There are 672 total results for your Era search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
永仁 see styles |
yǒng rén yong3 ren2 yung jen einin / enin えいにん |
Yongren County in Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan Einin era (1293.8.5-1299.4.25); (surname) Nagajin |
永保 see styles |
eihou; eiho / eho; eho えいほう; えいほ |
Eihō era (1081.2.10-1084.2.7); Eiho era; (surname) Nagayasu |
永和 see styles |
yǒng hé yong3 he2 yung ho eiwa / ewa えいわ |
Yonghe or Yungho city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan Eiwa era (of the Northern Court) (1375.2.27-1379.3.22); (given name) Hisato |
永延 see styles |
eien / een えいえん |
Eien era (987.4.5-989.8.8); (surname, given name) Naganobu |
永徳 see styles |
eitoku / etoku えいとく |
Eitoku era (of the Northern Court) (1381.2.24-1384.2.27); (given name) Hisanori |
永承 see styles |
eishou / esho えいしょう |
Eishō era (1046.4.14-1053.1.11) |
永暦 see styles |
eiryaku / eryaku えいりゃく |
Eiryaku era (1160.1.10-1161.9.4) |
永正 see styles |
eishou / esho えいしょう |
Eishō era (1504.2.30-1521.8.23); (surname, given name) Nagamasa |
永治 see styles |
eiji / eji えいじ |
Eiji era (1141.7.10-1142.4.28); (surname) Nagaya |
永祚 see styles |
eiso / eso えいそ |
Eiso era (989.8.8-990.11.7); (surname) Nagaso |
永禄 see styles |
eiroku / eroku えいろく |
Eiroku era (1558.2.28-1570.4.23) |
永観 see styles |
eikan / ekan えいかん |
Eikan era (983.4.15-985.4.27); (personal name) Yōkan |
永長 see styles |
eichou / echo えいちょう |
Eichō era (1096.12.17-1097.11.21); (surname) Naganaga |
江羅 see styles |
era えら |
(surname) Era |
治承 see styles |
jishou; chishou / jisho; chisho じしょう; ちしょう |
Jishō era (1177.8.4-1181.7.14); Chishō era |
治暦 see styles |
jiryaku; chiryaku じりゃく; ちりゃく |
Jiryaku era (1065.8.2-1069.4.13); Chiryaku era |
清楽 see styles |
shingaku しんがく |
(See 清・しん) Qing-era Chinese music (popularized in Japan during the early 19th century); (personal name) Seira |
漢代 汉代 see styles |
hàn dài han4 dai4 han tai kandai かんだい |
the Han dynasty (206 BC-220 AD) (See 漢・2) Han period (China; 202 BCE-220 CE); Han era |
牛車 牛车 see styles |
niú chē niu2 che1 niu ch`e niu che gyuusha; gissha; ushiguruma / gyusha; gissha; ushiguruma ぎゅうしゃ; ぎっしゃ; うしぐるま |
(hist) ox carriage (for Heian-era nobles); oxcart Bullock cart, the 自牛車 white bullock cart as the one universal vehicle of salvation, v. 火宅. |
現代 现代 see styles |
xiàn dài xian4 dai4 hsien tai hyundai ヒュンダイ |
modern times; modern age; modern era (company) (kana only) Hyundai (car company); (c) (kana only) Hyundai (car company) |
現時 现时 see styles |
xiàn shí xian4 shi2 hsien shih genji げんじ |
current now; the present time; the present era present time |
理学 see styles |
rigaku りがく |
(1) physical science; natural science; (2) (See 物理学) physics; (3) lixue (Song-era Chinese philosophy); (4) (archaism) (See 哲学) philosophy |
瑛楽 see styles |
eira / era えいら |
(personal name) Eira |
瑛良 see styles |
eira / era えいら |
(female given name) Eira |
生れ see styles |
umare うまれ |
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) |
画期 see styles |
kakki かっき |
transition from one epoch to another; change of era |
當代 当代 see styles |
dāng dài dang1 dai4 tang tai toudai / todai とうだい |
the present age; the contemporary era (surname) Toudai |
白雉 see styles |
hakuchi はくち |
Hakuchi era (650.2.15-654.10.?) |
百世 see styles |
momoyo ももよ |
long era; ages; eternity; (female given name) Momoyo |
百代 see styles |
momoyo ももよ |
long era; ages; eternity; (surname, female given name) Momoyo |
皇紀 see styles |
kouki / koki こうき |
(See 神武) Imperial era; system of counting years from the start of Emperor Jimmu's reign in 660 BCE |
盛代 see styles |
seidai / sedai せいだい |
prosperous era |
盛時 盛时 see styles |
shèng shí sheng4 shi2 sheng shih seiji / seji せいじ |
prime of life; era of national prosperity just risen |
督軍 督军 see styles |
dū jun du1 jun1 tu chün |
provincial military governor during the early Republic of China era (1911-1949 AD) |
神亀 see styles |
jinki; shinki じんき; しんき |
(1) (しんき only) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Jinki era (724.2.4-729.8.5); Shinki era; (surname) Jinki |
祥啓 see styles |
shoukei / shoke しょうけい |
(person) Shoukei (Muromachi-era Zen monk and artist) |
禁色 see styles |
kinjiki きんじき |
(hist) (See 許し色,黄丹) restrictions on the use of colors by ranks of Heian-era courtiers |
程昱 see styles |
chéng yù cheng2 yu4 ch`eng yü cheng yü |
Cheng Yu (141-220), advisor to General Cao Cao 曹操 during the Three Kingdoms era |
立髪 see styles |
tategami たてがみ |
long hair style popular in the Genroku era; (surname) Tategami |
筆石 see styles |
fudeishi; fudeishi / fudeshi; fudeshi ふでいし; フデイシ |
(kana only) graptolite (extinct Paleozoic-era invertebrate); (place-name) Fudeshi |
絵羅 see styles |
era えら |
(female given name) Era |
絵良 see styles |
era えら |
(female given name) Era |
纐纈 see styles |
koukechi; kouketsu / kokechi; koketsu こうけち; こうけつ |
style of tie-dyeing used during the Nara era; (surname) Yūketsu |
興国 see styles |
koukoku / kokoku こうこく |
(1) making a country prosperous; prosperous country; (2) (hist) Kōkoku era (of the Southern Court; 1340.4.28-1346.12.8); (surname) Kōkoku |
艋舺 see styles |
měng jiǎ meng3 jia3 meng chia |
Mengjia (also written Monga, Monka or Bangka), the pre-Japanese-era name for Wanhua 萬華|万华[Wan4 hua2], the oldest district of Taipei |
茶番 see styles |
chaban ちゃばん |
(noun - becomes adjective with の) (1) farce; charade; (2) person who serves tea; (3) short and humorous improvised sketch (originating from Edo-era kabuki) |
蜀漢 蜀汉 see styles |
shǔ hàn shu3 han4 shu han shokkan; shokukan しょっかん; しょくかん |
Shu Han (c. 200-263), Liu Bei's kingdom in Sichuan during the Three Kingdoms, claiming legitimacy as successor of Han (hist) (See 蜀・2) Shu Han (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 221-263); Shu |
衆徒 众徒 see styles |
zhòng tú zhong4 tu2 chung t`u chung tu shuto しゅと |
(1) {Buddh} many priests; (2) (Heian era) monk-soldiers; (surname) Shuuto The whole body of followers; also the monks, all the monks. |
袁枚 see styles |
yuán méi yuan2 mei2 yüan mei |
Yuan Mei (1716-1798), famous Qing poet and critic, one of Three great poets of the Qianlong era 乾嘉三大家 |
西元 see styles |
xī yuán xi1 yuan2 hsi yüan nishimoto にしもと |
(Tw) Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini) (place-name, surname) Nishimoto |
西暦 see styles |
seireki / sereki せいれき |
(1) Common Era; CE; Christian Era; anno domini; AD; (2) Western (Gregorian) calendar |
西紀 see styles |
seiki / seki せいき |
Christian era; (place-name, surname) Nishiki |
観応 see styles |
kannou; kanou / kanno; kano かんのう; かんおう |
Kannō era (of the Northern Court) (1350.2.27-1352.9.27); Kan'ō era; (given name) Kan'ou |
豊干 see styles |
bukan ぶかん |
(person) Fenggan (Tang-era Chinese monk) |
貞享 see styles |
joukyou / jokyo じょうきょう |
(hist) Jōkyō era (1684.2.21-1688.9.30); (place-name) Teikyō |
貞元 see styles |
jougen; teigen / jogen; tegen じょうげん; ていげん |
Jōgen era (976.7.13-978.11.29); Teigen era; (place-name, surname) Sadamoto |
貞和 see styles |
jouwa; teiwa / jowa; tewa じょうわ; ていわ |
Jōwa era (of the Northern Court) (1345.10.21-1350.2.27); Teiwa era; (given name) Sadakazu |
貞応 see styles |
jouou / joo じょうおう |
Jōō era (1222.4.13-1224.11.20) |
貞永 see styles |
jouei / joe じょうえい |
Jōei era (1232.4.2-1233.4.15); (surname) Sadanaga |
貞治 see styles |
jouji; teiji / joji; teji じょうじ; ていじ |
Jōji era (of the Northern Court) (1362.9.23-1368.2.18); Teiji era; (given name) Teiji |
貞観 see styles |
jougan / jogan じょうがん |
Jōgan era (859.4.15-877.4.16) |
貫属 see styles |
kanzoku かんぞく |
(1) (archaism) registered domicile in the family register; (2) (obsolete) (Meiji-era term) being under the control of a local authority |
貴輪 see styles |
kirin きりん |
{sumo} (See 貴輪時代) era at the end of 1970s dominated by grand champion Wajima and ozeki Takanohana; (female given name) Kiwa |
赤兔 see styles |
chì tù chi4 tu4 ch`ih t`u chih tu |
Red Hare, famous horse of the warlord Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] in the Three Kingdoms era |
趙翼 赵翼 see styles |
zhào yì zhao4 yi4 chao i |
Zhao Yi (1727-1814), Qing dynasty poet and historian, one of Three great poets of the Qianlong era 乾嘉三大家 |
輪湖 see styles |
rinko りんこ |
{sumo} era during mid-1970s dominated by grand champions Wajima and Kitanoumi; (surname) Wago |
通事 see styles |
touji / toji とうじ |
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese; (surname) Touji |
通詞 see styles |
tsuuji / tsuji つうじ |
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese; (place-name) Tsuuji |
通辞 see styles |
tsuuji / tsuji つうじ |
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese |
道光 see styles |
dào guāng dao4 guang1 tao kuang doukou / doko どうこう |
reign name of Qing emperor (1821-1850) (hist) Daoguang era (of emperor Xuanzong of Qing; 1820-1850); (surname) Michikou The light of Buddha-truth. |
邏卒 see styles |
rasotsu らそつ |
(1) serviceman on patrol; (2) (archaism) (See 巡査) policeman (early Meiji era) |
郷学 see styles |
gougaku; kyougaku / gogaku; kyogaku ごうがく; きょうがく |
village school (esp. in Edo-era Japan, and ancient Korea and China) |
鎮台 镇台 see styles |
zhèn tái zhen4 tai2 chen t`ai chen tai chindai ちんだい |
garrison commander (old) garrison (in Meiji era) |
長久 长久 see styles |
cháng jiǔ chang2 jiu3 ch`ang chiu chang chiu choukyuu / chokyu ちょうきゅう |
(for a) long time (1) permanence; perpetuity; (2) Chōkyū era (1040.11.10-1044.11.24); (male given name) Hitoshi |
長享 see styles |
choukyou / chokyo ちょうきょう |
(hist) Chōkyō era (1487.7.20-1489.8.21) |
長保 see styles |
chouhou / choho ちょうほう |
Chōhō era (999.1.13-1004.7.20); (surname) Nagayasu |
長元 see styles |
chougen / chogen ちょうげん |
Chōgen era (1028.7.25-1037.4.21); (surname, given name) Nagamoto |
長和 see styles |
chouwa / chowa ちょうわ |
Chōwa era (1012.12.25-1017.4.23); (given name) Hisakazu |
長寛 see styles |
choukan / chokan ちょうかん |
Chōkan era (1163.3.29-1165.6.5); (given name) Nagahiro |
長徳 see styles |
choutoku / chotoku ちょうとく |
Chōtoku era (995.2.22-999.1.13); (given name) Naganori |
長承 see styles |
choushou / chosho ちょうしょう |
Chōshō era (1132.8.11-1135.4.27) |
長暦 see styles |
chouryaku / choryaku ちょうりゃく |
Chōryaku era (1037.4.21-1040.11.10) |
長治 长治 see styles |
cháng zhì chang2 zhi4 ch`ang chih chang chih chouji / choji ちょうじ |
Changzhi prefecture-level city in Shanxi 山西[Shan1 xi1]; Changchih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan Chōji era (1104.2.10-1106.4.9); (surname, given name) Nagaharu |
長禄 see styles |
chouroku / choroku ちょうろく |
Chōroku era (1457.9.28-1460.12.21); (given name) Chōroku |
開元 开元 see styles |
kāi yuán kai1 yuan2 k`ai yüan kai yüan kaimoto かいもと |
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity (surname) Kaimoto The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version. |
関東 see styles |
kantou / kanto かんとう |
(1) Kantō; region consisting of Tokyo and surrounding prefectures; (2) (hist) Kantō; north-eastern half of Japan (during the feudal era); (place-name) Sekihigashi |
関西 see styles |
kansai(p); kansei(ok); kanzei(ok) / kansai(p); kanse(ok); kanze(ok) かんさい(P); かんせい(ok); かんぜい(ok) |
(1) Kansai; region consisting of Osaka, Kobe, Kyoto and surrounding prefectures; (2) Kansai; south-western half of Japan (during the feudal era); (surname) Sekinishi |
雍正 see styles |
yōng zhèng yong1 zheng4 yung cheng yousei / yose ようせい |
Yongzheng, reign name of Qing emperor (1722-1735) (hist) Yongzheng era (of emperor Shizong of Qing; 1722-1735) |
霊亀 see styles |
reiki / reki れいき |
(1) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Reiki era (715.9.2-717.11.17) |
養和 see styles |
youwa / yowa ようわ |
Yōwa era (1181.7.14-1182.5.27); (place-name) Yōwa |
養老 养老 see styles |
yǎng lǎo yang3 lao3 yang lao yourou / yoro ようろう |
to provide for the elderly (family members); to enjoy a life in retirement (1) making provision for the elderly; making provision for one's old age; (2) spending one's old age in comfort; (3) Yōrō era (717.11.17-724.2.4); (place-name, surname) Yōrou |
鬢枇 see styles |
binsogi びんそぎ |
(archaism) cutting a person's sidelocks; evenly cut sidelocks (symbol of adulthood for noblewomen in the Heian era); ritual of cutting the sidelocks (coming-of-age ceremony for women from about 1568-1867) |
Variations: |
ecchi(p); eichi / ecchi(p); echi エッチ(P); エイチ |
(1) H; h; (noun or adjectival noun) (2) (H, エッチ only) (kana only) (from 変態) (See 変態・へんたい・3) indecent; lewd; sexy; dirty; obscene; (n,vs,vi) (3) (H, エッチ only) (kana only) (colloquialism) (euph) (having) sex; (prefix) (4) (abbreviation) (See 平成) nth year in the Heisei era (1989.1.8-2019.4.30); (5) hour; (6) (H only) hydrogen (H); (7) {golf} (See ホール・2) hole |
Variations: |
aaru / aru アール |
(1) R; r; (2) {math} (esp. r) radius; (3) (kana only) curve; rounding; (prefix) (4) (abbreviation) (See 令和) nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-); (5) (R only) (on floor plans) (See 冷蔵庫) refrigerator |
Variations: |
esu エス |
(1) S; s; (2) south; (3) (See 硫黄) sulfur; (prefix) (4) (See 昭和・1) nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); (5) small; (6) second; (7) {gramm} (See 主語) subject; (8) (See M・3) sadist; sadistic; (9) sister (female partner in a homosexual relationship); (10) (likely from スーパー or スペシャル) S rank (usu. top rank on a SABCDEF scale); S grade; best class |
Variations: |
tii / ti ティー |
(1) T; t; (2) (See トン) ton; tonne; (3) (See ターミナル) (airport) terminal; (4) (abbreviation) (colloquialism) (See Tシャツ,白ティー) T-shirt; tee; (5) (abbreviation) (See タテ目) long grain (paper); (prefix) (6) (See 大正) nth year in the Taishō era (1912.7.30-1926.12.25) |
エラー see styles |
eraa / era エラー |
(n,vs,vi) error |
一時代 see styles |
ichijidai いちじだい |
an era; a (certain) period (in history) |
三彌底 三弥底 see styles |
sān mí dǐ san1 mi2 di3 san mi ti Sanmitei |
三蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 三密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 三眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 三彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ. |
佛朗機 佛朗机 see styles |
fó lǎng jī fo2 lang3 ji1 fo lang chi |
Portuguese (Ming era loanword) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.