Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1524 total results for your Easy-Going search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
miào
    miao4
miao
 myou / myo
    みょう

More info & calligraphy:

Clever / Superb / Wonderful
clever; wonderful
(noun or adjectival noun) (1) strange; weird; odd; curious; (noun or adjectival noun) (2) wonder; mystery; miracle; excellence; (noun or adjectival noun) (3) cleverness; adroitness; knack; skill; (surname) Myō
su, sat, mañju, sūkṣma. Wonderful, beautiful, mystic, supernatural, profound, subtle, mysterious. su means good, excellent, surpassing, beautiful, fine, easy. sat means existing, real, good. mañju means beautiful, lovely, charming. Intp. in Chinese as 不可思議 beyond thought or discussion; 絕待 special, outstanding; 無比 incomparable; 精微深遠 subtle and profound.

see styles
kāng
    kang1
k`ang
    kang
 yasumune
    やすむね

More info & calligraphy:

Good Health / Healthy / Vigor
healthy; peaceful; abundant
(personal name) Yasumune
At ease, in repose; undisturbed; well, hale.

see styles
dào
    dao4
tao
 wataru
    わたる

More info & calligraphy:

Daoism / Taoism
road; path (CL:條|条[tiao2],股[gu3]); (bound form) way; reason; principle; (bound form) a skill; an art; a specialization; (Daoism) the Way; the Dao; to say (introducing a direct quotation, as in a novel); (bound form) to express; to extend (polite words); classifier for long thin things (rivers, cracks etc), barriers (walls, doors etc), questions (in an exam etc), commands, courses in a meal, steps in a process; (old) circuit (administrative division)
(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru
mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs.

たり

see styles
 dari
    ダリ
(particle) (1) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) expresses a command; (auxiliary verb) (4) (archaism) (after a noun) to be; (5) (archaism) indicates completion or continuation of an action; (surname) Dali; Dally

容赦

see styles
 yousha / yosha
    ようしゃ

More info & calligraphy:

Forgiveness (from the top down)
(noun, transitive verb) (1) pardon; forgiveness; tolerance; overlooking; (noun, transitive verb) (2) leniency; mercy; going easy (on someone)

布施

see styles
bù shī
    bu4 shi1
pu shih
 fuho
    ふほ

More info & calligraphy:

Dana: Almsgiving and Generosity
Dana (Buddhist practice of giving)
(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho
dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18.

深刻

see styles
shēn kè
    shen1 ke4
shen k`o
    shen ko
 misa
    みさ

More info & calligraphy:

Intense / Serious / Deep / Profound
profound; deep; deep-going
(noun or adjectival noun) serious; severe; grave; acute; (female given name) Misa

華金

see styles
 hanakin
    はなきん

More info & calligraphy:

Joaquin
thank God it's Friday; TGIF; going out on Friday night; flowery Friday (when young men et al. stay out late)

行道

see styles
xíng dào
    xing2 dao4
hsing tao
 yukimichi
    ゆきみち

More info & calligraphy:

Walk in the Way
route (when going somewhere); way (to get somewhere); (surname, given name) Yukimichi
To walk in the way, follow the Buddha-truth; to make procession round an image, especially of the Buddha, with the right shoulder towards it.

逍遙


逍遥

see styles
xiāo yáo
    xiao1 yao2
hsiao yao
 shouyou / shoyo
    しょうよう

More info & calligraphy:

To Be Free / Freedom
free and unfettered
(out-dated kanji) (noun/participle) ramble; saunter; walk; wander; stroll; (female given name) Shouyou
free and easy

ハンク

see styles
 panku
    パンク

More info & calligraphy:

Hank
(n,vs,vi) (1) puncture; flat tyre (tire); blowout; (n,vs,vi) (2) bursting; overflowing; being jammed (e.g. phone lines); reaching breaking point; collapse; breakdown; going bankrupt; (personal name) Pank

一路順風


一路顺风

see styles
yī lù shùn fēng
    yi1 lu4 shun4 feng1
i lu shun feng
 ichirojunpuu / ichirojunpu
    いちろじゅんぷう

More info & calligraphy:

Pleasant Journey
to have a pleasant journey (idiom)
(yoji) sailing before the wind; everything is going well

不來不去


不来不去

see styles
bù lái bù qù
    bu4 lai2 bu4 qu4
pu lai pu ch`ü
    pu lai pu chü
 furai fuko

More info & calligraphy:

Eternal Energy / Eternal Matter
anāgamana-nirgama. Neither coming into nor going out of existence, i. e. the original constituents of all 法 things are eternal; the eternal conservation of energy, or of the primal substance.

コーイング

see styles
 gooingu
    ゴーイング

More info & calligraphy:

Cawing
(personal name) Going

千里も一里

see styles
 senrimoichiri
    せんりもいちり
(expression) (proverb) a journey of a thousand miles feels like only one mile (when going to see the one you love)

気を楽にする

see styles
 kiorakunisuru
    きをらくにする

More info & calligraphy:

Relax / Take it Easy
(exp,vs-i) to relax; to take it easy

便

see styles
pián
    pian2
p`ien
    pien
 bin
    びん
used in 便宜[pian2yi5]; used in 便便[pian2pian2]; used in 便嬛[pian2xuan1]
(noun or adjectival noun) (1) convenience; service; facility; accommodation; (2) excreta (esp. faeces); excrement; stool; (surname) Bin
Convenient, convenience; then, so; easy; cheap.

see styles
chū
    chu1
ch`u
    chu
 de
    で
to go out; to come out; to arise; to occur; to produce; to yield; to go beyond; to exceed; (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result); classifier for dramas, plays, operas etc
(n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the Sun or the Moon); (n,n-suf) (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (n,n-suf) (3) start; beginning; (n,n-suf) (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (n,n-suf) (5) architectural member that projects outward; (n,n-suf) (6) highest point of the stern of a ship; (n,n-suf) (7) (kana only) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (surname) De
To go out, come forth, put forth; exit; beyond.

see styles
suō
    suo1
so
 sha
(phonetic); see 婆娑[po2 suo1]
To play, careless, idle, easy going; translit. s, ś, chiefly sa, sā.

see styles
róng
    rong2
jung
 you / yo
    よう
to hold; to contain; to allow; to tolerate; appearance; look; countenance
(1) (archaism) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity; (1) form; shape; figure; (2) visage; (surname, female given name) Yō
Contain; bear; allow; bearing, face, looks; easy.

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
 gyouninben / gyoninben
    ぎょうにんべん
step with the left foot (Kangxi radical 60); see also 彳亍[chi4 chu4]
kanji "going man" radical (radical 60)

see styles
wǎng
    wang3
wang
 nobori
    のぼり
to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous
(personal name) Nobori
To go; gone, past; to be going to, future.

see styles
dài
    dai4
tai
 dai
to wait; to treat; to deal with; to need; going to (do something); about to; intending to
To wait, treat, behave to.

see styles
shàn
    shan4
shan
easy; quiet

see styles

    yi4
i
 yasushi
    やすし
easy; amiable; to change; to exchange; prefix corresponding to the English adjective suffix "-able" or "-ible"
(1) type of cleromancy divination (described in the Book of Changes) performed with long sticks; (2) (abbreviation) (See 易経) The Book of Changes; Yijing; I Ching; (given name) Yasushi
Change; easy.

see styles

    qi3
ch`i
    chi
tally for going through a pass

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 raku
    らく
Japanese variant of 樂|乐[yue4]
(noun or adjectival noun) (1) comfort; ease; relief; (at) peace; relaxation; (noun or adjectival noun) (2) easy; simple; without trouble; without hardships; (noun or adjectival noun) (3) (economically) comfortable; (4) (abbreviation) (See 楽焼き) raku pottery; (5) {Buddh} (ant: 苦・2) sukha (happiness); (surname, female given name) Raku


see styles
qiǎn
    qian3
ch`ien
    chien
 sen
shallow; light (color)
Shallow; superficial; light in colour; simple, easy.

see styles
xíng
    xing2
hsing
 yukue
    ゆくえ
to walk; to go; to travel; a visit; temporary; makeshift; current; in circulation; to do; to perform; capable; competent; effective; all right; OK!; will do; behavior; conduct; Taiwan pr. [xing4] for the behavior-conduct sense
(n,n-suf) (1) going; travelling; traveling; journey; trip; (2) act; action; (suffix noun) (3) bank; (counter) (4) counter for banks; (counter) (5) counter for groups or parties of people; (6) type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards); (7) (hist) shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods); (8) (hist) merchants' guild (in the Tang period); (female given name) Yukue
Go; act; do; perform; action; conduct; functioning; the deed; whatever is done by mind, mouth, or body, i.e. in thought, word, or deed. It is used for ayana, going, road, course; a march, a division of time equal to six months; also for saṁskāra, form, operation, perfecting, as one of the twelve nidānas, similar to karma, action, work, deed, especially moral action, cf. 業.


see styles
qīng
    qing1
ch`ing
    ching
 kyō
light; easy; gentle; soft; reckless; unimportant; frivolous; small in number; unstressed; neutral; to disparage
Light; frivolous; to slight.


see styles
nàn
    nan4
nan
 nan
    なん
disaster; distress; to scold
(n,n-suf) (1) difficulty; trouble; hardship; shortage; (2) accident; disaster; danger; (3) fault; defect; flaw; (4) criticism; charge; blame
Difficult, hard; distress, adversity; opposite of 易 easy; translit. nan, nam.

see styles
fēi
    fei1
fei
 hi
    ひ
to not be; not; wrong; incorrect; non-; un-; in-; de-; to reproach; to blame; (coll.) to insist on; simply must
(1) fault; error; mistake; (2) going poorly; being disadvantageous; being unfavorable; (prefix) (3) un-; non-; an-
Not: un-: without, apart from; wrong.


see styles
dǐng
    ding3
ting
 tei / te
    てい
apex; crown of the head; top; roof; most; to carry on the head; to push to the top; to go against; to replace; to substitute; to be subjected to (an aerial bombing, hailstorm etc); (slang) to "bump" a forum thread to raise its profile; classifier for headwear, hats, veils etc
(1) crown (of head); summit (of mountain); spire; (2) easy win for one; (3) something received; (personal name) Tei
Top of the head, crown, summit, apex, zenith; highest; to rise; oppose; an official's 'button'.


see styles

    fu2
fu
 keri
    けり
    kamo
    かも
mallard; Anas platyrhyncha
(kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing; (1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck


see styles

    ya1
ya
 kamo
    かも
duck (CL:隻|只[zhi1]); (slang) male prostitute
(1) (kana only) duck; (2) (kana only) easy mark; sucker; sitting duck; (surname) Kamo
a [wild] duck

お使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

お先

see styles
 osaki
    おさき
going before; the future

お暇

see styles
 oitoma
    おいとま
(noun/participle) (1) (kana only) leaving; going home; (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time

コー

see styles
 goo
    ゴー
(noun - becomes adjective with の) (1) (See ゴーサイン) (ant: ストップ) go (signal, sign); (2) going (somewhere); (personal name) Gau; Gault; Got

ちゃ

see styles
 chiya
    チヤ
(expression) (1) if (an action, etc.); (2) since ...; if you are going to ...; (3) one after another; indicates repeated action; (4) adds emphasis; (female given name) Chiya

てぼ

see styles
 tebo
    てぼ
(1) deep draining basket; (2) (obscure) hand basket; (3) (obscure) (slang) going to a prostitute

一往

see styles
yī wǎng
    yi1 wang3
i wang
 ichiō
    いちおう
(adverb) (1) more or less; though not quite satisfactorily; after a fashion; pretty much; roughly; so far as it goes; (2) tentatively; for the time being; (3) just in case; (4) once
One passage, or time, once; on one superficial going.

一撮

see styles
 hitotsumami
    ひとつまみ
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory

一献

see styles
 ikkon
    いっこん
(1) one cup (of sake); (2) (going out for, treating someone to) a drink; small drinking party

一路

see styles
yī lù
    yi1 lu4
i lu
 kazuro
    かずろ
the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind
(adverb) (1) straight; directly; (2) voyage; journey; straight road; (given name) Kazuro

一過

see styles
 ikka
    いっか
(n,vs,vi) passing (e.g. of a typhoon); going past

三餘


三余

see styles
sān yú
    san1 yu2
san yü
 sanyo
The three after death remainders, or continued mortal experiences, of śrāvakas and pratyekabuddhas, who mistakenly think they are going to 無餘涅槃final nirvāṇa, but will still find 煩惱餘 further passion and illusion, 業餘 further karma, and 果餘 continued rebirth, in realms beyond the 三界trailokya.

上り

see styles
 nobori
    のぼり
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) up-train (e.g. going to Tokyo); (noun - becomes adjective with の) (3) northward (towards Tokyo); (place-name) Nobori

上下

see styles
shàng xià
    shang4 xia4
shang hsia
 jouge / joge
    じょうげ
up and down; top and bottom; old and young; length; about; more or less
(1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n,vs,vi) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (n,vs,vi) (3) going and coming back; (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (6) {cloth} top and bottom; two-piece (outfit); (place-name, surname) Jōge
above and below

上京

see styles
 kamigyou / kamigyo
    かみぎょう
(n,vs,vi) going (up) to the capital; going to Tokyo; (place-name) Kamigyou

上口

see styles
shàng kǒu
    shang4 kou3
shang k`ou
    shang kou
 jouguchi / joguchi
    じょうぐち
to be able to read aloud fluently; to be suitable (easy enough) for reading aloud
(place-name, surname) Jōguchi

上市

see styles
shàng shì
    shang4 shi4
shang shih
 kamiichi / kamichi
    かみいち
to hit the market (of a new product); to float (a company on the stock market)
(adj-f,vs) going on the market; placing on the market; (place-name, surname) Kamiichi

上洛

see styles
 jouraku; shouraku(ok) / joraku; shoraku(ok)
    じょうらく; しょうらく(ok)
(n,vs,vi) going to Kyoto; visiting Kyoto

上航

see styles
 joukou / joko
    じょうこう
going upstream

上陸

see styles
 jouriku / joriku
    じょうりく
(n,vs,vi) (1) landing; going ashore; disembarkation; (n,vs,vi) (2) making landfall (of a typhoon); striking land; hitting land; (surname) Jōriku

下り

see styles
 sagari
    さがり
(1) down-train; train heading toward the ending point of its route; (noun - becomes adjective with の) (2) down-slope; downward going; (adj-no,n) (3) downbound (esp. away from Tokyo); (n,n-pref) (4) (ant: 上り・4) downstream; downhill; (personal name) Sagari

下向

see styles
 shimomuke
    しもむけ
(n,vs,vi) (1) going from the capital to the provinces; (n,vs,vi) (2) returning after praying at a temple or shrine; (n,vs,vi) (3) coming down from a high place to a low place; (surname) Shimomuke

下番

see styles
 shimoban
    しもばん
(n,vs,vi) going off duty; (place-name) Shimoban

下船

see styles
 shimofune
    しもふね
(n,vs,vi) (See 乗船・1) disembarkation; getting off a ship; going ashore; (surname) Shimofune

下野

see styles
xià yě
    xia4 ye3
hsia yeh
 shimono
    しもの
to step down from office; to go into opposition
(n,vs,vi) (1) resigning from (public) office; (n,vs,vi) (2) going out of power (of a party); going into opposition; (place-name, surname) Shimono

不出

see styles
bù chū
    bu4 chu1
pu ch`u
    pu chu
 fushutsu
    ふしゅつ
(noun - becomes adjective with の) safekeeping; not going outside; not letting outside
not leaving

不往

see styles
bù wǎng
    bu4 wang3
pu wang
 fuō
not going forth

不易

see styles
bù yì
    bu4 yi4
pu i
 fueki
    ふえき
not easy to do something; difficult; unchanging
(noun or adjectival noun) constancy; immutable; (given name) Fueki
not easy; not simple

不退

see styles
bù tuì
    bu4 tui4
pu t`ui
    pu tui
 futai
    ふたい
determination; (surname) Futai
(不退轉) avaivartika, or avinivartanīya. Never receding, always progressing, not backsliding, or losing ground; never retreating but going straight to nirvana; an epithet of every Buddha.

並行


并行

see styles
bìng xíng
    bing4 xing2
ping hsing
 heikou / heko
    へいこう
to proceed in parallel; side by side (of two processes, developments, thoughts etc)
(adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time

九字

see styles
jiǔ zì
    jiu3 zi4
chiu tzu
 kuji
    くじ
{Buddh} (See 臨兵闘者皆陣裂在前) nine-character charm chanted with ritual gestures to ward off evil (esp. by mountain ascetics and adherents of Esoteric Buddhism)
The nine magical characters 臨兵鬪者皆陳列在前 implying that the armed forces are arrayed against the powers of evil. After reciting these words, four vertical and five horizontal lines, forming a grid, are drawn in the air to show that the forces are arrayed. It was used among Taoists and soldiers, and is still used in Japan, especially when going into the mountains.

亡命

see styles
wáng mìng
    wang2 ming4
wang ming
 boumei / bome
    ぼうめい
to flee; to go into exile (from prison)
(n,vs,vi) fleeing from one's country; seeking asylum; defection; emigration (for political reasons); (going into) exile; becoming a (political) refugee

亨通

see styles
hēng tōng
    heng1 tong1
heng t`ung
    heng tung
 koutsuu / kotsu
    こうつう
to go smoothly; prosperous; going well
doing well; prosperous

他出

see styles
 tashutsu
    たしゅつ
(n,vs,vi) going out

他行

see styles
 takou; tagyou / tako; tagyo
    たこう; たぎょう
(1) (たこう only) another bank; other bank; (noun/participle) (2) (usu. たぎょう) absence from home; going out

伏長

see styles
 fusenaga
    ふせなが
going (e.g. of a flight of stairs); length

低回

see styles
 teikai / tekai
    ていかい
(noun/participle) going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought

低徊

see styles
 teikai / tekai
    ていかい
(noun/participle) going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought

併行

see styles
 heikou / heko
    へいこう
(adj-no,n,vs) (1) (going) side-by-side; abreast; (2) concurrent; occurring together; at the same time; (given name) Heikou

使い

see styles
 tsukai
    つかい
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer

來去


来去

see styles
lái qù
    lai2 qu4
lai ch`ü
    lai chü
 raiko
coming and going

便利

see styles
biàn lì
    bian4 li4
pien li
 benri
    べんり
convenient; easy; to facilitate
(adjectival noun) (ant: 不便) convenient; handy; useful
Convenient and beneficial; to urinate or evacuate the bowels; a latrine.

便攜


便携

see styles
biàn xié
    bian4 xie2
pien hsieh
portable; easy to carry

便於


便于

see styles
biàn yú
    bian4 yu2
pien yü
easy to; convenient for

便旋

see styles
biàn xuán
    bian4 xuan2
pien hsüan
 bensen
A mere turn, i.e. immediate and easy.

便當


便当

see styles
biàn dāng
    bian4 dang1
pien tang
convenient; handy; easy; bento (a meal in a partitioned box); lunchbox

倜儻


倜傥

see styles
tì tǎng
    ti4 tang3
t`i t`ang
    ti tang
elegant; casual; free and easy

健在

see styles
jiàn zài
    jian4 zai4
chien tsai
 kenzai
    けんざい
(of an elderly person) alive and in good health; (of a thing) intact; holding up OK; still going strong
(noun or adjectival noun) in good health; alive and well; going strong

優雅


优雅

see styles
yōu yǎ
    you1 ya3
yu ya
 yuka
    ゆか
grace; graceful
(noun or adjectival noun) (1) elegant; graceful; refined; (noun or adjectival noun) (2) leisurely; comfortable; easy; carefree; (female given name) Yuka

先発

see styles
 senpatsu
    せんぱつ
(n,vs,vi,adj-no) (1) (See 後発) starting in advance; starting first; going first; going ahead; (n,vs,vi,adj-no) (2) {sports} starting (in team sports)

先登

see styles
 sentou / sento
    せんとう
(n,vs,vi) (1) (form) going first; (n,vs,vi) (2) (form) arriving first

先行

see styles
xiān xíng
    xian1 xing2
hsien hsing
 senkou / senko
    せんこう
to start off before the others; to precede; to proceed in advance
(n,vs,vi,adj-no) (1) going ahead; going first; (n,vs,vi,adj-no) (2) preceding; coming before; being ahead (e.g. of the times); occurring first; happening prior; (n,vs,vi) (3) {sports} scoring first; getting off to a lead; (4) {horse} stalker
previously active

入園


入园

see styles
rù yuán
    ru4 yuan2
ju yüan
 nyuuen / nyuen
    にゅうえん
to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc); to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2]; to start going to kindergarten
(noun/participle) (1) enrollment in kindergarten; enrolment in kindergarten; (2) entering a park, garden, zoo, etc.

入域

see styles
 nyuuiki / nyuiki
    にゅういき
(noun/participle) entering (a district, zone, etc.); going into

入島

see styles
 nyuujima / nyujima
    にゅうじま
(n,vs,vi) going onto an island; arriving on an island; (place-name) Nyūjima

入浴

see styles
rù yù
    ru4 yu4
ju yü
 nyuuyoku / nyuyoku
    にゅうよく
(n,vs,vi) bathing; going in the bath
to take a bath

入車

see styles
 nyuusha / nyusha
    にゅうしゃ
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: 出車) entering a garage, parking lot, depot, etc.; putting (a vehicle) in a garage, parking lot, depot, etc.; (n,vs,vt,vi) (2) warehousing; going into storage; putting in storage

全周

see styles
 zenshuu / zenshu
    ぜんしゅう
(noun, transitive verb) (1) going around the entirety (of a place); going on a trip all around (a place); complete tour; (2) whole circumference; perimeter

八不

see styles
bā bù
    ba1 bu4
pa pu
 hachifu
The eight negations of Nagarjuna, founder of the Mādhyamika or Middle School 三論宗. The four pairs are "neither birth nor death, neither end nor permanence, neither identity nor difference, neither coming nor going." These are the eight negations; add "neither cause nor effect"and there are the 十不 ten negations; v. 八迷.

八難


八难

see styles
bān án
    ban1 an2
pan an
 hachinan
The eight conditions in which it is difficult to see a Buddha or hear his dharma: in the hells: as hungry ghosts; as animals; in Uttarakuru (the northern continent where all is pleasant); in the long-life heavens (where life is long and easy); as deaf, blind, and dumb; as a worldly philosopher; in the intermediate period between a Buddha and his successor. Also 八無暇.

冥往

see styles
míng wǎng
    ming2 wang3
ming wang
 myōō
Going into the shades, death.

凡打

see styles
 bonda
    ぼんだ
(n,vs,vi) {baseb} easy fly; easy grounder

出京

see styles
 suikyou / suikyo
    すいきょう
(n,vs,vi) (1) (See 上京) leaving for the capital; going to the capital; (n,vs,vi) (2) (See 離京) leaving the capital; (personal name) Suikyō

出先

see styles
 desaki
    でさき
(1) one's destination; place where someone is going; place where someone has gone; (2) source (of an object); origin; (3) (abbreviation) (See 出先機関) branch office; (surname) Desaki

出動


出动

see styles
chū dòng
    chu1 dong4
ch`u tung
    chu tung
 shutsudou / shutsudo
    しゅつどう
to start out on a trip; to dispatch troops
(n,vs,vi) mobilization; going into action; being dispatched; being sent out; being called in; turning out

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Easy-Going" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary