Shi4 jie4 Yun4 dong4 hui4]
(rare) destiny of the world; course of events in the world

五趣

see styles
wǔ qù
    wu3 qu4
wu ch`ü
    wu chü
 goshu
The five gati, i. e. destinations, destinies: the hells, hungry ghosts, animals, human beings, devas; cf. 五惡趣 and 五道.

偷情

see styles
tōu qíng
    tou1 qing2
t`ou ch`ing
    tou ching
to carry on a clandestine love affair

先き

see styles
 saki
    さき
(irregular okurigana usage) (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; first; earlier; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party

先方

see styles
 senpou(p); sakikata / senpo(p); sakikata
    せんぽう(P); さきかた
(1) (ant: 当方) other party; other side; (noun - becomes adjective with の) (2) (せんぽう only) ahead; in front; (3) (せんぽう only) destination

冤家

see styles
yuān jia
    yuan1 jia5
yüan chia
enemy; foe; (in opera) sweetheart or destined love

出先

see styles
 desaki
    でさき
(1) one's destination; place where someone is going; place where someone has gone; (2) source (of an object); origin; (3) (abbreviation) (See 出先機関) branch office; (surname) Desaki

劫數


劫数

see styles
jié shù
    jie2 shu4
chieh shu
 kōshu
predestined fate (Buddhism)
for a number of kalpas

去處


去处

see styles
qù chù
    qu4 chu4
ch`ü ch`u
    chü chu
place; destination

受記


受记

see styles
shòu jì
    shou4 ji4
shou chi
 juki
    じゅき
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment)
受決; 受別 To receive from a Buddha predestination (to become a Buddha); the prophecy of a bodhisattva's future Buddhahood.

命定

see styles
mìng dìng
    ming4 ding4
ming ting
to be predestined

命数

see styles
 meisuu / mesu
    めいすう
(1) span of life; one's term of existence; one's time (alive); one's days; (2) destiny; fate; (3) (See 命数法) assigning a name to a number

命理

see styles
mìng lǐ
    ming4 li3
ming li
fate; predestination; divinatory art

因由

see styles
yīn yóu
    yin1 you2
yin yu
 inyu
    いんゆ
reason; cause; predestined relationship (Buddhism)
(n,vs,vi) cause
to be owing to

因縁

see styles
 innen(p); inen
    いんねん(P); いんえん
(1) fate; destiny; (2) connection; tie; bond; origin; (3) pretext; justification; (4) {Buddh} hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things)

国運

see styles
 kokuun / kokun
    こくうん
national fortunes; destiny of a country

墾丁


垦丁

see styles
kěn dīng
    ken3 ding1
k`en ting
    ken ting
Kenting, a national park on the southern tip of Taiwan, popular as a tourist destination (abbr. for 墾丁國家公園|垦丁国家公园[Ken3 ding1 Guo2 jia1 Gong1 yuan2])

壽數


寿数

see styles
shòu shu
    shou4 shu5
shou shu
predestined length of life

大命

see styles
dà mìng
    da4 ming4
ta ming
 taimei / taime
    たいめい
imperial command; royal command
The great order, command, destiny, or fate, i.e. life-and-death, mortality, reincarnation.

天分

see styles
tiān fèn
    tian1 fen4
t`ien fen
    tien fen
 tenbun
    てんぶん
natural gift; talent
one's nature; talents; destiny; mission; sphere of activity

天命

see styles
tiān mìng
    tian1 ming4
t`ien ming
    tien ming
 tenmei / tenme
    てんめい
Mandate of Heaven; destiny; fate; one's life span
(1) God's will; heaven's decree; mandate of Heaven; fate; karma; destiny; (2) one's life; one's lifespan; (surname, given name) Tenmei

天數


天数

see styles
tiān shù
    tian1 shu4
t`ien shu
    tien shu
number of days; fate; destiny

天時


天时

see styles
tiān shí
    tian1 shi2
t`ien shih
    tien shih
 amaji
    あまじ
the time; the right time; weather conditions; destiny; course of time; heaven's natural order
(surname) Amaji

天眼

see styles
tiān yǎn
    tian1 yan3
t`ien yen
    tien yen
 tengen; tengan
    てんげん; てんがん
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou)
(1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan
divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc.

天運

see styles
 tenun
    てんうん
destiny; will of Heaven; luck

契り

see styles
 chigiri
    ちぎり
(1) pledge; vow; promise; (2) (euph) having sexual relations; having sexual intercourse; (3) destiny; fate; karma

妙趣

see styles
miào qù
    miao4 qu4
miao ch`ü
    miao chü
 myoushu / myoshu
    みょうしゅ
witty; clever; amusing
exquisite beauty or charms
The wonderful destiny or metempsychosis, i.e. that of Mahāyāna.

媾曳

see styles
 aibiki
    あいびき
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous

存亡

see styles
cún wáng
    cun2 wang2
ts`un wang
    tsun wang
 sonbou / sonbo
    そんぼう
to live or die; to exist or perish
life or death; existence; destiny

定め

see styles
 sadame
    さだめ
(1) law; rule; regulation; provision; decision; appointment; arrangement; agreement; (2) destiny; fate; karma

定分

see styles
dìng fèn
    ding4 fen4
ting fen
predestination; one's lot (of good and bad fortune)

定命

see styles
dìng mìng
    ding4 ming4
ting ming
 joumyou; teimei / jomyo; teme
    じょうみょう; ていめい
(1) {Buddh} one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate
Determined period of life; fate.

定數


定数

see styles
dìng shù
    ding4 shu4
ting shu
constant (math.); quota; fixed number (e.g. of places on a bus); fixed quantity (e.g. load of truck); destiny
See: 定数

宛先

see styles
 atesaki
    あてさき
address; destination

宿分

see styles
sù fèn
    su4 fen4
su fen
 shukubun
    しゅくぶん
predestined relationship
(place-name) Shukubun

宿命

see styles
sù mìng
    su4 ming4
su ming
 shukumei / shukume
    しゅくめい
predestination; karma
fate; destiny; predestination
Previous life, or lives; v. 宿住.

宿緣


宿缘

see styles
sù yuán
    su4 yuan2
su yüan
 shukuen
(Buddhism) predestined relationship
Causation or inheritance from previous existence.

宿縁

see styles
 shukuen
    しゅくえん
destiny; fate; karma

宿運

see styles
 shukuun / shukun
    しゅくうん
fate; destiny

密会

see styles
 mikkai
    みっかい
(n,vs,vi) secret meeting; clandestine meeting

忍会

see styles
 shinobiai
    しのびあい
(irregular okurigana usage) clandestine meeting (e.g. for lovers); rendezvous; tryst; secret meeting

悪縁

see styles
 akuen
    あくえん
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love

惡道


恶道

see styles
è dào
    e4 dao4
o tao
 akudō
Evil ways; also the three evil paths or destinies— animals, pretas, and purgatory.

應運


应运

see styles
yìng yùn
    ying4 yun4
ying yün
to conform with destiny; as the occasion demands

把風


把风

see styles
bǎ fēng
    ba3 feng1
pa feng
to keep watch (during a clandestine activity); to be on the lookout

抵達


抵达

see styles
dǐ dá
    di3 da2
ti ta
to arrive; to reach (a destination)

掌握

see styles
zhǎng wò
    zhang3 wo4
chang wo
 shouaku / shoaku
    しょうあく
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency
(noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over

支配

see styles
zhī pèi
    zhi1 pei4
chih p`ei
    chih pei
 shihai
    しはい
to control; to dominate; to allocate
(noun, transitive verb) (1) rule; domination; control; (noun, transitive verb) (2) direction; management; guidance; (noun, transitive verb) (3) control (of one's destiny, public opinion, etc.); governing; influence; sway; (noun, transitive verb) (4) {gramm} government

旅先

see styles
 tabisaki
    たびさき
destination; place one stays during a trip

旅鳥

see styles
 tabidori; ryochou / tabidori; ryocho
    たびどり; りょちょう
migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)

暗屋

see styles
 kuraya
    くらや
(clandestine) brothel (Edo period); whorehouse

曆數


历数

see styles
lì shù
    li4 shu4
li shu
 ryakushu
(literary) movements of celestial bodies; destiny; calendar system
calendrical calculations

機緣


机缘

see styles
jī yuán
    ji1 yuan2
chi yüan
 kien
chance; opportunity; destiny
Potentiality and condition; favourable circumstances; opportunity.

歸宿


归宿

see styles
guī sù
    gui1 su4
kuei su
place to return to; home; final destination; ending

歸屬


归属

see styles
guī shǔ
    gui1 shu3
kuei shu
to belong to; to be affiliated to; to fall under the jurisdiction of; a place where one feels that one belongs; one's final destination (where one need look no further)

氣數


气数

see styles
qì shu
    qi4 shu5
ch`i shu
    chi shu
fate; destiny; one's lot

江に

see styles
 eni
    えに
(ateji / phonetic) (1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity

火坑

see styles
huǒ kēng
    huo3 keng1
huo k`eng
    huo keng
 ka kō
pit of fire; fig. living hell
The fiery pit (of the five desires 五欲); also that of the three ill destinies— the hells, animals, hungry ghosts.

火塗


火涂

see styles
huǒ tú
    huo3 tu2
huo t`u
    huo tu
 kazu
(or 火道) The fiery way, i. e. the destiny of the hot hells, one of the three evil destinies.

発向

see styles
 hakkou / hakko
    はっこう
(n,vs,vi) departure for a specified destination

皇運

see styles
 kouun / koun
    こううん
(obsolete) destiny of the emperor; prosperity of the imperial throne

直達


直达

see styles
zhí dá
    zhi2 da2
chih ta
 jikitatsu
    じきたつ
to reach (a place) directly; (transportation) to reach the destination without changing service or without stopping; (of a train, flight etc) direct; nonstop
(noun/participle) direct delivery; (given name) Naomichi

着駅

see styles
 chakueki
    ちゃくえき
destination station; arriving station

秘密

see styles
mì mì
    mi4 mi4
mi mi
 himitsu
    ひみつ
secret; private; confidential; clandestine; a secret (CL:個|个[ge4])
(n,adj-na,adj-no) (1) secret; secrecy; confidentiality; privacy; (2) mystery; (3) (See 秘訣) secret (e.g. to success); (4) {Buddh} esoteric teachings

立県

see styles
 rikken
    りっけん
(usu. preceded by a noun) (See 観光立県・かんこうりっけん) putting a prefecture on the map (e.g. as a tourist destination); promotion of a prefecture

約束


约束

see styles
yuē shù
    yue1 shu4
yüeh shu
 yakusoku
    やくそく
to restrict; to limit to; to constrain; restriction; constraint
(noun, transitive verb) (1) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; (2) appointment; engagement; date; (3) convention; rule; (noun, transitive verb) (4) destiny; fate; (surname) Yakusoku

終點


终点

see styles
zhōng diǎn
    zhong1 dian3
chung tien
the end; end point; finishing line (in a race); destination; terminus; CL:個|个[ge4]

興廃

see styles
 kouhai / kohai
    こうはい
(noun/participle) rise and fall (of nations); destiny

興敗

see styles
 kouhai / kohai
    こうはい
(noun/participle) rise and fall (of nations); destiny

血途

see styles
xiě tú
    xie3 tu2
hsieh t`u
    hsieh tu
 ketsuzu
The gati or destiny of rebirth as an animal.

行先

see styles
 yukisaki
    ゆきさき
    ikisaki
    いきさき
(1) destination; (2) whereabouts; address

行所

see styles
 yukidokoro
    ゆきどころ
    ikidokoro
    いきどころ
place to go; destination

註定


注定

see styles
zhù dìng
    zhu4 ding4
chu ting
to foreordain; to be bound to; to be destined to; to be doomed to; inevitably

諸趣


诸趣

see styles
zhū qù
    zhu1 qu4
chu ch`ü
    chu chü
 shoshu
All paths or destinies of sentient existence, i.e. devas, men, asuras, beings in purgatory, pretas, and animals.

起迄

see styles
qǐ qì
    qi3 qi4
ch`i ch`i
    chi chi
start and end (dates); origin and destination

趣寂

see styles
qù jí
    qu4 ji2
ch`ü chi
    chü chi
 shujaku
The destiny of nirvāṇa, as understood by the Hīnayāna.

途方

see styles
 tohou / toho
    とほう
(See 途方に暮れる,途方もない・とほうもない) way; destination; reason

逢引

see styles
 aibiki
    あいびき
(noun/participle) (secret) date; clandestine meeting; assignation; tryst; rendezvous

運數


运数

see styles
yùn shù
    yun4 shu4
yün shu
one's fortune; destiny

道中

see styles
dào zhōng
    dao4 zhong1
tao chung
 michinaka
    みちなか
(1) middle of the road; on the road; (2) on the way (to one's destination); (surname, given name) Michinaka
in the middle of the road

陽壽


阳寿

see styles
yáng shòu
    yang2 shou4
yang shou
predestined lifespan

隠密

see styles
 onmitsu
    おんみつ
(adj-na,adj-no) (1) secret; clandestine; covert; stealthy; (2) (hist) spy (for a daimyo, shogun, etc.); secret agent

餓鬼


饿鬼

see styles
è guǐ
    e4 gui3
o kuei
 gaki; gaki
    がき; ガキ
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost
(1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost
pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道.

鬼道

see styles
guǐ dào
    gui3 dao4
kuei tao
鬼趣 The way or destiny of yakṣas, rākṣasas, and hungry ghosts; 鬼道 also means in league with demons, or following devilish ways.

魔道

see styles
mó dào
    mo2 dao4
mo tao
 madou / mado
    まどう
(1) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) (Buddhist term) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam
The Māra path, or way, i.e. one of the six destinies.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Destin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary