There are 80 total results for your Dogs search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
火狗 see styles |
huǒ gǒu huo3 gou3 huo kou kaku |
More info & calligraphy: Fire Dog |
円 see styles |
yuán yuan2 yüan meguru めぐる |
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆 (1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru |
唚 吣 see styles |
qìn qin4 ch`in chin |
to vomit (of dogs and cats); to rail against; to talk nonsense |
狛 see styles |
koma こま |
(n,n-pref) (1) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (2) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine; (surname, female given name) Koma |
狺 see styles |
yín yin2 yin |
snarling of dogs |
吽牙 see styles |
ōu yá ou1 ya2 ou ya |
sound of dogs fighting, also written 吽呀[ou1 ya2] |
夜摩 see styles |
yè mó ye4 mo2 yeh mo yama |
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v. |
媒合 see styles |
méi hé mei2 he2 mei ho |
to match up (employers and jobseekers, men and women seeking a partner, blind people and guide dogs etc) |
完了 see styles |
wán le wan2 le5 wan le wanra ワンラ |
to be finished; to be done for; ruined; gone to the dogs; oh no end (chi: wánliǎo); completion |
家狗 see styles |
jiā gǒu jia1 gou3 chia kou ie-no-inu |
A domestic dog, i.e. trouble, which ever dogs oneś steps. |
愛犬 爱犬 see styles |
ài quǎn ai4 quan3 ai ch`üan ai chüan aiken あいけん |
beloved pet dog (1) pet dog; beloved dog; (2) (See 愛犬家) love of dogs; fondness for dogs |
掐架 see styles |
qiā jià qia1 jia4 ch`ia chia chia chia |
(of dogs, roosters etc) to fight; to tussle; (of people) to have an altercation with sb (physical or verbal) |
犬猫 see styles |
inuneko いぬねこ |
(1) dogs and cats; pets; (2) (idiom) something trivial; worthless thing |
犬猿 see styles |
kenen けんえん |
(idiom) (See 犬猿の仲) cats and dogs (as an example of a bad relationship); dogs and monkeys |
犬科 see styles |
quǎn kē quan3 ke1 ch`üan k`o chüan ko inuka いぬか |
the canines Canidae; family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc. |
犬馬 see styles |
kenba けんば |
dogs and horses; one's humble self |
狖狸 see styles |
yòu lí you4 li2 yu li yūri |
weasels and raccoon dogs |
狗屠 see styles |
kuto くと |
(1) (archaism) dog slaughter; killing of dogs; (2) (archaism) dog butcher |
狗戒 see styles |
gǒu jiè gou3 jie4 kou chieh kukai |
Dog-rule, dog-morals, i.e. heretics who sought salvation by living like dogs, eating garbage, etc. |
狗犬 see styles |
gǒu quán gou3 quan2 kou ch`üan kou chüan kuken |
dogs |
狛犬 see styles |
komainu こまいぬ |
(stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine |
痴狗 see styles |
chī gǒu chi1 gou3 ch`ih kou chih kou |
Deluded dogs, i.e. the Hīnayāna śrāvakas and pratyekabuddhas. |
癡狗 see styles |
chī gǒu chi1 gou3 ch`ih kou chih kou chiku |
deluded dogs |
群れ see styles |
mure むれ |
group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs) |
落水 see styles |
luò shuǐ luo4 shui3 lo shui rakusui らくすい |
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs (1) waterpower; running water; (noun/participle) (2) falling overboard; (place-name, surname) Ochimizu |
鷹犬 鹰犬 see styles |
yīng quǎn ying1 quan3 ying ch`üan ying chüan |
hawks and hounds; (fig.) running dogs; hired thugs |
イヌ属 see styles |
inuzoku イヌぞく |
Canis (genus of wolves, dogs, etc.) |
イヌ科 see styles |
inuka イヌか |
Canidae; family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc. |
愛犬家 see styles |
aikenka あいけんか |
dog lover; person who loves dogs |
犬ヶ島 see styles |
inugashima いぬがしま |
(work) Isle of Dogs (2018 film); (wk) Isle of Dogs (2018 film) |
犬と猿 see styles |
inutosaru いぬとさる |
(exp,n) (idiom) (See 犬猿) cats and dogs (as an example of a bad relationship); dogs and monkeys |
犬追物 see styles |
inuoumono / inuomono いぬおうもの |
(hist) inuoumono; Kamakura-period sport in which horseback-mounted archers shot at dogs inside a large circular enclosure |
猟犬座 see styles |
ryoukenza / ryokenza りょうけんざ |
(astron) Canes Venatici (constellation); the Hunting dogs |
飼養員 饲养员 see styles |
sì yǎng yuán si4 yang3 yuan2 ssu yang yüan |
zookeeper; stockman; breeder (of livestock, dogs or poultry etc) |
ぶるるん see styles |
pururun プルルン |
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) va-va-vroom (esp. fast cars or bikes, sexy women or men); va-voom; vrrrm; (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of animal shaking its fur to dry off after getting wet (esp. dogs); (female given name) Pururun |
牛狗外道 see styles |
niú gǒu wài dào niu2 gou3 wai4 dao4 niu kou wai tao goku gedō |
go-vrauka, or kukkura-vratika. Heretics who lived as oxen or dogs. |
犬カフェ see styles |
inukafe いぬカフェ |
(See ドッグカフェ) dog-friendly café; eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners |
犬猿の仲 see styles |
kenennonaka けんえんのなか |
(exp,n) (idiom) like cats and dogs; (on) very bad terms; relationship of dogs and monkeys |
狐群狗黨 狐群狗党 see styles |
hú qún gǒu dǎng hu2 qun2 gou3 dang3 hu ch`ün kou tang hu chün kou tang |
a skulk of foxes, a pack of dogs (idiom); a gang of rogues |
良心喂狗 see styles |
liáng xīn wèi gǒu liang2 xin1 wei4 gou3 liang hsin wei kou |
to have fed one's conscience to the dogs (idiom); devoid of conscience |
蜀犬吠日 see styles |
shǔ quǎn fèi rì shu3 quan3 fei4 ri4 shu ch`üan fei jih shu chüan fei jih |
lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even the most common things; alludes to the Sichuan foggy weather where it's uncommon to see a sunny day |
野犬狩り see styles |
yakengari やけんがり |
rounding up stray dogs |
雞犬不寧 鸡犬不宁 see styles |
jī quǎn bù níng ji1 quan3 bu4 ning2 chi ch`üan pu ning chi chüan pu ning |
lit. not even the chickens and dogs are left undisturbed (idiom); fig. great commotion; pandemonium |
雞犬不留 see styles |
jī quǎn - bù liú ji1 quan3 - bu4 liu2 chi ch`üan - pu liu chi chüan - pu liu |
lit. not even chickens and dogs are spared (idiom); fig. mass slaughter |
雞犬升天 鸡犬升天 see styles |
jī quǎn - shēng tiān ji1 quan3 - sheng1 tian1 chi ch`üan - sheng t`ien chi chüan - sheng tien |
lit. (when a person attains enlightenment and immortality), even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. (when somebody attains a position of power and influence), their relatives and friends also benefit; (2nd half of the saying 一人得道,雞犬升天|一人得道,鸡犬升天[yi1ren2-de2dao4, ji1quan3-sheng1tian1]) |
雞飛狗跳 鸡飞狗跳 see styles |
jī fēi gǒu tiào ji1 fei1 gou3 tiao4 chi fei kou t`iao chi fei kou tiao |
lit. chickens flying and dogs jumping (idiom); fig. in chaos; in disarray |
うらぶれる see styles |
urabureru うらぶれる |
(v1,vi) to get shabby; to go downhill; to go to seed; to go to the dogs |
事勿れ主義 see styles |
kotonakareshugi ことなかれしゅぎ |
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat |
天が抜ける see styles |
amaganukeru あまがぬける |
(exp,v1) the skies open up; to rain cats and dogs |
狗著獅子皮 狗着狮子皮 see styles |
gǒu zhāo shī zǐ pí gou3 zhao1 shi1 zi3 pi2 kou chao shih tzu p`i kou chao shih tzu pi kujaku shishi hi |
The dog in the lion's skin-all the dogs fear him till he barks. |
盲導犬協会 see styles |
moudoukenkyoukai / modokenkyokai もうどうけんきょうかい |
(org) Guide Dogs for the Blind Association; (o) Guide Dogs for the Blind Association |
車軸を流す see styles |
shajikuonagasu しゃじくをながす |
(exp,v5s) (idiom) to rain heavily; to be raining cats and dogs |
Variations: |
inuka(inu科); inuka(犬科) イヌか(イヌ科); いぬか(犬科) |
Canidae (family containing domestic dogs, wolves, foxes, etc.) |
ドッグカフェ see styles |
doggukafe ドッグカフェ |
dog-friendly cafe (wasei:); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners |
りょうけん座 see styles |
ryoukenza / ryokenza りょうけんざ |
(astron) Canes Venatici (constellation); the Hunting dogs |
Variations: |
maru(p); maru まる(P); マル |
(1) (See ○・まる・1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) (esp. 丸) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) (See スッポン・1) soft-shelled turtle; (suffix) (6) (esp. 丸) (See 麻呂・3) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc. |
事なかれ主義 see styles |
kotonakareshugi ことなかれしゅぎ |
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat |
ことなかれ主義 see styles |
kotonakareshugi ことなかれしゅぎ |
(exp,n) (principle of) letting sleeping dogs lie; peace-at-any-price; don't rock the boat |
ドッグ・カフェ see styles |
doggu kafe ドッグ・カフェ |
dog-friendly cafe (wasei:); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners |
南総里見八犬伝 see styles |
nansousatomihakkenden / nansosatomihakkenden なんそうさとみはっけんでん |
(wk) Nansō Satomi Hakkenden (1814-42; novel in 106 volumes by Kyokutei Bakin); Eight Dog Chronicles; Tale of Eight Dogs; Biographies of Eight Dogs |
南總里見八犬傳 see styles |
nansousatomihakkenden / nansosatomihakkenden なんそうさとみはっけんでん |
(wk) Nansō Satomi Hakkenden (1814-42; novel in 106 volumes by Kyokutei Bakin); Eight Dog Chronicles; Tale of Eight Dogs; Biographies of Eight Dogs |
Variations: |
kourai(高麗)(p); koma / korai(高麗)(p); koma こうらい(高麗)(P); こま |
(1) (こうらい only) (hist) (abbreviation) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE); (n,n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine |
キャッツ&ドッグス see styles |
kyattsuandodoggusu キャッツアンドドッグス |
(work) Cats & Dogs (film); (wk) Cats & Dogs (film) |
Variations: |
bururun; bururun ブルルン; ぶるるん |
(interjection) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぶるん) va-va-vroom (esp. fast cars or bikes, sexy women or men); va-voom; vrrrm; (interjection) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sound of animal shaking its fur to dry off after getting wet (esp. dogs) |
一人得道,雞犬升天 一人得道,鸡犬升天 see styles |
yī rén - dé dào , jī quǎn - shēng tiān yi1 ren2 - de2 dao4 , ji1 quan3 - sheng1 tian1 i jen - te tao , chi ch`üan - sheng t`ien i jen - te tao , chi chüan - sheng tien |
lit. when a person attains enlightenment and immortality, even his chickens and dogs will ascend to heaven with him (idiom); fig. when somebody attains a position of power and influence, their relatives and friends also benefit |
垣堅くして犬入らず see styles |
kakikatakushiteinuirazu / kakikatakushitenuirazu かきかたくしていぬいらず |
(expression) (proverb) a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out |
触らぬ神に祟りなし see styles |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it |
触らぬ神に祟り無し see styles |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it |
身体障害者補助犬法 see styles |
shintaishougaishahojokenhou / shintaishogaishahojokenho しんたいしょうがいしゃほじょけんほう |
{law} Act on Assistance Dogs for Physically Disabled Persons |
鳥不生蛋,狗不拉屎 鸟不生蛋,狗不拉屎 see styles |
niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ niao3 bu4 sheng1 dan4 , gou3 bu4 la1 shi3 niao pu sheng tan , kou pu la shih |
lit. (a place where) birds don't lay eggs and dogs don't defecate (idiom); fig. god-forsaken; remote and desolate |
Variations: |
handoraa; handora / handora; handora ハンドラー; ハンドラ |
(1) handler (esp. of dogs); (2) {comp} handler (software routine) |
Variations: |
komainu こまいぬ |
(stone) guardian lion-dogs at a Shinto shrine |
Variations: |
ryoukenza / ryokenza りょうけんざ |
{astron} Canes Venatici (constellation); the Hunting dogs |
触らぬ神にたたりなし see styles |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (idiom) let sleeping dogs lie; if it ain't broke, don't fix it |
Variations: |
onajiananotanuki おなじあなのたぬき |
(exp,n) (idiom) (See 同じ穴のムジナ) (villains) of the same stripe; birds of a feather; raccoon dogs of the same hole |
Variations: |
doggukafe; doggu kafe ドッグカフェ; ドッグ・カフェ |
dog-friendly café (wasei: dog café); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners |
Variations: |
kokkanoinu こっかのいぬ |
(exp,n) (derogatory term) public servant (esp. police); dogs of the state |
Variations: |
nansousatomihakkenden / nansosatomihakkenden なんそうさとみはっけんでん |
(work) Nansō Satomi Hakkenden (1814-42; novel in 106 volumes by Kyokutei Bakin); Eight Dog Chronicles; Tale of Eight Dogs; Biographies of Eight Dogs |
Variations: |
kotonakareshugi ことなかれしゅぎ |
(exp,n) (philosophy of) not rocking the boat; (principle of) letting sleeping dogs lie |
Variations: |
sawaranukaminitatarinashi さわらぬかみにたたりなし |
(expression) (proverb) let sleeping dogs lie; wake not a sleeping lion; the spirit you do not approach will not curse you |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 80 results for "Dogs" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.