Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 144 total results for your Ebou search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上防 see styles |
uebou / uebo うえぼう |
(surname) Uebou |
冰封 see styles |
bīng fēng bing1 feng1 ping feng |
to freeze over; to ice over; icebound; to shelve (a proposal etc) |
前坊 see styles |
maebou / maebo まえぼう |
former crown prince; the late crown prince; (surname) Maebou |
勢み see styles |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse |
反噬 see styles |
fǎn shì fan3 shi4 fan shih hanzei / hanze はんぜい |
to backfire on; to rebound on (n,vs,vi) turning against one's master; returning evil for good |
反彈 反弹 see styles |
fǎn tán fan3 tan2 fan t`an fan tan |
to bounce; to bounce back; to boomerang; to ricochet; rebound (of stock market etc); bounce; backlash; negative repercussions |
反撥 see styles |
hanpatsu はんぱつ |
(noun/participle) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (2) rebounding; recoiling; repulsion; (3) rally (e.g. in stock prices); recovery |
反発 see styles |
hanpatsu はんぱつ |
(noun/participle) (1) opposition; rebellion; revolt; resistance; backlash; refusal; (2) rebounding; recoiling; repulsion; (3) rally (e.g. in stock prices); recovery |
回彈 回弹 see styles |
huí tán hui2 tan2 hui t`an hui tan |
(of something that has been deformed) to spring back to original shape; (fig.) to rebound; to bounce back |
夢坊 see styles |
yumebou / yumebo ゆめぼう |
(given name) Yumebou |
寐坊 see styles |
nebou / nebo ねぼう |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) sleeping in late; oversleeping; (2) late riser; sleepyhead |
寝坊 see styles |
nebou / nebo ねぼう |
(noun/participle) (1) sleeping in late; oversleeping; (2) late riser; sleepyhead |
延棒 see styles |
nobebou / nobebo のべぼう |
(metal) bar |
弾み see styles |
hazumi はずみ |
(1) bounce; spring; rebound; (2) (kana only) momentum; impetus; impulse; stimulus; inertia; (3) (kana only) spur of the moment; impulse |
彈力 弹力 see styles |
tán lì tan2 li4 t`an li tan li |
elasticity; elastic force; spring; rebound; bounce |
彈回 弹回 see styles |
tán huí tan2 hui2 t`an hui tan hui |
to rebound |
復陽 复阳 see styles |
fù yáng fu4 yang2 fu yang |
to test positive again (for COVID-19) after previously testing positive and then later, negative; to have a rebound positive test result |
戻る see styles |
modoru もどる |
(v5r,vi) (1) to turn back (e.g. half-way); (v5r,vi) (2) to return; to go back; (v5r,vi) (3) to recover (e.g. something lost); to be returned; (v5r,vi) (4) to rebound; to spring back |
手亡 see styles |
tebou / tebo てぼう |
otebo bean (var. of Phaseolus vulgaris) |
手棒 see styles |
tenbou / tenbo てんぼう tebou / tebo てぼう |
(obscure) (sensitive word) person missing at least one hand |
手箒 see styles |
tebouki / teboki てぼうき |
whisk broom |
摘下 see styles |
zhāi xià zhai1 xia4 chai hsia |
to take off; to remove (one's hat, a door from its hinges etc); to pick (a piece of fruit from a tree etc); (sports) to pick off (a rebound etc) |
植房 see styles |
uebou / uebo うえぼう |
(place-name) Uebou |
毛房 see styles |
kebou / kebo けぼう |
(surname) Kebou |
池坊 see styles |
ikebou / ikebo いけぼう |
(1) (surname) Ikenobō; (2) (organization) Ikenobō (school of ikebana); (surname) Ikebou |
目箒 see styles |
mebouki; mebouki / meboki; meboki めぼうき; メボウキ |
(kana only) sweet basil |
立棒 see styles |
tatebou / tatebo たてぼう |
(surname) Tatebou |
竹坊 see styles |
takebou / takebo たけぼう |
(surname) Takebou |
竹箒 see styles |
takebouki / takeboki たけぼうき takabouki / takaboki たかぼうき |
bamboo broom |
縦棒 see styles |
tatebou / tatebo たてぼう |
(See 横棒) vertical line; vertical bar; upright; note stem (music) |
羽箒 see styles |
habouki; hanebouki / haboki; haneboki はぼうき; はねぼうき |
feather duster |
蜻浦 see styles |
heboura / hebora へぼうら |
(place-name) Heboura |
鐘紡 see styles |
kanebou / kanebo かねぼう |
(place-name) Kanebou |
附防 see styles |
tsukebou / tsukebo つけぼう |
(place-name) Tsukebou |
レボウ see styles |
rebou / rebo レボウ |
(personal name) LeBow |
中折帽 see styles |
nakaorebou / nakaorebo なかおれぼう |
felt hat |
伊勢坊 see styles |
isebou / isebo いせぼう |
(surname) Isebou |
刷毛箒 see styles |
hakehouki; hakebouki / hakehoki; hakeboki はけほうき; はけぼうき |
(kana only) whisk broom |
反射波 see styles |
hanshaha はんしゃは |
reflected wave; rebounded wave; echo |
妾奉公 see styles |
mekakeboukou / mekakeboko めかけぼうこう |
(noun/participle) serving as a concubine |
宮前坊 see styles |
miyamaebou / miyamaebo みやまえぼう |
(place-name) Miyamaebou |
延べ棒 see styles |
nobebou / nobebo のべぼう |
(metal) bar |
影法師 see styles |
kageboushi / kageboshi かげぼうし |
shadow figure; silhouette |
支え棒 see styles |
tsukaebou / tsukaebo つかえぼう sasaebou / sasaebo ささえぼう |
stay bar; bearer bar |
朝寝坊 see styles |
asanebou / asanebo あさねぼう |
(n,vs,vi) (1) sleeping late in the morning; sleeping in; lie-in; oversleeping; (2) late riser; person who is bad at getting up in the morning; (surname) Asanebou |
梅坊主 see styles |
umebouzu / umebozu うめぼうず |
(given name) Umebouzu |
毛帽子 see styles |
keboushi / keboshi けぼうし |
fur hat; wool hat |
毛防子 see styles |
keboushi / keboshi けぼうし |
(surname) Keboushi |
法華坊 see styles |
hokkebou / hokkebo ほっけぼう |
(place-name) Hokkebou |
神目箒 see styles |
kamimebouki; kamimebouki / kamimeboki; kamimeboki かみめぼうき; カミメボウキ |
(kana only) (See トゥルシー,ホーリーバジル) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
籃板球 篮板球 see styles |
lán bǎn qiú lan2 ban3 qiu2 lan pan ch`iu lan pan chiu |
rebound (basketball) |
茶目坊 see styles |
chamebou / chamebo ちゃめぼう |
(given name) Chamebou |
見栄坊 see styles |
miebou / miebo みえぼう |
(noun or adjectival noun) fop; swell; dude; coxcomb; vain person |
辺訪川 see styles |
bebougawa / bebogawa べぼうがわ |
(place-name) Bebougawa |
鍋帽子 see styles |
nabeboushi / nabeboshi なべぼうし |
quilted cover placed over a pot or pan to keep its contents hot |
鐘紡町 see styles |
kaneboumachi / kanebomachi かねぼうまち |
(place-name) Kaneboumachi |
零れ球 see styles |
koboredama こぼれだま |
(sports) loose ball; rebound |
かちかち see styles |
kachikachi かちかち |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
かちこち see styles |
kachikochi かちこち |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
カネボウ see styles |
kanebou / kanebo カネボウ |
(company) Kanebo (Japanese cosmetic company); (c) Kanebo (Japanese cosmetic company) |
こちこち see styles |
kochikochi こちこち |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened |
コピー本 see styles |
kopiihon / kopihon コピーほん |
photocopy book; staplebound book |
こぼれ球 see styles |
koboredama こぼれだま |
(sports) loose ball; rebound |
ささえ棒 see styles |
sasaebou / sasaebo ささえぼう |
stay bar; bearer bar |
セブー川 see styles |
sebuugawa / sebugawa セブーがわ |
(place-name) Sebou (river) |
つかえ棒 see styles |
tsukaebou / tsukaebo つかえぼう |
stay bar; bearer bar |
はね返り see styles |
hanekaeri はねかえり |
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness |
はね返る see styles |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
ベレー帽 see styles |
bereebou / bereebo ベレーぼう |
beret |
メボウキ see styles |
mebouki / meboki メボウキ |
(kana only) sweet basil |
中折帽子 see styles |
nakaoreboushi / nakaoreboshi なかおれぼうし |
felt hat; fedora |
伊勢坊谷 see styles |
iseboudani / isebodani いせぼうだに |
(place-name) Iseboudani |
伊勢防風 see styles |
iseboufuu / isebofu いせぼうふう |
(rare) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
勤め奉公 see styles |
tsutomeboukou / tsutomeboko つとめぼうこう |
apprenticeship |
北烏帽子 see styles |
kitaeboushi / kitaeboshi きたえぼうし |
(place-name) Kitaeboushi |
南烏帽子 see styles |
minamieboushi / minamieboshi みなみえぼうし |
(place-name) Minamieboushi |
墨守成規 墨守成规 see styles |
mò shǒu chéng guī mo4 shou3 cheng2 gui1 mo shou ch`eng kuei mo shou cheng kuei |
hidebound by convention (idiom) |
押さえ棒 see styles |
osaebou / osaebo おさえぼう |
metal rod in a wooden plane which holds the chip breaker against the blade |
撥ね返り see styles |
hanekaeri はねかえり |
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness |
景気回復 see styles |
keikikaifuku / kekikaifuku けいきかいふく |
economic comeback (rebound, recovery, turnaround) |
杓子定規 see styles |
shakushijougi / shakushijogi しゃくしじょうぎ |
(noun or adjectival noun) (yoji) hard-and-fast rule; stick fast to rules; a stickler (for rules); hidebound system; inflexible |
武家奉公 see styles |
bukeboukou / bukeboko ぶけぼうこう |
service with a samurai family; serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.) |
沖烏帽子 see styles |
okieboushi / okieboshi おきえぼうし |
(place-name) Okieboushi |
烏帽子屋 see styles |
eboushiya / eboshiya えぼうしや |
(place-name) Eboushiya |
烏帽子沼 see styles |
eboushinuma / eboshinuma えぼうしぬま |
(place-name) Eboushinuma |
烏帽子鼻 see styles |
eboushihana / eboshihana えぼうしはな |
(personal name) Eboushihana |
竹ぼうき see styles |
takebouki / takeboki たけぼうき |
bamboo broom |
跳ね返り see styles |
hanekaeri はねかえり |
(1) rebounding; (2) recovery; (3) repercussions; (4) tomboy; (5) rashness; incautiousness |
跳ね返る see styles |
hanekaeru はねかえる |
(v5r,vi) (1) to rebound; to recoil; to spring back up; to bounce back; (2) to splash; (3) to have a repercussion; to have a reciprocal effect |
つっかえ棒 see styles |
tsukkaebou / tsukkaebo つっかえぼう |
(See 支え棒) prop; support |
はねっ返り see styles |
hanekkaeri はねっかえり |
(1) (kana only) tomboy; (2) (kana only) rebounding; (3) (kana only) recovery; (4) (kana only) repercussions; (5) (kana only) rashness; incautiousness |
めかけ奉公 see styles |
mekakeboukou / mekakeboko めかけぼうこう |
(noun/participle) serving as a concubine |
リバウンド see styles |
ribaundo リバウンド |
(n,vs,vi) (1) rebound; (n,vs,vi) (2) relapse after a diet; regaining lost weight; (n,vs,vi) (3) return of symptoms after withdrawal of medicine |
中折れ帽子 see styles |
nakaoreboushi / nakaoreboshi なかおれぼうし |
felt hat; fedora |
株価の反発 see styles |
kabukanohanpatsu かぶかのはんぱつ |
rebound (of stock prices) |
烏帽子屋町 see styles |
eboushiyachou / eboshiyacho えぼうしやちょう |
(place-name) Eboushiyachō |
跳ねっ返り see styles |
hanekkaeri はねっかえり |
(1) (kana only) tomboy; (2) (kana only) rebounding; (3) (kana only) recovery; (4) (kana only) repercussions; (5) (kana only) rashness; incautiousness |
いじめ防止法 see styles |
ijimeboushihou / ijimeboshiho いじめぼうしほう |
(abbreviation) {law} (See いじめ防止対策推進法) Act for the Promotion of Measures to Prevent Bullying |
カネボウ工場 see styles |
kaneboukoujou / kanebokojo カネボウこうじょう |
(place-name) Kanebou Factory |
カミメボウキ see styles |
kamimebouki / kamimeboki カミメボウキ |
(kana only) holy basil (Ocimum tenuiflorum); tulasi; thulasi; tulsi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ebou" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.